學術產出-學位論文

文章檢視/開啟

書目匯出

Google ScholarTM

政大圖書館

引文資訊

TAIR相關學術產出

題名 英文觀光手冊的多模態語步分析:以中國大陸桂林市為例
A multimodal move analysis of English tourist brochures: a case of Guilin city, mainland China
作者 謝果
XIE, GUO
貢獻者 黃怡萍
Huang, Yi-Ping
謝果
XIE, GUO
關鍵詞 英文觀光手冊
多模態文體
語步分析
邏輯語義觀
文本-圖像關係
專業英語/旅遊英語
English tourist brochures
Multimodal genre
Move analysis
Logico-semantic perspective
Text-image relations
English for Specific Purposes (ESP) or English for Tourism and Hospitality Purposes (ETHP)
日期 2023
上傳時間 2-八月-2023 14:00:33 (UTC+8)
摘要 英文觀光宣傳手冊是旅遊語言中一個普遍且重要的宣傳文體,對其語言和修辭結構的研究已經相當廣泛。然而,它們的多模態性質仍然未被充分探究。為填補這一研究空白,本研究採用多模態語步分析,借鑒語言文字主導文本常用的語步分析(Xia, 2020; Van Leeuwen, 2005)來探索英文觀光宣傳手冊的多模態特徵。
本研究採用的多模態語步分析包括兩個框架:語步分析和多模態分析。語步分析框架基於Bhatia(2004) 對廣告的語步分析以及Luo和Huang(2015)對美國觀光手冊的分析。多模態分析框架則包括Martinec和Salway (2005) 的框架和Van Leeuwen(2005) 對文本-圖像關係的邏輯語義解釋,包括詳述、擴展和增強。在本研究中,這些框架提供了對英文觀光宣傳手冊的多模態特徵的全面分析。
為了全面地研究這些特徵,研究人員對由中國大陸桂林市政府發布的五份英文觀光手冊組成的數據集進行了語步和多模態分析。該分析旨在指出個別語步、語步之間的關係以及每個語步內的文本-圖像關係有關的模式。
語步分析顯示,所分析的英文觀光宣傳手冊由六個必要步驟組成:提供標題、建立信譽、針對市場、詳細介紹旅遊目的地、提供服務信息和徵求回應。語步和步驟模式的分析表明,主要子文體類型是描述,通過事實信息敘述和產品評估等方法實現。分析的英文觀光宣傳手冊在語步組織結構方面表現出靈活性和可變性,表明其適應不同的上下文和觀眾。此外,分析結果也顯示了英文觀光宣傳手冊中的四個語言突出特點:隱喻、諺語、中國詩詞和評價形容詞,這些特點有助於增強該文體的說服力和宣傳性質。
此外,多模態分析顯示,在英文觀光宣傳手冊中,詳述和擴展是兩個主要的文本-圖像關係,而增強相對較少。這些結果表明,英文觀光宣傳手冊中的圖像主要用於提供進一步的信息或說明文本內容,而不是創造新的意義或增強手冊的整體影響力。這種圖像的功能性使用與該文體的宣傳和信息傳達目的相一致。
基於這些發現,本研究對英文觀光宣傳手冊中缺失的語步和步驟,語步結構的可變性和靈活性,描述作為一個子文體類型以及四個語言突出特點進行討論。本研究還深入探討了英文觀光宣傳手冊中觀察到的文本-圖像關係的原因。
此外,需要認識到英文觀光宣傳手冊不僅是宣傳工具,也是文化工具。不同的文化背景可能會影響英文觀光宣傳手冊的寫作模式,考慮到歷史價值觀、美學品味和文化價值觀等因素,這些因素塑造了這些手冊的內容、語言和話語結構。
這項研究的意義對於教育工作者和旅遊宣傳冊設計師來說非常重大。教育工作者可以利用本研究提供的框架和見解來開發教材,並評估學生在專門用途英語(ESP)和旅遊與酒店行業英語(ETHP)方面的多模式讀寫能力。同樣,旅遊宣傳冊設計師可以應用這些研究結果來創作更具文化敏感性和效果的旅遊宣傳冊。
然而,需要注意本研究存在一些限制,例如樣本數量較小,僅包括中國大陸桂林市的官方英文觀光宣傳手冊。主要關注雙語文本中的英文部分可能忽略了手冊中的重要特點或差異。未來的研究可以考慮擴大樣本規模,包括更廣泛的旅遊目的地,並涵蓋非官方手冊,以獲得對觀光宣傳手冊的多模態特徵更全面的理解。此外,將分析擴展到其他語言和文化,例如手冊中的中文,能提供有價值的研究。最後,評估該框架和教學建議在不同情境中的有效性將具有重要研究價值。
English tourist brochures (ETBs) are a prevalent and significant promotional genre in tourism discourse, and extensive research has been conducted on their language and rhetorical structure. However, their multimodal nature remains underexplored. To address this research gap, this study adopts a multimodal move analysis, building upon the move analysis commonly used in text-dominated texts (Xia, 2020; Van Leeuwen, 2005) to explore the multimodal features of ETBs.
The multimodal move analysis applied in this study encompasses two frameworks: move analysis and multimodal analysis. The move analysis framework draws on Bhatia`s (2004) move analysis of advertisements and Luo and Huang`s (2015) analysis of American tourist brochures. The multimodal analysis framework incorporates Martinec and Salway`s (2005) framework and Van Leeuwen`s (2005) logico-semantic interpretation of text-image relations, including elaboration, extension, and enhancement. These frameworks can help to provide a comprehensive analysis of the multimodal features of the analyzed ETBs.
