學術產出-Theses

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

題名 海外遊學生的網路中文學習社群—以CIEE學生為例
E-learning Communities for Study Abroad Context: A Case Study with CIEE Students
作者 王如敏
Wang, Ju-Min
貢獻者 張玉玲
Chang, Yu-Ling
王如敏
Wang, Ju-Min
關鍵詞 海外遊學
非正式學習
學習社群
網路中文學習
真實語料
study abroad
informal learning
learning community
e-learning
authentic material
日期 2015
上傳時間 1-Jul-2020 13:48:57 (UTC+8)
摘要 本研究旨在觀察在海外遊學的情境下,網路世代美國大學生在臺灣學習華語文期間的線上社群使用狀態,並透過自2011年秋季至2014年春季為期長達三年的觀察結果,於2014年秋季建立一個運用真實材料輔助中文學習的網上社群組織。本研究目的希望應用web. 2.0便利的互動平台,將中文環境延伸至網路空間,幫助透過CIEE美國國際教育交流協會計畫來到臺灣短期遊學的美國大學生建立一個結合當地大學生和中文教師的Facebook中文學習社群。期能提升海外遊學生在臺灣期間對周遭中文的敏感度,強化學習動機,進而其在回國後,成為持續運作的中文社群平台。

研究方法採取參與者觀察,並透過一連串的資料蒐集後,以資料分析、問卷調查和訪談等方式進行研究,質量並重。透過運作結果分析得出在海外遊學情境下的網路學習社群經營模式。

研究結果發現,如未透過適當組織與引導,海外遊學生並不容易在網上與彼此間以中文進行交流。而Facebook已成為現代美國與臺灣大學生生活中的一部分,建立線上中文學習社群除了有助於提升個人對中文保持好奇心與覺察力之外,也能凝聚群體動力,將中文學習目標一起導向與母語者互動溝通,使學習中文產生實際效益而變得有趣。

根據研究結果,在真實情境下成立的網上社群,影響力更高於一般虛擬社群,而這樣社群的好處可以自遊學生來臺灣前延續到在臺灣學習期間,甚至是學生回國後。本研究最後依據社群運作成果資料分析,提出對華語文教學者及行政單位建立線上社群之意見參考。
The objective of the study is to derive an online platform that enables learning Chinese remotely. The aim is to enhance and procure the foreign language skills of the students with the newly incorporated platform that mimics a Chinese spoken community online. The subject of the study is American college students that studied Chinese during their studying aboard in Taiwan from fall, 2011 to spring, 2014. In the fall of 2014, an online module of learning was incorporated in addition to traditional in-person lessons. The method of the study utilized a combination of subject observation and questionnaires, and interviews conducted and analyzed in groups from before and after the online portion were added. The result of the study showed that without proper guidance and instructions provided, it is not beneficial for foreign students to communicate in Chinese online. However, since the studied demographic is very limited, it is not to undermine the potential enhancements of an online community of learning language as a whole. In the social media prospering age we are in, something simple such as a Facebook Chinese community can be a way of bringing peers and others interested in the topic together and promote a learning community that aids in learning the language. Furthermore, this proposed community can also incorporate some native speakers of the language to provide that guidance and instructions needed to foster things along. In the context of the subject of interest for this study, these remote communities are especially stimulating in comparison to the traditional online community unrelated to studying abroad. Therefore, it can be said that incorporating an online module of learning supplementary to the in-person learning can be beneficial to students and is recommended for teachers and administrators of interest to explore further as options of language enhancement.
參考文獻 中文書目
Ann Gray, 許夢芸譯(2008)。文化研究:民族誌方法與生活文化。新北市:韋伯文化國際出版有限公司。
王如敏 (2012)。Web 2.0環境中的華語文教學—運用真實教材建立跨文化的互動
學習社群。2012第七屆國際漢語電腦教學研討會,夏威夷,美國。
何肇祥 (2012)。臺灣英語學習者對於電影英文字幕應用於語言學習態度之研究:以大一新生為例。淡江大學英文學系碩士班學位論文,未出版,臺北。
李坤珊 (2008)。留學生在華漢語教育初探──漢語作為第二語言習得研究。北京:北京大學出版社。
李曉琪 (2006)。對外漢語文化教學研究。北京:商務印書館。
林翠雲、黃光頁 (2009)。語言學習社群的經營:以Livemocha為例。臺灣華語文教學, 2009年第2期, 6-14.
姜松 (2011)。中美文化交流咖啡室:文化教學在網路平台上的實踐與思考。Journal of Technology and Chinese Language Teaching, 2 (2), 23-36.
胡幼慧 (2008)。質性研究:理論、方法及本土女性研究實例。臺北:巨流。
許德寶 (2012)。美國科技與中文教學。北京 : 中國社會科學出版社。
陳懷萱、陳立芬(2005)。華語文數位教學教材設計與開發。2005第四屆第四屆全球華文網路教育研討會,臺北。
張世忠 (2007)。教材教法之實踐-要領、方法、研究。臺北:五南。
裘錦天、王如敏 (2012)。華文網路教育與社群網站結合實施。2012第八屆知識社群研討會,臺北。
鄭艷群 (2006)。對外漢語計算機輔助教學的實踐研究。北京:商務印書館。
鄧文華 (2011)。Social Media and CFL Pedagogy: Transforming Classrooms into Learning Communities,第七屆全球華文網路教育研討會論文集。
謝幼如,尹睿(2010)。網路教學設計與評價。北京:北京師範大學出版社。
蘇淑卿(2009)。〈六種實境教材運用在臺灣補習班教育課程之成效〉。聯大學報。6卷2期,189-205。

