學術產出-Periodical Articles

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

  • No doi shows Citation Infomation
題名 Приём лексической трансплантации: прагматические и стилистические функции 《трансплантантов-русизмов》 в иноязычном тексте
A lexical transplantation method: pragmatic and stylistic functions of "transplant-Russianisms" in foreign text
作者 薩承科
Khmelevskii, Mikhail S.
貢獻者 斯拉夫文系
關鍵詞 Лексическая трансплантация;заимствование;экзотизм;варваризм;интертекстема;прецедентный феномен.
lexical transplantation ; borrowing;exoticism ; barbarism ; intertextual element ; precedent phenomenon
日期 2018-12
上傳時間 18-Jan-2021 13:20:21 (UTC+8)
摘要 Использование элементов чужого языка в повседневной неформальной коммуникации - достаточно частое и пока малоизученное филологами явление. Однако, как представляется, 《лексическое транспланирование》 в устную речь элементов чужого, а особенно - близкородственного языка, заслуживает более пристального лингвистического внимания. В статье обозначена проблема трансплантации слов, фраз (в т.ч. интертекстем) из русского в другие языки (в первую очередь, случаи и контексты употребления таких лексических единиц в близкородственных языках: украинском, чешском, польском). На конкретных примерах производится попытка описания лингвистической природы, выявления основных функций, типологизации подобных единиц.
The usage of lexical elements (words, expressions, idioms) of a foreign language in everyday informal communication is very frequent but still little-studied phenomenon in modern linguistic. However, so called “lexical transplantation”of lexical elements of one foreign language to another should be analyzed by linguists more detailly. The article is devoted to the problem of “lexical transplantation”of various lexical elements (including of intertextual character) from Russian to another foreign languages (first of all, to the closely related languages, e.g. Ukrainian, Czech, Polish). On the concert examples and contexts from oral speech and literature could be shown the linguistic nature of such units, their pragmatic function in the text (both oral and written) and classification.
關聯 俄國語文學報(Вестниу русского языка и литературы), Vol.18, pp.47 - 59
資料類型 article
dc.contributor 斯拉夫文系
dc.creator (作者) 薩承科
dc.creator (作者) Khmelevskii, Mikhail S.
dc.date (日期) 2018-12
dc.date.accessioned 18-Jan-2021 13:20:21 (UTC+8)-
dc.date.available 18-Jan-2021 13:20:21 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 18-Jan-2021 13:20:21 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/133559-
dc.description.abstract (摘要) Использование элементов чужого языка в повседневной неформальной коммуникации - достаточно частое и пока малоизученное филологами явление. Однако, как представляется, 《лексическое транспланирование》 в устную речь элементов чужого, а особенно - близкородственного языка, заслуживает более пристального лингвистического внимания. В статье обозначена проблема трансплантации слов, фраз (в т.ч. интертекстем) из русского в другие языки (в первую очередь, случаи и контексты употребления таких лексических единиц в близкородственных языках: украинском, чешском, польском). На конкретных примерах производится попытка описания лингвистической природы, выявления основных функций, типологизации подобных единиц.
dc.description.abstract (摘要) The usage of lexical elements (words, expressions, idioms) of a foreign language in everyday informal communication is very frequent but still little-studied phenomenon in modern linguistic. However, so called “lexical transplantation”of lexical elements of one foreign language to another should be analyzed by linguists more detailly. The article is devoted to the problem of “lexical transplantation”of various lexical elements (including of intertextual character) from Russian to another foreign languages (first of all, to the closely related languages, e.g. Ukrainian, Czech, Polish). On the concert examples and contexts from oral speech and literature could be shown the linguistic nature of such units, their pragmatic function in the text (both oral and written) and classification.
dc.format.extent 671993 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.relation (關聯) 俄國語文學報(Вестниу русского языка и литературы), Vol.18, pp.47 - 59
dc.subject (關鍵詞) Лексическая трансплантация;заимствование;экзотизм;варваризм;интертекстема;прецедентный феномен.
dc.subject (關鍵詞) lexical transplantation ; borrowing;exoticism ; barbarism ; intertextual element ; precedent phenomenon
dc.title (題名) Приём лексической трансплантации: прагматические и стилистические функции 《трансплантантов-русизмов》 в иноязычном тексте
dc.title (題名) A lexical transplantation method: pragmatic and stylistic functions of "transplant-Russianisms" in foreign text
dc.type (資料類型) article