學術產出-Periodical Articles

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

題名 Освоение великороссами малорусских прилагательных на –лявый
作者 捷米多夫
Демидов, Д.Г.
Demidov, Demidov D.G.
貢獻者 斯拉夫文系
關鍵詞 коммуникативная деятельность;селективный коммуникативный процесс;украинизм;суффикс;просторечие;язык художественной литерату- ры;переразложение;словообразовательная модель;имя прилагательное;сло- вообразовательная синонимия;восточнославянская цивилизация
日期 2020-04
上傳時間 4-Jan-2022 15:31:42 (UTC+8)
摘要 Рассматриваются прилагательные вертлявый, мозглявый, костлявый, писклявый, шепелявый, трухлявый, пухлявый, вихлявый, смуглявый, вошед- шие в русский литературный язык в представленном порядке с конца XVIII до начала XX века. Все они имеются в украинском языке; многие авторы, употребившие их раньше других, являются выходцами из малороссийских и южновеликороссийских губерний, особенно О.М. Сомов и В.В. Крестов- ский. Это влечет за собой вывод об украинском и южновеликорусском про- исхождении не только отдельных лексем, но и целой словообразовательной модели. Суффикс -ляв- по происхождению представляет собой последова- тельное переразложение -ля-в- > -л-яв- > -ляв- (ср. вихля-ть > вихля-вый, пухл-ый > пухл-явый, кост-ь > кост-лявый) при поддержке уже существо- вавшего -яв- (корявый). Стилистико-прагматическое расширение таких прилагательных происходит по направлению от областного просторечия к общеупотребительной нейтральной лексике. Условием этого расширения и усвоения литературной формой русского языка являются эстетические принципы русского реализма и, в частности, натуральной школы. Требует- ся еще исследовать словообразовательную синонимию, связанную с этим суффиксом, как можно полнее описать прагматическую картину употреб- лений слов на -лявый, чтобы раскрыть механизмы целеполагания говоря- щего и пишущего восточнославянского сообщества, влекущие за собой рас- пространение изучаемой модели. Это следует из гумбольдтианской традиции в исследовании языка.
關聯 Коммуникативные исследования, Vol.7, No.1, pp.187-201
資料類型 article
DOI https://doi.org/10.24147/2413-6182.2020.7(1).187-201
dc.contributor 斯拉夫文系
dc.creator (作者) 捷米多夫
dc.creator (作者) Демидов, Д.Г.
dc.creator (作者) Demidov, Demidov D.G.
dc.date (日期) 2020-04
dc.date.accessioned 4-Jan-2022 15:31:42 (UTC+8)-
dc.date.available 4-Jan-2022 15:31:42 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 4-Jan-2022 15:31:42 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/138477-
dc.description.abstract (摘要) Рассматриваются прилагательные вертлявый, мозглявый, костлявый, писклявый, шепелявый, трухлявый, пухлявый, вихлявый, смуглявый, вошед- шие в русский литературный язык в представленном порядке с конца XVIII до начала XX века. Все они имеются в украинском языке; многие авторы, употребившие их раньше других, являются выходцами из малороссийских и южновеликороссийских губерний, особенно О.М. Сомов и В.В. Крестов- ский. Это влечет за собой вывод об украинском и южновеликорусском про- исхождении не только отдельных лексем, но и целой словообразовательной модели. Суффикс -ляв- по происхождению представляет собой последова- тельное переразложение -ля-в- > -л-яв- > -ляв- (ср. вихля-ть > вихля-вый, пухл-ый > пухл-явый, кост-ь > кост-лявый) при поддержке уже существо- вавшего -яв- (корявый). Стилистико-прагматическое расширение таких прилагательных происходит по направлению от областного просторечия к общеупотребительной нейтральной лексике. Условием этого расширения и усвоения литературной формой русского языка являются эстетические принципы русского реализма и, в частности, натуральной школы. Требует- ся еще исследовать словообразовательную синонимию, связанную с этим суффиксом, как можно полнее описать прагматическую картину употреб- лений слов на -лявый, чтобы раскрыть механизмы целеполагания говоря- щего и пишущего восточнославянского сообщества, влекущие за собой рас- пространение изучаемой модели. Это следует из гумбольдтианской традиции в исследовании языка.
dc.format.extent 516573 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.relation (關聯) Коммуникативные исследования, Vol.7, No.1, pp.187-201
dc.subject (關鍵詞) коммуникативная деятельность;селективный коммуникативный процесс;украинизм;суффикс;просторечие;язык художественной литерату- ры;переразложение;словообразовательная модель;имя прилагательное;сло- вообразовательная синонимия;восточнославянская цивилизация
dc.title (題名) Освоение великороссами малорусских прилагательных на –лявый
dc.type (資料類型) article
dc.identifier.doi (DOI) 10.24147/2413-6182.2020.7(1).187-201
dc.doi.uri (DOI) https://doi.org/10.24147/2413-6182.2020.7(1).187-201