dc.contributor.advisor | 劉英茂 | zh_TW |
dc.contributor.author (Authors) | 曾志朗 | zh_TW |
dc.creator (作者) | 曾志朗 | zh_TW |
dc.date (日期) | 1968 | en_US |
dc.date.accessioned | 6-May-2016 15:50:48 (UTC+8) | - |
dc.date.available | 6-May-2016 15:50:48 (UTC+8) | - |
dc.date.issued (上傳時間) | 6-May-2016 15:50:48 (UTC+8) | - |
dc.identifier (Other Identifiers) | B2002009383 | en_US |
dc.identifier.uri (URI) | http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/94277 | - |
dc.description (描述) | 碩士 | zh_TW |
dc.description (描述) | 國立政治大學 | zh_TW |
dc.description (描述) | 教育學系 | zh_TW |
dc.description.abstract (摘要) | 當某一個人或某一部機器告訴我們一件以前我們所不知道的事情時,我們就得到了消息(Information)。嚴格地說,任何一項傳達的動作(Communicative acts),只有在它能減少我們對某一件事物的無知或不確知狀態(Ignorance or uncertainty)時,才會帶給我們消息。假定我們投擲一個兩面都是人頭的銅板,在它未著地之前,我們已確知它的答案了,因此縱然觀察到這個動作的結果(Out come),也無任何消息可言;假定我們所投擲的銅板,一面是蘭花,另一面是梅花,則它在未著地之前,我們無法預知向上的一面到底是蘭花,或者是梅花,我們就有某一程度的不確知狀態(Some degree of uncertainty)。當我們觀察其結果,原有的不確知狀態就消失了或減少了。也就是說,我們得到了消息。 | zh_TW |
dc.source.uri (資料來源) | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#B2002009383 | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | 語言學習 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 語言迷宮 | zh_TW |
dc.title (題名) | 消息量對語言學習之影響 | zh_TW |
dc.type (資料類型) | thesis | en_US |