To thoroughly examine these features, the researcher conducted move analysis and multimodal analysis on a dataset comprising five brochures published by the official government of Guilin City in Mainland China. The analysis aimed to identify patterns related to individual moves, the relationship between moves, and text-image relations within each move.
The move analysis reveals that the analyzed ETBs consist of six obligatory moves: Providing Headlines, Establishing the credentials, Targeting the market, Detailing the tourist destination, Providing the service information, and Soliciting responses. The analysis of move and step patterns indicates that the primary sub-genre is the description, achieved through approaches such as factual information illustration and product appraisal. The analyzed ETBs exhibit flexibility and variability in move organization, suggesting adaptability to different contexts and audiences. Furthermore, the analysis identifies four linguistic saliencies in ETBs, including metaphors, sayings, Chinese poems, and evaluative adjectives, contributing to the persuasive and promotional nature of the genre.
Additionally, the multimodal analysis reveals that in ETBs, elaboration and extension are the two predominant text-image relations, while enhancement is relatively scarce. These findings suggest that images in ETBs are primarily used to provide further information or to illustrate the textual content, rather than to create new meanings or to enhance the overall impact of the brochure. This functional use of images aligns with the promotional and informative objective of the genre.
Building upon these findings, this study provides insights into the missing moves and steps in ETBs, the variability and flexibility of move organization, the description as a sub-genre, and the four linguistic saliencies. The study also delves into the reasons behind the observed text-image relations in ETBs.
Moreover, it is crucial to recognize that ETBs serve not only promotional
artifacts but also cultural artifacts. Different cultural contexts may influence the writing patterns of ETBs, taking into account factors such as historic values, aesthetic tastes, and cultural values that shape the content, language, and discourse structure of these brochures.
The implication of this study is significant for educators and brochure designers. Educators can use the framework and insights provided in this study to develop teaching materials and assess students` multimodal literacy skills in English for Specific Purposes (ESP) and English for Tourism and Hospitality Purposes (ETHP). Likewise, brochure designers can apply these findings to create more culturally sensitive and effective tourist brochures.