英文書目
Barbour, Michael. (2009). Social Networking in Cyberschooling: Helping to Make Online Learning Less Isolation. TechTrends, 56-60.
Chang,Yu-Ling (Christie). (2003).Why Come to Taiwan?— Language Learning and Language Use Between the Real World and the Cyber Space. Paper presented at the 3rd International Conference of Internet Chinese Education, Taipei.
Chen, Milton. (2010). Education Nation: Six Leading Edges of Innovation in our School. Jossey-Bass. San Francisco.
Daisy Pino. (2009). Web-Based English as a Second Language Instruction and Learning Strengths and Limitations. Distance Learning, 65-71.
Disipio, Tim. (2008). Adapting Social Networking to Address 21st-century Skills. MultiMedia Internet @ Schools, 10-11.
Dong, Alice B. (2012). Using Computers to Teach Chinese: Advantages and Disadvantages. Paper presented at the 7th International Conference & workshops on Technology & Chinese Language Teaching, Honolulu, HI.
Gibson, Robert. (2011). Social Networking in E-Learning Environments, Distance Learning, 61-68.
Hargadon, Steve. (2010). Educational Networking. MultiMedia Internet @ Schools, 11-16.
Hsieh, Yi-Hsing. (2003). Spatiotemporal Characteristics of Interaction Between Exogenous and Endogenous Orienting of Visual Attention. Chinese Journal of Psychology, 45(3), 227-241.
Jee, Min Jung & Park, Min Jung. (2009). Livemocha as an online language-learning community. CALICO Journal, 448-456.
Lin, Chun-Yu & Huang, Chun-Kai. (2011). Exploring Users’ Perspectives on Web 2.0- supported Chinese Blended Learning Curriculum Design and Evaluation. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 85-115.
Magnuson, Cleo. (2005). Experiential Learning and the Discussion Board: A Strategy, a Rubric, and Management Techniques. Distance Learning, 15-20.
O’Hagan, Paul. (2006). From Text to Talk: Taiwan in Simple English. Taipei: Cosmos Culture. Spenader, A. J.(2011). Language Learning and Acculturation: Lessons From High School and Gap-Year Exchange Students. Foreign Language Annals, v. 44 (2), 381-98
Warschauer, Mark & Healey, Deborah. (1998). Computers and language learning: an overview. State of the art article, 57-71.
Zhang, Zhen. (2012). Maximizing the potential of the targeting language environment to develop the listening and reading abilities of English speaking L2 learners of Chinese in short term study abroad program. Paper presented at the 7th International Conference & workshops on Technology & Chinese Language Teaching, Honolulu, HI.
描述 碩士
國立政治大學
華語文教學碩博士學位學程
99161002
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0099161002
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 張玉玲zh_TW
dc.contributor.advisor Chang, Yu-Lingen_US
dc.contributor.author (Authors) 王如敏zh_TW
dc.contributor.author (Authors) Wang, Ju-Minen_US
dc.creator (作者) 王如敏zh_TW
dc.creator (作者) Wang, Ju-Minen_US
dc.date (日期) 2015en_US
dc.date.accessioned 1-Jul-2020 13:48:57 (UTC+8)-
dc.date.available 1-Jul-2020 13:48:57 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 1-Jul-2020 13:48:57 (UTC+8)-
dc.identifier (Other Identifiers) G0099161002en_US
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/130584-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 華語文教學碩博士學位學程zh_TW
dc.description (描述) 99161002zh_TW
dc.description.abstract (摘要) 本研究旨在觀察在海外遊學的情境下,網路世代美國大學生在臺灣學習華語文期間的線上社群使用狀態,並透過自2011年秋季至2014年春季為期長達三年的觀察結果,於2014年秋季建立一個運用真實材料輔助中文學習的網上社群組織。本研究目的希望應用web. 2.0便利的互動平台,將中文環境延伸至網路空間,幫助透過CIEE美國國際教育交流協會計畫來到臺灣短期遊學的美國大學生建立一個結合當地大學生和中文教師的Facebook中文學習社群。期能提升海外遊學生在臺灣期間對周遭中文的敏感度,強化學習動機,進而其在回國後,成為持續運作的中文社群平台。

