學術產出-Periodical Articles

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

  • No doi shows Citation Infomation
題名 The Presentation of Ideas in The Yiao Battle in Zuo-Zhuan
戰場在哪裡──《左傳》「秦晉殽之戰」結構意涵分析
作者 蔡妙真
貢獻者 中文系
關鍵詞 The Yiao battle between Chin and Gin;Rhetoric;Morality;Politeness;Negative face;Positive face;Zuo-Zhuan;Constitution
秦晉殽之戰;修辭;修德;禮貌;面子;左傳;結構
日期 2009-06
上傳時間 4-Sep-2018 11:19:06 (UTC+8)
摘要 The Yiao battle between Chin and Gin occurred in 627B.C. was an important war influenced both Chin and Gin`s political future and status in feudal lords. There were no war details about The Yiao battle in Zuo-Zhuan, but a series of illocutionary acts which all pointed to emphasize the power of rhetoric, especially the politeness and FTA (Face Threatening Acts) issues.
What`s more is the posting of morality. The author presented the idea in. the description of Yiao battle in Zuo-Zhuan-it`s the same thing that a person keeps great virtue and utterance well by proper rhetoric policy. That`s what we can find in the constitution of the text.
魯僖公三十三年(627B. C.)秦、晉有殽之戰,《左傳》記此戰卻不寫戰況,反而特寫當時諸侯、大臣、婦人、小孩、乃至商人的言語活動,此其選材之特殊也。而諸人言語之間有對照呼應之關係,此《左傳》結構之常法也。透過「秦晉殽之戰」裡言語活動的分析,可以看到進行語言交際時,發話者除了應注意訊息是否適應情境,更重要的是兼顧面子問題,其具體表現就是維護雙方、尤其受話者的消極面子和積極面子。所以秦晉殽之戰一文中,諸言說者獨蹇叔因辭之不修,導致言語交際的失敗。可見《左傳》在詮解歷史時,認定戰場有時不在城邦壕溝、原野陵谷,真正造成戰事之起或泯的,其實是在唇吻喉舌之間。因此,《左傳》利用這一場戰爭記事,以材料的選擇去呈現「語言」的神奇力量,同時揭示其其修辭觀。
但是《左傳》也在結構之中,放入對「禮」與「貳」及「知、仁、武」等的檢驗,從而辯證修德與修辭是無可分割的一回事,旁證孔子「修辭立其誠」等論述。因此,戰場在哪裡?戰場在於自己的內心,真正的戰爭是對自己言行的鍛鍊修養,能「克己復禮」自然可得「有德者必有言」之效,而有德有言自能戢兵止戈也。
關聯 興大中文學報, No.25, pp.65-83
資料類型 article
dc.contributor 中文系
dc.creator (作者) 蔡妙真zh_TW
dc.date (日期) 2009-06
dc.date.accessioned 4-Sep-2018 11:19:06 (UTC+8)-
dc.date.available 4-Sep-2018 11:19:06 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 4-Sep-2018 11:19:06 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/119994-
dc.description.abstract (摘要) The Yiao battle between Chin and Gin occurred in 627B.C. was an important war influenced both Chin and Gin`s political future and status in feudal lords. There were no war details about The Yiao battle in Zuo-Zhuan, but a series of illocutionary acts which all pointed to emphasize the power of rhetoric, especially the politeness and FTA (Face Threatening Acts) issues.
What`s more is the posting of morality. The author presented the idea in. the description of Yiao battle in Zuo-Zhuan-it`s the same thing that a person keeps great virtue and utterance well by proper rhetoric policy. That`s what we can find in the constitution of the text.
en_US
dc.description.abstract (摘要) 魯僖公三十三年(627B. C.)秦、晉有殽之戰,《左傳》記此戰卻不寫戰況,反而特寫當時諸侯、大臣、婦人、小孩、乃至商人的言語活動,此其選材之特殊也。而諸人言語之間有對照呼應之關係,此《左傳》結構之常法也。透過「秦晉殽之戰」裡言語活動的分析,可以看到進行語言交際時,發話者除了應注意訊息是否適應情境,更重要的是兼顧面子問題,其具體表現就是維護雙方、尤其受話者的消極面子和積極面子。所以秦晉殽之戰一文中,諸言說者獨蹇叔因辭之不修,導致言語交際的失敗。可見《左傳》在詮解歷史時,認定戰場有時不在城邦壕溝、原野陵谷,真正造成戰事之起或泯的,其實是在唇吻喉舌之間。因此,《左傳》利用這一場戰爭記事,以材料的選擇去呈現「語言」的神奇力量,同時揭示其其修辭觀。
但是《左傳》也在結構之中,放入對「禮」與「貳」及「知、仁、武」等的檢驗,從而辯證修德與修辭是無可分割的一回事,旁證孔子「修辭立其誠」等論述。因此,戰場在哪裡?戰場在於自己的內心,真正的戰爭是對自己言行的鍛鍊修養,能「克己復禮」自然可得「有德者必有言」之效,而有德有言自能戢兵止戈也。
zh_TW
dc.format.extent 7073993 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.relation (關聯) 興大中文學報, No.25, pp.65-83
dc.subject (關鍵詞) The Yiao battle between Chin and Gin;Rhetoric;Morality;Politeness;Negative face;Positive face;Zuo-Zhuan;Constitutionen_US
dc.subject (關鍵詞) 秦晉殽之戰;修辭;修德;禮貌;面子;左傳;結構zh_TW
dc.title (題名) The Presentation of Ideas in The Yiao Battle in Zuo-Zhuanen_US
dc.title (題名) 戰場在哪裡──《左傳》「秦晉殽之戰」結構意涵分析zh_TW
dc.type (資料類型) article