However, it is important to note that this study has limitations, such as the small sample size consisting of official English tourist brochures from Guilin, Mainland China. The focus primarily on the English sections of the bilingual dataset may have overlooked important features or differences present in the Chinese sections of the brochures. Future research could consider expanding the sample size to include a wider range of tourist destinations and encompass non-official brochures to gain a more comprehensive understanding of the multimodal features in tourist brochures. Additionally, extending the analysis to other languages and cultures, such as Chinese in brochures would provide valuable insights. Finally, it would be valuable to evaluate the effectiveness of the framework and pedagogical suggestions in various contexts.
參考文獻 References
Aboh, R. (2013). Proverbs and Euphemisms as Discourse Strategies in Joe Ushie`s Poetry. African Studies, 72(1), 107-120. https://doi.org/10.1080/00020184.2013.776199
Adu-Ampong, E. (2016). A metaphor analysis research agenda for tourism studies. Annals of Tourism Research, 57, 248-250. https://doi.org/10.1016/j.annals.2015.12.013
Airey, D., & Chong, K. (2011). Tourism in China: Policy and development since 1949. Routledge.
Alyousef, H. S. (2021). Text cohesion in English scientific texts written by Saudi undergraduate dentistry students: A multimodal discourse analysis of textual and logical relations in oral biology texts. SAGE Open, 11(3). https://doi.org/10.1177/21582440211032194
Amelia, R., & Surayatika, D. (2016). Using tourism brochures in teaching writing descriptive text to improve the writing achievement of the Eighth grade students at SMP Karya Ibu Palembang. Global Expert: Jurnal Bahasa dan Sastra, 5(1). https://doi.org/10.36982/jge.v5i1.141
Baldry, A., & Thibault, P. J. (2006). Multimodal transcription and text analysis: A multimedia toolkit and coursebook. Equinox London.
Barthes, R. (1977). Introducción al análisis estructural de los relatos. Análisis estructural del relato, 4.
Bateman, J. (2008). Multimodality and genre: A foundation for the systematic analysis of multimodal documents. Springer.
Bateman, J. (2014). Text and image: A critical introduction to the visual/verbal divide. Routledge.
Bateman, J. A. (2014). Developing a GeM (genre and multimodality) model. In S. Norris & C. D. Maier (Eds.), Interactions, images and texts: A reader in multimodality (pp. 25-36). Walter de Grunyter. https://doi.org/10.1515/9781614511175
Bateman, J. A., & Wildfeuer, J. (2014). A multimodal discourse theory of visual narrative. Journal of Pragmatics, 74, 180-208. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2014.10.001
Beer, D. F. (2003). Writing and speaking in the technology professions: A practical guide. John Wiley & Sons.
Belhassen, Y. (2020). Metaphors and tourism paradoxes. Tourism Management, 79, 104095. https://doi.org/10.1016/j.tourman.2020.104095
Bhatia, V. K. (1993, 2014). Analysing genre: Language use in professional settings. Routledge.
Bhatia, V. K. (2004, 2014). Worlds of written discourse: A genre-based view. A&C Black.
Bhatia, V. K. (2005). Generic patterns in promotional discourse. In T. Virtanen & H. Halmari (Eds.), Persuasion across genres (pp. 213-229). John Benjamins B.V.
Bonyadi, A. (2012). Genre analysis of media texts. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 66, 86-96. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.11.250
Boonchayaanant, V. (2003). A genre-based analysis of tourist leaflets produced and distributed in the United States of America [Unpublished master thesis]. Kasetsart University, Thailand.
Chan, E., & Unsworth, L. (2011). Image–language interaction in online reading environments: challenges for students’ reading comprehension. The Australian Educational Researcher, 38, 181-202. https://doi.org/10.1007/s13384-011-0023-y
Chanpetch, J. (2011). A Genre Based Analysis on Rhetorical Pattern of Travel Articles in" Tropical Magazine" [Unpublished master thesis]. Kasetsart University.
