dc.contributor | 宗教所 | - |
dc.creator (作者) | 林佩瑩 | - |
dc.creator (作者) | Lin, Pei-ying | - |
dc.date (日期) | 2021-05 | - |
dc.date.accessioned | 2-Dec-2022 15:11:19 (UTC+8) | - |
dc.date.available | 2-Dec-2022 15:11:19 (UTC+8) | - |
dc.date.issued (上傳時間) | 2-Dec-2022 15:11:19 (UTC+8) | - |
dc.identifier.uri (URI) | http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/142614 | - |
dc.description.abstract (摘要) | This article looks into ninth-century Japanese Tendai manuscripts, including official letters and certificates concerning Saichō’s 最澄 (767–822) trip to China. A particular focus is on the Kanjō Ajari senji kanchō 灌頂阿闍梨宣旨官牒 [Official Documents of the Edicts for Abhiṣeka-ācārya], a small collection of the official letters between the court and Tendai monks including Saichō and Ennin 圓仁 (794–864), which was appended to the Bukong biaozhi ji (Jp. Fukū Sanzō hyōseishū) 不空三蔵表制集, originally copied in 1087 or 1088, and is currently stored in Kyoto Shōren’in 青蓮院. These sources concentrate on the narratives about the Chinese Monk Daosui 道邃 (fl. 805). These display how the Tendai monks vindicated their rightful lineage from China. By twisting the transmission line, Monk Daosui, an obscure figure to Chinese Buddhists, was elevated to a prominent representative of the Chinese Tiantai school. These official documents from the Tendai circle illustrate a captivating story of Buddhist use of official documents in a Sino-Japan context during the ninth century. | - |
dc.format.extent | 106 bytes | - |
dc.format.mimetype | text/html | - |
dc.relation (關聯) | Hualin International Journal of Buddhist Studies, Vol.4, No.1, pp.256-286 | - |
dc.subject (關鍵詞) | Saichō (767–822); Daosui; Tendai Buddhism; Fozu tongji; Taizhou | - |
dc.title (題名) | The Tendai Use of Official Documents in the Ninth Century: Revisiting the Case of Monk Daosui | - |
dc.type (資料類型) | article | - |
dc.identifier.doi (DOI) | 10.15239/hijbs.04.01.08 | - |
dc.doi.uri (DOI) | https://dx.doi.org/10.15239/hijbs.04.01.08 | - |