學術產出-Journal Articles

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

  • No doi shows Citation Infomation
題名 Анализ переносных значений ЛЕВ в русском художественном тексте
Analysis of the Transferred Meanings of LION in Russian Literary Text (俄國文學文本中「獅子」的轉義研究)
作者 張瑞承
ЧАНГ, Джуй Ченг
Chang, Juicheng
關鍵詞 зооним ; концепт ; фрейм ; метафора ; художественный текст ; zoonym ; concept ; frame ; metaphor ; literary text
動物名 ; 觀念 ; 框架 ; 文學文本 ; 聯想
日期 2017-06
上傳時間 23-Jan-2019 12:21:48 (UTC+8)
摘要 В статье исследуется роль льва как одного из символов в русской культуре, рассматриваются переносные значения лексемы лев в русском языке, выявляются как типичные, так и индивидуально-авторские ассоциации с концептом, или понятием, ЛЕВ, которые возникают при переносном употреблении лексемы лев (включая метафору и сравнение) в художественном тексте.
The article studies the rule of lion like a symbol in Russian culture, deals with the transferred meanings of the lexeme lion in Russian language, manifests typical and individual-author’s associations with the concept LION, which occurs in figurative use of the lexeme lion (including metaphor and simile) in a literary text.|本論文探討作為象徵的獅子在俄羅斯文化的地位,研究詞彙單位「獅子」在俄語中的轉義,分析該詞彙單位在文學文本中的轉義用法(包含隱喻及明喻),並對觀念「獅子」之普遍及作家獨特的聯想進行分類研究。
關聯 俄語學報, No.28, 29-51
資料類型 article
dc.creator (作者) 張瑞承-
dc.creator (作者) ЧАНГ, Джуй Ченг-
dc.creator (作者) Chang, Juicheng-
dc.date (日期) 2017-06-
dc.date.accessioned 23-Jan-2019 12:21:48 (UTC+8)-
dc.date.available 23-Jan-2019 12:21:48 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 23-Jan-2019 12:21:48 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/122105-
dc.description.abstract (摘要) В статье исследуется роль льва как одного из символов в русской культуре, рассматриваются переносные значения лексемы лев в русском языке, выявляются как типичные, так и индивидуально-авторские ассоциации с концептом, или понятием, ЛЕВ, которые возникают при переносном употреблении лексемы лев (включая метафору и сравнение) в художественном тексте.-
dc.description.abstract (摘要) The article studies the rule of lion like a symbol in Russian culture, deals with the transferred meanings of the lexeme lion in Russian language, manifests typical and individual-author’s associations with the concept LION, which occurs in figurative use of the lexeme lion (including metaphor and simile) in a literary text.|本論文探討作為象徵的獅子在俄羅斯文化的地位,研究詞彙單位「獅子」在俄語中的轉義,分析該詞彙單位在文學文本中的轉義用法(包含隱喻及明喻),並對觀念「獅子」之普遍及作家獨特的聯想進行分類研究。-
dc.format.extent 765639 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.relation (關聯) 俄語學報, No.28, 29-51-
dc.subject (關鍵詞) зооним ; концепт ; фрейм ; метафора ; художественный текст ; zoonym ; concept ; frame ; metaphor ; literary text-
dc.subject (關鍵詞) 動物名 ; 觀念 ; 框架 ; 文學文本 ; 聯想-
dc.title (題名) Анализ переносных значений ЛЕВ в русском художественном тексте-
dc.title (題名) Analysis of the Transferred Meanings of LION in Russian Literary Text (俄國文學文本中「獅子」的轉義研究)-
dc.type (資料類型) article-