Chen, G.M., & Starosta, W. J. (1998). A review of the concept of intercultural awareness. Human Communication, 2, 27-54. https://digitalcommons.uri.edu/com_facpubs/37/
Cheng, H., Zwol, R. v., Azimi, J., Manavoglu, E., Zhang, R., Zhou, Y., & Navalpakkam, V. (2012). Multimedia features for click prediction of new ads in display advertising. In Proceedings of the 18th ACM SIGKDD international conference on Knowledge discovery and data mining (pp. 777-785). https://doi.org/10.1145/2339530.2339652
Cialdini, R. B. (2007). Influence: The psychology of persuasion. Collins New York.
Coccetta, F. (2018). Developing university students’ multimodal communicative competence: Field research into multimodal text studies in English. System, 77, 19-27. https://doi.org/10.1016/j.system.2018.01.004
Cope, B., & Kalantzis, M. (2016). A pedagogy of multiliteracies: Learning by design. Springer.
Dann, G. M. (1996). The language of tourism: A sociolinguistic perspective. Cab International.
Djafarova, E. (2008). Language in tourism advertising: the contribution of figures of speech to the representation of tourism [unpublished doctoral thesis]. Northumbria University. https://nrl.northumbria.ac.uk/id/eprint/1581
Dudley-Evans, T., St John, M. J., & Saint John, M. J. (1998). Developments in English for specific purposes: A multi-disciplinary approach. Cambridge university press.
Durán, J. M. (2017). The lexicogrammar of negation in US presidents’ inaugural speeches. Transforming Contexts, 40. http://www.isfla.org/
Durán-Muñoz, I. (2019). Adjectives and their keyness: a corpus-based analysis of tourism discourse in English. Corpora, 14(3), 351-378. https://www.euppublishing.com/doi/abs/10.3366/cor.2019.0178?role=tab
Eggins, S. (2004). Introduction to systemic functional linguistics. A&C Black.
Ekman, P., & Friesen, W. V. (1978). Facial action coding system. Environmental Psychology & Nonverbal Behavior. https://doi.org/10.1037/t27734-000
El-Sayed, Y. M. (2018). Text-image relations in print advertisement: A multimodal discourse analysis. Egyptian Journal of English Language and Literature Studies, 9(1), 543-605. https://dx.doi.org/10.21608/ejels.2018.134103
Evergreen, S. D. (2017). Presenting data effectively: Communicating your findings for maximum impact. Sage publications.
Fairclough, N. (2013). Critical discourse analysis. In J. P. Gee & M. Handford (Eds.), The Routledge handbook of discourse analysis (pp. 9-20). Routledge.
Fashina, N. (2008). Postmodern ruptures and the de-construction of social-linguistic logic: a study in “Area Boys” proverbs and tropes in West Africa. Ibadan Journal of English Studies, 5, 310-329.
Feng, D. W. (2020). Genre, pedagogy, and PowerPoint design: A multimodal move analysis of linguistics lecture slides. In K. Lin, I. Mwinlaaru, & D. Tay (Eds.), Approaches to specialized genres (pp. 177-197). Routledge.
Fireworker, R. B., & Friedman, H. H. (1977). The effects of endorsements on product evaluation. Decision Sciences, 8(3), 576-583. https://doi.org/10.1111/j.1540-5915.1977.tb01104.x
Flowerdew, J. (2012). Discourse in English language education. Routledge.
Flowerdew, J., & Wan, A. (2006). Genre analysis of tax computation letters: How and why tax accountants write the way they do. English for Specific Purposes, 25(2), 133-153. https://doi.org/10.1016/j.esp.2005.03.005
Francesconi, S. (2008). Metaphors of jewels as strategies of persuasion in British tourist promotional texts. Language and Bias in Specialised Discourse. Milano, CUEM, 176-186.
Francesconi, S. (2011). Images and writing in tourist brochures. Journal of Tourism and cultural Change, 9(4), 341-356. https://doi.org/10.1080/14766825.2011.634914
Francesconi, S. (2014). Reading tourism texts. Channel view publications.
