學術產出-學位論文

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

  • No doi shows Citation Infomation
題名 自由,歸屬與家鄉-德語移民在台灣
Freedom, Belonging and Home – German-speaking Migrants in Taiwan
作者 蕭萱茵
Lautenschlaeger, Deike
貢獻者 王增勇
Wang, Frank T.Y.
蕭萱茵
Lautenschlaeger, Deike
關鍵詞 自由
歸屬
家鄉
德語移民
台灣
Lifestyle migration
Belonging
Home
Freedom
Life history approach
Bricolage
German-speaking migrants
Taiwan
日期 2019
摘要 This thesis analyzes motives and experiences of German-speaking migrants to Taiwan informed by the framework of lifestyle migration. Using a narrative-based life history approach and by employing bricolage with data from in-depth interviews, Facebook postings and observation, the focus of this study is to illuminate motivations and experiences of freedom in migration in terms of meaning-making of belonging to Taiwan and to home as the country of origin, present in the life stories of two different generations of four German-speaking migrants in Taiwan. Findings suggest that lifestyle migration is not bound to the second modernity but has taken place already before, when alienation through being an outsider in the country of origin triggered reflexivity, which was limited by social positioning of gender and sexuality. This caused fractured belonging, a gradual process rather than a ‘watershed moment’ that initiated migration. Lifestyle migration shows to be useful as a framework, however limited as a distinct category, because it is often interconnected with different forms of migration such as marriage migration and student migration. In their motivations they emphasized on ‘Fernweh’ - a yearning to be far away and not on the destination Taiwan, which later on offered opportunities, which made them stay. Feelings of freedom when arriving in Taiwan caused an instant feeling of belonging. The older generation narrated stories of new beginnings and the absence of restrictions, while the younger generation emphasized on being self-determined and autonomous. Over time this freedom and belonging had to be negotiated in terms of integration, connecting with locals and other foreigners and privilege as the white foreigner. Reactions to their privilege varied widely between participants but also between situations oscillating between feeling hindered to connect in terms of belonging and feeling special and unique by being treated friendly and welcomed. Participants narrate feelings of being a tourist when visiting home. By either reinforcing and even ‘celebrating’ feelings of non-belonging they emphasize belonging to Taiwan or relocating the ‘here’ to recreate the ‘there’ needed for the feeling of ‘Fernweh’, showing that ‘Heimat’ (home) is essential to link the known and the unknown, the past and the future, one’s former life to the present live and the trueself.
描述 博士
國立政治大學
亞太研究英語博士學位學程(IDAS)
99265515
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0099265515
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 王增勇zh_TW
dc.contributor.advisor Wang, Frank T.Y.en_US
dc.contributor.author (Authors) 蕭萱茵zh_TW
dc.contributor.author (Authors) Lautenschlaeger, Deikeen_US
dc.creator (作者) 蕭萱茵zh_TW
dc.creator (作者) Lautenschlaeger, Deikeen_US
dc.date (日期) 2019en_US
dc.identifier (Other Identifiers) G0099265515en_US
dc.description (描述) 博士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 亞太研究英語博士學位學程(IDAS)zh_TW
dc.description (描述) 99265515zh_TW
dc.description.abstract (摘要) This thesis analyzes motives and experiences of German-speaking migrants to Taiwan informed by the framework of lifestyle migration. Using a narrative-based life history approach and by employing bricolage with data from in-depth interviews, Facebook postings and observation, the focus of this study is to illuminate motivations and experiences of freedom in migration in terms of meaning-making of belonging to Taiwan and to home as the country of origin, present in the life stories of two different generations of four German-speaking migrants in Taiwan. Findings suggest that lifestyle migration is not bound to the second modernity but has taken place already before, when alienation through being an outsider in the country of origin triggered reflexivity, which was limited by social positioning of gender and sexuality. This caused fractured belonging, a gradual process rather than a ‘watershed moment’ that initiated migration. Lifestyle migration shows to be useful as a framework, however limited as a distinct category, because it is often interconnected with different forms of migration such as marriage migration and student migration. In their motivations they emphasized on ‘Fernweh’ - a yearning to be far away and not on the destination Taiwan, which later on offered opportunities, which made them stay. Feelings of freedom when arriving in Taiwan caused an instant feeling of belonging. The older generation narrated stories of new beginnings and the absence of restrictions, while the younger generation emphasized on being self-determined and autonomous. Over time this freedom and belonging had to be negotiated in terms of integration, connecting with locals and other foreigners and privilege as the white foreigner. Reactions to their privilege varied widely between participants but also between situations oscillating between feeling hindered to connect in terms of belonging and feeling special and unique by being treated friendly and welcomed. Participants narrate feelings of being a tourist when visiting home. By either reinforcing and even ‘celebrating’ feelings of non-belonging they emphasize belonging to Taiwan or relocating the ‘here’ to recreate the ‘there’ needed for the feeling of ‘Fernweh’, showing that ‘Heimat’ (home) is essential to link the known and the unknown, the past and the future, one’s former life to the present live and the trueself.en_US
