dc.contributor | 俄文系 | |
dc.creator (作者) | 白朗寧 | zh_TW |
dc.creator (作者) | Belianine, Valeri | |
dc.date (日期) | 1997-10 | |
dc.date.accessioned | 18-Oct-2016 16:13:12 (UTC+8) | - |
dc.date.available | 18-Oct-2016 16:13:12 (UTC+8) | - |
dc.date.issued (上傳時間) | 18-Oct-2016 16:13:12 (UTC+8) | - |
dc.identifier.uri (URI) | http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/102980 | - |
dc.description.abstract (摘要) | 有些笑話,需要對文化學和一般常識有所認識,方能理解;有些則是要在了解該語言的習慣後,才能體會。要領會文中分析的一些笑話,須具備下列知識,包括:語言學、元語言學、社會語言學及心理語言學。這樣的笑話我們稱之為語言的笑話。語言的幽默可以區分為:發音上的、同音義異的(包括同音不同字和同音同字二種)、同義字的、形聲字的、詞法上的、語言間的(不同語言間的連繫)以及文字遊戲方面的。為外國人編寫的俄語教材可能同時包含文化學和語言方面的笑話。後者正是俄語語言學家和教師們所應該特別注重的。教導學生了解俄語的幽默,意即促使他們進一步認識俄羅斯民族特性,並更能靈活運用俄語。 | |
dc.format.extent | 1457123 bytes | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.relation (關聯) | 國立政治大學學報,75 part1,285-303 | |
dc.title (題名) | 俄語的幽默手法(嘗試依教學法而分類) | zh_TW |
dc.title.alternative (其他題名) | Russian Language Humor (an Attempt of Classification in the Aims of Teaching) | |
dc.type (資料類型) | article | |