Freadman, A. (1994). Anyone for tennis. In A. Freedman & P. Medway (Eds.), Genre and the new rhetoric (pp. 43-66). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203393277
Freedman, A., & Medway, P. (2003). Genre in the new rhetoric. Routledge.
Frow, J. (1991). Tourism and the Semiotics of Nostalgia. October, 57, 123-151. https://doi.org/10.2307/778875
Furnama, S., & Rosa, R. N. (2020). A multimodal analysis of tourism brochures for advertising tourist attraction in Mandeh island, West Sumatra. English Language and Literature, 9(4), 446-457. https://doi.org/10.24036/ell.v9i4.110075
Galí, N., Camprubí, R., & Donaire, J. A. (2017). Analysing tourism slogans in top tourism destinations. Journal of Destination Marketing & Management, 6(3), 243-251. https://doi.org/10.1145/2339530.2339652
George, J. (2010). Writing the mythical landscape: An analysis of the poetic devices used in tourism’s promotional literature. Transnational Literature, 3(1). http://fhrc.flinders.edu.au/transnational/home.html
Goatly, A. (1997). The language of metaphors. Routledge.
Gretzel, U. (2006). Narrative design for travel recommender systems. In D. R. Fesenmaler, K. W. Wöber, & H. Werthner (Eds.), Destination recommendation systems: Behavioural foundations and applications (pp. 171-179). CABI Wallingford UK. https://doi.org/10.1079/9780851990231.0171
Haiyan, L. (2018). Image–text relations in junior high school EFL textbooks in China: A mixed-methods study. Journal of Language Teaching and Research, 9(6), 1177-1190. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0906.07
Halliday, M. A. (2006). Language in a social perspective. Educational Review, 23(3), 165-188. https://doi.org/10.1080/0013191710230302
Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning (Vol. 42). Edward Arnold London.
Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1985). Language, context, and text: Aspects of language in a social-semiotic perspective. Deakin University Press.
Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. M. (2013). Halliday`s introduction to functional grammar. Routledge.
Hashim, A. (2010). Print advertisements in Malaysia. World Englishes, 29(3), 378-393. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2010.01661.x
Hassan, H. (2014). The representation of Malaysian cultures in tourism brochures. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 118, 140-151. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.02.019
Hiippala, T. (2007). Helsinki: A multisemiotic analysis of tourist brochures [Unpublished master thesis]. University of Helsinki.
Hiippala, T. (2013). Modelling the structure of a multimodal artefact. [Unpublished doctoral thesis]. http://ethesis.helsinki.fifi
Ho, D. G. (2017). Thematic options and success in ESL writing: An analysis of promotional texts. In P. Mickan & E. Lopez (Eds.), Text-based research and teaching: A social semiotic perspective on language in use (pp. 281-304). http://urn.fi/URN:ISBN:978-952-10-9427-9
Holloway, J. C., & Humphreys, C. (2022). The business of tourism. Sage.
Hou, H.-I. (2012). A corpus approach to discourse analysis of newspaper restaurant reviews: A preliminary analysis. Studies in Literature and Language, 5(3), 95-100. https://doi.org/10.3968/n
Hull, G. A., & Nelson, M. E. (2005). Locating the semiotic power of multimodality. Written Communication, 22(2), 224-261. https://doi.org/10.1177/0741088304274170
Hyland, K. (2002). Authority and invisibility: Authorial identity in academic writing. Journal of Pragmatics, 34(8), 1091-1112. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00035-8
Hyland, K. (2003). Genre-based pedagogies: A social response to process. Journal of Second Language Writing, 12(1), 17-29. https://doi.org/10.1016/S1060-3743(02)00124-8
Hyland, K. (2004). Genre and second language writing. University of Michigan Press.
Hyland, K. (2007). English for academic purposes: An advanced resource book. Miscelánea: A Journal of English and American Studies, 35, 99-108.