dc.description.tableofcontents Abstract ii Acknowledgments iii List of figures ix List of tables x Chapter 1 Introduction 1 1.1 Motivation and background 3 1.2 Research questions 6 1.3 Purpose and significance of study 7 1.4 Researching meaning-making 9 1.5 Outline of the thesis 10 Chapter 2 Literature Review 11 2.1 Lifestyle migration 11 2.2. Motivations of migration 16 2.2.1 The “reflexive project of self” in lifestyle migration 18 2.2.2 The freedom of being ‘true’ to oneself in lifestyle migration 20 2.2.3 Petersen’s types of migrations 21 2.2.4 Eisenstadt’s motivation to migrate 22 2.3 Home and belonging in migration 23 2.3.1 Home in migration 23 2.3.2 Sense of belonging in migration 25 2.4 Lifestyle migration from Germany and Austria 28 2.4.1 Migration from Germany 29 2.4.2 Migration from Austria 35 2.4.3 Previous research on lifestyle migration in Germany and Austria 36 2.5 Migration to Taiwan – the research site 42 2.5.1 Foreigners in Taiwan 43 2.5.2 Germans and Austrians in Taiwan 45 2.5.3 Previous research on lifestyle migration to Taiwan 49 2.5.4 Taiwan as a destination for German and Austrian migrants 49 Chapter 3 Research Design 53 3.1 Characteristics of qualitative research 53 3.2 Research paradigms 54 3.3 Methodology 56 3.3.1 Bricolage 57 3.3.2 Narrative-based life history approach 57 3.3.3 Observation 60 3.3.4 Texts and photographs on Facebook 61 3.4 Procedures 62 3.4.1 Sampling and participants 62 3.4.1.1 Participant Gisela 65 3.4.1.2 Participant Thomas 66 3.4.1.3 Participant Katharina 67 3.4.1.4 Participant Sandra 68 3.4.2 Data collection 68 3.4.2.1 Data collection – Interview 68 3.4.2.2 Data collection – Observation 70 3.4.2.3 Data collection – Texts and photographs on Facebook 71 3.4.3 Data analysis 71 3.4.3.1 Attending to experience 72 3.4.3.2 Telling about experience 73 3.4.3.3 Transcribing experience 74 3.4.3.4 Analyzing experience 75 3.4.3.4.1 Focus on the content 75 3.4.3.4.2 Focus on the form or structure 75 3.4.3.4.3 Focus on coherence 77 3.4.3.5 Reading experience 78 3.5 Trustworthiness 78 3.5.1 Member check 79 3.6 Role of the researcher 81 3.6.1 Reflexivity 81 3.6.2 Ethical considerations for reflexive researcher 82 3.7 Language and translation 83 Chapter 4 – Anticipation Stage: Stories of Fractured Belonging 84 4.1 Gisela – Growing up as the underdog 85 4.2 Thomas – Not fitting into a category 96 4.3 Katharina – Leaving the predetermined path of life 102 4.4 Sandra – Growing up in between local and global 111 4.5 Summary – Stories of fractured belonging 116 Chapter 5 – Dream Stage: Intrigued by Freedom 120 5.1 Gisela – Subtropical rain announcing a new life 121 5.2 Thomas – Experiencing homosexuality freely away from home 124 5.3 Katharina – The freedom to live an exotic life everyday 130 5.4 Sandra – Self-determination in work-life balance 133 5.5 Summary – Intrigued by freedom 137 Chapter 6 – Reality Stage: Realizing (Possible) Shadows 140 6.1 Gisela – Shadows of loneliness and differentness as a foreigner 141 6.2 Thomas – Living among Taiwanese without Taiwanese 145 6.3 Katharina – Insecurity of stay and losing the exotic feel 156 6.4 Sandra – Facing values of a completely different culture 158 6.5 Summary – Realizing (possible) shadows 165 Chapter 7 – Reality Stage: Belonging in Taiwan 167 7.1 Gisela – The ease of life as the positive outsider 168 7.2 Thomas – Between trying to connect and living outside society 194 7.3 Katharina – Belonging found in an exotic live 206 7.4 Sandra – Escaping into an ‘alternative live’ 222 7.5 Summary – Belonging in Taiwan 235 Chapter 8 – Reality Stage: Home from Afar and Revisited 239 8.1 Gisela – A tourist at home 240 8.2 Thomas – Reenacting non-belonging 249 8.3 Katharina – Contrasting home to stress freedom 253 8.4 Sandra – When abroad, Germany is home 258 8.5 Summary – Home from afar and revisited 260 Chapter 9 – Discussion and Conclusion 262 9.1 Introduction 262 9.2 Motivations for migration 262 9.2.1 Lifestyle migration before the second modernity 262 9.2.2 Reflexivity, gender and sexuality 263 9.2.3 Fractured belonging as a gradual process 265 9.2.4 Fractured belonging causing ‘Fernweh’ 267 9.3 Freedom 269 9.3.1 Different meanings of freedom of German-speaking migrants 269 9.3.2 Perceived ‘negative freedom’ in Taiwan 271 9.3.3 Boosted ‘negative freedom’ through privilege 272 9.3.4 Weakened ‘negative freedom’ by integrating 275 9.3.5 Exercising ‘positive freedom’ 277 9.4 Belonging 280 9.4.1 The visual other of German-speaking migrants 280 9.4.2 Personal ties of German-speaking migrants 284 9.4.3 Facebook use and the ‘self’ 287 9.4.4 Finding belonging in freedom 289 9.5 Home 291 9.6 Personal reflections and outlook 293 References 296zh_TW
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0099265515en_US
dc.subject (關鍵詞) 自由zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 歸屬zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 家鄉zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 德語移民zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 台灣zh_TW
dc.subject (關鍵詞) Lifestyle migrationen_US
dc.subject (關鍵詞) Belongingen_US
dc.subject (關鍵詞) Homeen_US
dc.subject (關鍵詞) Freedomen_US
dc.subject (關鍵詞) Life history approachen_US
dc.subject (關鍵詞) Bricolageen_US
dc.subject (關鍵詞) German-speaking migrantsen_US
dc.subject (關鍵詞) Taiwanen_US
dc.title (題名) 自由,歸屬與家鄉-德語移民在台灣zh_TW
dc.title (題名) Freedom, Belonging and Home – German-speaking Migrants in Taiwanen_US
dc.type (資料類型) thesis-