Publications-Journal Articles

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

NCCU Library

Citation Infomation

Related Publications in TAIR

題名 嚴譯《天演論》「雅」之真諦與表現—嚴復變譯思想考之一
其他題名 The Essence and Performance of Yanfu’s Translation of Evolution and Ethics–One of the Thoughts on Yanfu’s Ideology of translation variation
作者 黃忠廉
Huang, Zhong-Lian
日期 2012-09
上傳時間 29-Dec-2016 15:25:09 (UTC+8)
摘要 嚴譯之「雅」,指規範文言,即秦漢以前通用的文言,其修辭特點是精煉而豐富,簡潔而深刻,明晰而典雅,用於《天演論》,集中表現為用字、用詞、造句、謀篇等組織方面和對偶、用典等修辭方面。
The ELEGANCE proposed by Yanfu refers to the standard ancient Chinese, i.e. the very language used before the dynasties of Qin and Han. It is concise, profound and elegant in rhetoric features. As for Evolution and Ethics, the language expresses itself in language organization aspect such as the diction of characters, words, sentences and discourse and in rhetoric aspects such as antithesis and allusion.
關聯 廣譯:語言、文學與文化翻譯, 7, 125-138
資料類型 article
dc.creator (作者) 黃忠廉zh_TW
dc.creator (作者) Huang, Zhong-Lian
dc.date (日期) 2012-09
dc.date.accessioned 29-Dec-2016 15:25:09 (UTC+8)-
dc.date.available 29-Dec-2016 15:25:09 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 29-Dec-2016 15:25:09 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/105533-
dc.description.abstract (摘要) 嚴譯之「雅」,指規範文言,即秦漢以前通用的文言,其修辭特點是精煉而豐富,簡潔而深刻,明晰而典雅,用於《天演論》,集中表現為用字、用詞、造句、謀篇等組織方面和對偶、用典等修辭方面。
dc.description.abstract (摘要) The ELEGANCE proposed by Yanfu refers to the standard ancient Chinese, i.e. the very language used before the dynasties of Qin and Han. It is concise, profound and elegant in rhetoric features. As for Evolution and Ethics, the language expresses itself in language organization aspect such as the diction of characters, words, sentences and discourse and in rhetoric aspects such as antithesis and allusion.
dc.format.extent 115 bytes-
dc.format.mimetype text/html-
dc.relation (關聯) 廣譯:語言、文學與文化翻譯, 7, 125-138
dc.title (題名) 嚴譯《天演論》「雅」之真諦與表現—嚴復變譯思想考之一zh_TW
dc.title.alternative (其他題名) The Essence and Performance of Yanfu’s Translation of Evolution and Ethics–One of the Thoughts on Yanfu’s Ideology of translation variation
dc.type (資料類型) article