Hyon, S. (1996). Genre in three traditions: Implications for ESL. TESOL quarterly, 30(4), 693-722. https://doi.org/10.2307/3587930
Ip, J. Y. L. (2008). Analyzing tourism discourse: A case study of a Hong Kong travel brochure. LCOM papers, 1, 1-19.
Işık, E. E. (2023). A corpus-based genre analysis of promotional-informational discourse in online painting exhibition overviews. English for Specific Purposes, 70, 44-56. https://doi.org/10.1016/j.esp.2022.11.002
Jenkins, O. (2003). Photography and travel brochures: The circle of representation. Tourism Geographies, 5(3), 305-328. https://doi.org/10.1080/14616680309715
Jewitt, C., Kress, G., Ogborn, J., & Tsatsarelis, C. (2001). Exploring learning through visual, actional and linguistic communication: The multimodal environment of a science classroom. Educational Review, 53(1), 5-18. https://doi.org/10.1080/00131910123753
Jewitt, C. E. (2014). The Routledge handbook of multimodal analysis. Routledge/Taylor & Francis Group.
Johari, S. K. (2008). Building Vocabulary and Improving Writing While Developing a Tourist Brochure. English Teaching Forum, 46(2), 38-42. https://eric.ed.gov/?id=EJ1096267
Kanoksilapatham, B. (2005). Rhetorical structure of biochemistry research articles. English for Specific Purposes, 24(3), 269-292. https://doi.org/10.1016/j.esp.2004.08.003
Kanoksilapatham, B. (2007). Rhetorical moves in biochemistry research articles. In D. Biber, U. Connor, & T. A. Upton (Eds.), Discourse on the move: Using corpus analysis to describe discourse structure (pp. 73-119). John Benjamins.
Kao, S.-M. Performance Assessment: A Collaborative Process to Facilitate Learning in the ESP Classroom. In J. I. Liontas (Ed.), The TESOL encyclopedia of English language teaching. John Wiley & Sons, Inc.. https://doi.org/10.1002/9781118784235.eelt0649
Kathpalia, S. S. (1997). Cross‐cultural variation in professional genres: A comparative study of book blurbs. World Englishes, 16(3), 417-426. https://doi.org/10.1111/1467-971X.00075
Kauffman, J. M., Conroy, M., Gardner III, R., & Oswald, D. (2008). Cultural sensitivity in the application of behavior principles to education. Education and Treatment of Children, 31(2), 239-262.
https://doi.org/10.1353/etc.0.0019
Kelly, D. (1998). The translation of texts from the tourist sector: textual conventions, cultural distance and other constraints. Trans: Revista de traductología(2), 33-42. https://doi.org/10.24310/TRANS.1998.v0i2.2354
Kessler, M. (2020). A text analysis and gatekeepers’ perspectives of a promotional genre: Understanding the rhetoric of Fulbright grant statements. English for Specific Purposes, 60, 182-192. https://doi.org/10.1016/j.esp.2020.07.003
Kiss, I. (2018). The persuasive discourse function in the language of tourism. Argumentum, 14, 150-162. https://doi.org/10.24310/TRANS.1998.v0i2.2354
Konecnik, M., & Gartner, W. C. (2007). Customer-based brand equity for a destination. Annals of Tourism Research, 34(2), 400-421. https://doi.org/10.1016/j.annals.2006.10.005
Kress, G. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. Routledge.
Kress, G., & Van Leeuwen, T. (1996, 2006, 2021). Reading images: The grammar of visual design. Routledge.
