學術產出-期刊論文

文章檢視/開啟

書目匯出

Google ScholarTM

政大圖書館

引文資訊

TAIR相關學術產出

題名 俄語的幽默手法(嘗試依教學法而分類)
其他題名 Russian Language Humor (an Attempt of Classification in the Aims of
Teaching)
作者 白朗寧
Belianine, Valeri
貢獻者 俄文系
日期 1997-10
上傳時間 18-十月-2016 16:13:12 (UTC+8)
摘要 有些笑話,需要對文化學和一般常識有所認識,方能理解;有些則是要在了解該語言的習慣後,才能體會。要領會文中分析的一些笑話,須具備下列知識,包括:語言學、元語言學、社會語言學及心理語言學。這樣的笑話我們稱之為語言的笑話。語言的幽默可以區分為:發音上的、同音義異的(包括同音不同字和同音同字二種)、同義字的、形聲字的、詞法上的、語言間的(不同語言間的連繫)以及文字遊戲方面的。為外國人編寫的俄語教材可能同時包含文化學和語言方面的笑話。後者正是俄語語言學家和教師們所應該特別注重的。教導學生了解俄語的幽默,意即促使他們進一步認識俄羅斯民族特性,並更能靈活運用俄語。
關聯 國立政治大學學報,75 part1,285-303
資料類型 article
dc.contributor 俄文系
dc.creator (作者) 白朗寧zh_TW
dc.creator (作者) Belianine, Valeri
dc.date (日期) 1997-10
dc.date.accessioned 18-十月-2016 16:13:12 (UTC+8)-
dc.date.available 18-十月-2016 16:13:12 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 18-十月-2016 16:13:12 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/102980-
dc.description.abstract (摘要) 有些笑話,需要對文化學和一般常識有所認識,方能理解;有些則是要在了解該語言的習慣後,才能體會。要領會文中分析的一些笑話,須具備下列知識,包括:語言學、元語言學、社會語言學及心理語言學。這樣的笑話我們稱之為語言的笑話。語言的幽默可以區分為:發音上的、同音義異的(包括同音不同字和同音同字二種)、同義字的、形聲字的、詞法上的、語言間的(不同語言間的連繫)以及文字遊戲方面的。為外國人編寫的俄語教材可能同時包含文化學和語言方面的笑話。後者正是俄語語言學家和教師們所應該特別注重的。教導學生了解俄語的幽默,意即促使他們進一步認識俄羅斯民族特性,並更能靈活運用俄語。
dc.format.extent 1457123 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.relation (關聯) 國立政治大學學報,75 part1,285-303
dc.title (題名) 俄語的幽默手法(嘗試依教學法而分類)zh_TW
dc.title.alternative (其他題名) Russian Language Humor (an Attempt of Classification in the Aims of
Teaching)
dc.type (資料類型) article