學術產出-Books & Chapters in Books

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

  • No doi shows Citation Infomation
題名 Влияние русской фразеологии на современный разговорный украинский язык, суржик и жаргон
作者 薩承科
САВЧЕНКО, А. В. 
Khmelevskii, Mikhail S.
Kuznetsova, Irina V.
貢獻者 斯拉夫文系
日期 2020-04
上傳時間 23-Dec-2020 11:06:50 (UTC+8)
摘要 Фактическое русско-украинское двуязычие Украины, близкородственность обоих языков, языковая конвергенция и интерференция, языковой сдвиг у жителей крупных украинских городов в сторону русского, тесные исторические и культурные связи, распространённость массовой русской культуры и русскоязычных СМИ на большей части страны породили целый ряд языковых явлений в области украинской фразеологии на разговорном уровне и в жаргоне. В частности, речь идёт о заимствованиях, калькировании и языковом обыгрывании русских устойчивых единиц в современной разговорной украинской речи, а также авторских трансформациях в речи украинцев, пользующихся в бытовом общении русским просторечием либо суржиком, которые возникают спонтанно по уже существующим языковым моделям. В разделе рассмотрены примеры употребления в повседневной речи украинцев фразеологических единиц, возникших под влиянием русского языка и характерных в основном для обиходно-разговорного украинского языка или его просторечной формы реализации.
關聯 Die slawische Phraseologie: Entlehnungen und Kalkierungen in der slawischen Phraseologie, Greifswald: Universität Greifswald, pp.46-52
資料類型 book/chapter
dc.contributor 斯拉夫文系
dc.creator (作者) 薩承科
dc.creator (作者) САВЧЕНКО, А. В. 
dc.creator (作者) Khmelevskii, Mikhail S.
dc.creator (作者) Kuznetsova, Irina V.
dc.date (日期) 2020-04
dc.date.accessioned 23-Dec-2020 11:06:50 (UTC+8)-
dc.date.available 23-Dec-2020 11:06:50 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 23-Dec-2020 11:06:50 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/133315-
dc.description.abstract (摘要) Фактическое русско-украинское двуязычие Украины, близкородственность обоих языков, языковая конвергенция и интерференция, языковой сдвиг у жителей крупных украинских городов в сторону русского, тесные исторические и культурные связи, распространённость массовой русской культуры и русскоязычных СМИ на большей части страны породили целый ряд языковых явлений в области украинской фразеологии на разговорном уровне и в жаргоне. В частности, речь идёт о заимствованиях, калькировании и языковом обыгрывании русских устойчивых единиц в современной разговорной украинской речи, а также авторских трансформациях в речи украинцев, пользующихся в бытовом общении русским просторечием либо суржиком, которые возникают спонтанно по уже существующим языковым моделям. В разделе рассмотрены примеры употребления в повседневной речи украинцев фразеологических единиц, возникших под влиянием русского языка и характерных в основном для обиходно-разговорного украинского языка или его просторечной формы реализации.
dc.relation (關聯) Die slawische Phraseologie: Entlehnungen und Kalkierungen in der slawischen Phraseologie, Greifswald: Universität Greifswald, pp.46-52
dc.title (題名) Влияние русской фразеологии на современный разговорный украинский язык, суржик и жаргон
dc.type (資料類型) book/chapter