Kress, G., & Van Leeuwen, T. (2002). Colour as a semiotic mode: notes for a grammar of colour. Visual Communication, 1(3), 343-368. https://doi.org/10.1177/147035720200100306
Krisnawati, E., Darsono, H., Amalia, R. M., Sujatna, E. T. S., & Pamungkas, K. (2021). Metaphors in Indonesian nature tourism discourse: Disclosing cognition about nature. Pertanika Journal of Social Sciences & Humanities, 29(4). https://doi.org/10.47836/pjssh.29.4.21
Lam, P. W. (2013). Interdiscursivity, hypertextuality, multimodality: A corpus-based multimodal move analysis of Internet group buying deals. Journal of Pragmatics, 51, 13-39. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.02.006
Leelertphan, P. (2017). A comparative genre analysis of boutique hotel webpages in Thailand and New Zealand [Unpublished doctoral thesis]. University of Wellington.
Leeuwen, T. V. (2015). Multimodality in education: Some directions and some questions. TESOL Quarterly, 49(3), 582-589. https://www.jstor.org/stable/43893773
Lemke, J. L. (2000). Opening up closure: Semiotics across scales. Annals of the New York Academy of Sciences, 901(1), 100-111. https://doi.org/10.1111/j.1749-6632.2000.tb06269.x
Lestari, P. R., Kurniawan, E., & Dallyono, R. (2019). A Transitivity Analysis of Ria Ricis and Atta Halilintar’s Promotional Captions on Instagram. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, 424, 341-345. https://doi.org/10.2991/assehr.k.200325.108
Leung, K., Ang, S., & Tan, M. L. (2014). Intercultural competence. Annu. Rev. Organ. Psychol. Organ. Behav., 1(1), 489-519. https://doi.org/10.1146/annurev-orgpsych-031413-091229
Li, Q., Wu, R., & Ng, Y. (2022). Developing culturally effective strategies for Chinese to English geotourism translation by corpus-based interdisciplinary translation analysis. Geoheritage, 14(1), 6. https://doi.org/10.1016/0160-7383(85)90040-4
Lim, C., & Pan, G. W. (2005). Inbound tourism developments and patterns in China. Mathematics and Computers in Simulation, 68(5-6), 498-506. https://doi.org/10.1016/j.matcom.2005.02.004
Lim, V. F. (2019). Analysing the teachers’ use of gestures in the classroom: A systemic functional multimodal discourse analysis approach. Social Semiotics, 29(1), 83-111. https://doi.org/10.1080/10350330.2017.1412168
Luo, J., & Huang, T. (2015). Genre-based analysis of American tourism brochure. Open Journal of Social Sciences, 3(09), 200. http://dx.doi.org/10.4236/jss.2015.39028
Malmir, B., Khany, R., & Aliakbari, M. (2019). Journal article highlights in Applied linguistics: An exploration into the rhetorical moves and their lexico-grammatical features. Iranian Journal of English for Academic Purposes, 8(4), 49-63. https://dorl.net/dor/20.1001.1.24763187.2019.8.4.4.0
Martin, J. (1989). Factual writing: Exploring and challenging social reality. Oxford University Press.
Martin, J. R. (2002). Fair trade: Negotiating meaning in multimodal texts. In J. Martin & P. Coppock (Eds.), The semiotics of writing: Transdisciplinary perspectives on the technology of writing (Vol. 10, pp. 311-338). Brepols & Indiana University.
Martin, J. R. (2002). Meaning beyond the clause: SFL perspectives. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 52. https://doi.org/10.1017/S026719050200003X
Martín, P., & Pérez, I. K. L. (2014). Convincing peers of the value of one’s research: A genre analysis of rhetorical promotion in academic texts. English for Specific Purposes, 34, 1-13. https://doi.org/10.1016/j.esp.2013.09.002
Martinec, R., & Salway, A. (2005). A system for image–text relations in new (and old) media. Visual Communication, 4(3), 337-371. https://doi.org/10.1177/1470357205055928
Marzá, N. E. (2011). A comprehensive corpus-based study of the use of evaluative adjectives in promotional hotel websites. Odisea (12), 97-123. https://doi.org/10.25115/odisea.v0i12.222
McDonnell, T. E., Bail, C. A., & Tavory, I. (2017). A theory of resonance. Sociological Theory, 35(1), 1-14. https://doi.org/10.1177/0735275117692837
McPake, J., Plowman, L., & Stephen, C. (2013). Pre‐school children creating and communicating with digital technologies in the home. British Journal of Educational Technology, 44(3), 421-431. https://doi.org/10.1111/j.1467-8535.2012.01323.x
Mele, M. L. (2013). Kanuri proverbs: metaphoric conceptualization of a cultural discourse. Journal of African Cultural Studies, 25(3), 333-348. https://doi.org/10.1080/13696815.2012.749783
Miller, C. R. (1984). Genre as social action. Quarterly Journal of Speech, 70(2), 151-167. https://doi.org/10.1080/00335638409383686
Mocini, R. (2005). The verbal discourse of tourist brochures. Annals, 5, 153-162.