研究方法採取參與者觀察,並透過一連串的資料蒐集後,以資料分析、問卷調查和訪談等方式進行研究,質量並重。透過運作結果分析得出在海外遊學情境下的網路學習社群經營模式。

研究結果發現,如未透過適當組織與引導,海外遊學生並不容易在網上與彼此間以中文進行交流。而Facebook已成為現代美國與臺灣大學生生活中的一部分,建立線上中文學習社群除了有助於提升個人對中文保持好奇心與覺察力之外,也能凝聚群體動力,將中文學習目標一起導向與母語者互動溝通,使學習中文產生實際效益而變得有趣。

根據研究結果,在真實情境下成立的網上社群,影響力更高於一般虛擬社群,而這樣社群的好處可以自遊學生來臺灣前延續到在臺灣學習期間,甚至是學生回國後。本研究最後依據社群運作成果資料分析,提出對華語文教學者及行政單位建立線上社群之意見參考。
zh_TW
dc.description.abstract (摘要) The objective of the study is to derive an online platform that enables learning Chinese remotely. The aim is to enhance and procure the foreign language skills of the students with the newly incorporated platform that mimics a Chinese spoken community online. The subject of the study is American college students that studied Chinese during their studying aboard in Taiwan from fall, 2011 to spring, 2014. In the fall of 2014, an online module of learning was incorporated in addition to traditional in-person lessons. The method of the study utilized a combination of subject observation and questionnaires, and interviews conducted and analyzed in groups from before and after the online portion were added. The result of the study showed that without proper guidance and instructions provided, it is not beneficial for foreign students to communicate in Chinese online. However, since the studied demographic is very limited, it is not to undermine the potential enhancements of an online community of learning language as a whole. In the social media prospering age we are in, something simple such as a Facebook Chinese community can be a way of bringing peers and others interested in the topic together and promote a learning community that aids in learning the language. Furthermore, this proposed community can also incorporate some native speakers of the language to provide that guidance and instructions needed to foster things along. In the context of the subject of interest for this study, these remote communities are especially stimulating in comparison to the traditional online community unrelated to studying abroad. Therefore, it can be said that incorporating an online module of learning supplementary to the in-person learning can be beneficial to students and is recommended for teachers and administrators of interest to explore further as options of language enhancement.en_US
dc.description.tableofcontents 目錄
謝辭 i
摘要 ii
Abstract iii
目錄 iv
表目錄 viii
圖目錄 ix
第一章 緒論 1
第一節 研究背景 1
第二節 研究動機與目的 5
