dc.contributor | 斯拉夫文系 | |
dc.creator (作者) | 薩承科 | zh_TW |
dc.creator (作者) | Savchenko, Aleksandr V | en_US |
dc.date (日期) | 2017-11 | |
dc.date.accessioned | 12-Dec-2018 12:11:43 (UTC+8) | - |
dc.date.available | 12-Dec-2018 12:11:43 (UTC+8) | - |
dc.date.issued (上傳時間) | 12-Dec-2018 12:11:43 (UTC+8) | - |
dc.identifier.uri (URI) | http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/121352 | - |
dc.description.abstract (摘要) | Этикетные формулы обращения представляют собой одну из ключевых речевых категорий в любом языке. Вместе с тем существуют определенные проблемы в теоретическом и учебно-методическом осмыслении аспекта употребления обращений в речевой практике. Современная русская языковая ситуация свидетельствует об определённой «лакунарности» форм обращения или о наличии широко распространённых в обиходно-разговорном употреблении речевых штампов (по сравнению с европейскими и другими славянскими языками). В статье анализируется современный русский языковой этикет обращения на фоне других славянских языков (в особенности сербского). The authors explore some theoretical and methodical problems of understanding and usage of address forms in colloquial speech, and argue that modern Russian language situation indicates a certain “lacunarity” of these forms in comparison with other Slavic languages, or demonstrates the use of wide-spread conversation clichés in everyday communication, formal and especially informal. The paper analyzes modern Russian language etiquette of address forms in comparison with other Slavic languages, particularly Serbian. | en_US |
dc.format.extent | 104 bytes | - |
dc.format.mimetype | text/html | - |
dc.relation (關聯) | Мир русского слова, No.4, pp.39-43 | |
dc.title (題名) | ГОСПОДА ИЛИ КАК ВАС ТАМ | en_US |
dc.type (資料類型) | article | |