第三節 研究問題 7
第四節 論文架構 9
第二章 文獻回顧 10
第一節 海外遊學(study abroad)與應用真實材料(authentic materials)相關文獻 10
第二節 非正式學習(Informal Learning)與社群網路(Social Network/ Social media) 16
第三節 網路華文教育發展現況 18
第四節 華文網路教育結合社群實施案例 25
第五節 小結 31
第三章 研究方法與初步研究 32
第一節 研究方法 32
第二節 研究工具 34
壹、Web 2.0的網站平台:Facebook 34
貳、問卷調查 36
參、訪談 37
第三節 研究設計 40
壹、研究設計理念 40
貳、研究對象 42
參、研究時程 45
第四節 初步研究 47
第五節 正式研究 62
第六節 小結 63
第四章 網路學習社群運作結果分析 64
第一節 「CIEE我愛學中文」社群網站資料分析 64
壹、歷屆線上社團使用中文貼文比例比較分析 64
貳、「CIEE我愛學中文」與「旅行臺灣」內容題材比較 67
第二節 問卷調查結果 74
壹、 CIEE學生臉書使用習慣 74
貳、 CIEE學生中文學習的調查 79
參、語言使用習慣 86
第三節 訪談結果分析 90
壹、Facebook訪談結果 90
貳、面對面訪談結果 95
第四節 綜合討論 100
第五節 小結 103
第五章 結論 105
第一節 研究發現 105
第二節 本研究對華語文教學的建議 111
第三節 研究限制 113
壹、研究對象的限制 113
貳、社群平台的限制 113
第四節 對未來相關研究之建議 114
參考書目 115
附錄一 118
附錄二 123
附錄三 131
zh_TW
dc.format.extent 4555918 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0099161002en_US
dc.subject (關鍵詞) 海外遊學zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 非正式學習zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 學習社群zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 網路中文學習zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 真實語料zh_TW
dc.subject (關鍵詞) study abroaden_US
dc.subject (關鍵詞) informal learningen_US
dc.subject (關鍵詞) learning communityen_US
dc.subject (關鍵詞) e-learningen_US
dc.subject (關鍵詞) authentic materialen_US
dc.title (題名) 海外遊學生的網路中文學習社群—以CIEE學生為例zh_TW
dc.title (題名) E-learning Communities for Study Abroad Context: A Case Study with CIEE Studentsen_US
dc.type (資料類型) thesisen_US
dc.relation.reference (參考文獻) 中文書目
Ann Gray, 許夢芸譯(2008)。文化研究:民族誌方法與生活文化。新北市:韋伯文化國際出版有限公司。
王如敏 (2012)。Web 2.0環境中的華語文教學—運用真實教材建立跨文化的互動
學習社群。2012第七屆國際漢語電腦教學研討會,夏威夷,美國。
何肇祥 (2012)。臺灣英語學習者對於電影英文字幕應用於語言學習態度之研究:以大一新生為例。淡江大學英文學系碩士班學位論文,未出版,臺北。
李坤珊 (2008)。留學生在華漢語教育初探──漢語作為第二語言習得研究。北京:北京大學出版社。
李曉琪 (2006)。對外漢語文化教學研究。北京:商務印書館。
林翠雲、黃光頁 (2009)。語言學習社群的經營:以Livemocha為例。臺灣華語文教學, 2009年第2期, 6-14.
姜松 (2011)。中美文化交流咖啡室:文化教學在網路平台上的實踐與思考。Journal of Technology and Chinese Language Teaching, 2 (2), 23-36.
胡幼慧 (2008)。質性研究:理論、方法及本土女性研究實例。臺北:巨流。
許德寶 (2012)。美國科技與中文教學。北京 : 中國社會科學出版社。
陳懷萱、陳立芬(2005)。華語文數位教學教材設計與開發。2005第四屆第四屆全球華文網路教育研討會,臺北。
張世忠 (2007)。教材教法之實踐-要領、方法、研究。臺北:五南。
裘錦天、王如敏 (2012)。華文網路教育與社群網站結合實施。2012第八屆知識社群研討會,臺北。
鄭艷群 (2006)。對外漢語計算機輔助教學的實踐研究。北京:商務印書館。
鄧文華 (2011)。Social Media and CFL Pedagogy: Transforming Classrooms into Learning Communities,第七屆全球華文網路教育研討會論文集。
謝幼如,尹睿(2010)。網路教學設計與評價。北京:北京師範大學出版社。
蘇淑卿(2009)。〈六種實境教材運用在臺灣補習班教育課程之成效〉。聯大學報。6卷2期,189-205。

英文書目
Barbour, Michael. (2009). Social Networking in Cyberschooling: Helping to Make Online Learning Less Isolation. TechTrends, 56-60.
Chang,Yu-Ling (Christie). (2003).Why Come to Taiwan?— Language Learning and Language Use Between the Real World and the Cyber Space. Paper presented at the 3rd International Conference of Internet Chinese Education, Taipei.
Chen, Milton. (2010). Education Nation: Six Leading Edges of Innovation in our School. Jossey-Bass. San Francisco.
Daisy Pino. (2009). Web-Based English as a Second Language Instruction and Learning Strengths and Limitations. Distance Learning, 65-71.
Disipio, Tim. (2008). Adapting Social Networking to Address 21st-century Skills. MultiMedia Internet @ Schools, 10-11.
Dong, Alice B. (2012). Using Computers to Teach Chinese: Advantages and Disadvantages. Paper presented at the 7th International Conference & workshops on Technology & Chinese Language Teaching, Honolulu, HI.
Gibson, Robert. (2011). Social Networking in E-Learning Environments, Distance Learning, 61-68.
Hargadon, Steve. (2010). Educational Networking. MultiMedia Internet @ Schools, 11-16.
Hsieh, Yi-Hsing. (2003). Spatiotemporal Characteristics of Interaction Between Exogenous and Endogenous Orienting of Visual Attention. Chinese Journal of Psychology, 45(3), 227-241.
Jee, Min Jung & Park, Min Jung. (2009). Livemocha as an online language-learning community. CALICO Journal, 448-456.
Lin, Chun-Yu & Huang, Chun-Kai. (2011). Exploring Users’ Perspectives on Web 2.0- supported Chinese Blended Learning Curriculum Design and Evaluation. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 85-115.
Magnuson, Cleo. (2005). Experiential Learning and the Discussion Board: A Strategy, a Rubric, and Management Techniques. Distance Learning, 15-20.
O’Hagan, Paul. (2006). From Text to Talk: Taiwan in Simple English. Taipei: Cosmos Culture. Spenader, A. J.(2011). Language Learning and Acculturation: Lessons From High School and Gap-Year Exchange Students. Foreign Language Annals, v. 44 (2), 381-98
Warschauer, Mark & Healey, Deborah. (1998). Computers and language learning: an overview. State of the art article, 57-71.
Zhang, Zhen. (2012). Maximizing the potential of the targeting language environment to develop the listening and reading abilities of English speaking L2 learners of Chinese in short term study abroad program. Paper presented at the 7th International Conference & workshops on Technology & Chinese Language Teaching, Honolulu, HI.
zh_TW
dc.identifier.doi (DOI) 10.6814/NCCU202000462en_US