Molina, A., & Esteban, A. (2006). Tourism brochures: usefulness and image. Annals of Tourism Research, 33(4), 1036-1056. https://doi.org/10.1016/j.annals.2006.05.003
Mongkholjuck, C. (2008). A genre analysis of tourist attraction leaflet produced and distributed in Thailand in 2004 [Unpublished master thesis]. Kasetsart University, Thailand.
Nielsen, J. H., Shapiro, S. A., & Mason, C. H. (2010). Emotionality and semantic onsets: Exploring orienting attention responses in advertising. Journal of Marketing Research, 47(6), 1138-1150. https://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1509/jmkr.47.6.1138
Norris, S. (2004). Multimodal Discourse Analysis: A Conceptual framework. In P. LeVine & R. Scollon (Eds.), Discourse and technology: Multimodal discourse analysis (pp. 101-115). Georgetown University Press.
Norris, S. (2012). Multimodality in practice: Investigating theory-in-practice-through-methodology. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203801246
O’Halloran, K. L. (2011). Multimodal discourse analysis. In K. Hyland, B. Paltridge, & L. Wong (Eds.), Companion to Discourse. Continuum.
Önder, N. (2013). Generic structure and promotional elements in best-selling online book blurbs: a cross-cultural study. Iberica, 25. https://www.researchgate.net/publication/235891413
Palmer, C. (1999). Tourism and the symbols of identity. Tourism Management, 20(3), 313-321. https://doi.org/10.1016/S0261-5177(98)00120-4
Paltridge, B. (2004). Academic writing. Language Teaching, 37(2), 87-105. https://doi.org/10.1017/S0261444804002216
Pérez, M. d. M. S., & de los Ríos, M. E. C. (2018). A genre-register analysis of a tourism brochure written by students in an EMI university context. In M. Bielenia-Grajewska & E. Cortes de los Rios (Eds.), Innovative perspectives on tourism discourse (pp. 246-263). IGI Global.
Prebensen, N. K. (2007). Exploring tourists’ images of a distant destination. Tourism Management, 28(3), 747-756. https://doi.org/10.1016/j.tourman.2006.05.005
Proborini, R. W. (2013). Genre analysis of tourism brochures [Unpublished master thesis]. Faculty of Humanities. Dian Nuswantroro University.
Qun, D., & Jie, D. (2001). A study of Mainland China outbound tourism markets. Tourism Review, 56(1/2), 44-47. https://doi.org/10.1108/eb058356
Rosenberg, E. L., & Ekman, P. (2020). What the face reveals: Basic and applied studies of spontaneous expression using the Facial Action Coding System (FACS). Oxford University Press.
Royce, T. (1998). Synergy on the page: Exploring intersemiotic complementarity in page-based multimodal text. JASFL Occasional Papers, 1(1), 25-49.
Royce, T. D. (2007). Multimodal Communicative Competence in Second Language Contexts. In T. D. Royce & W. Bowcher (Eds.), New directions in the analysis of multimodal discourse (pp. 361). Routledge.
Sampaio, S., Simoni, V., & Isnart, C. (2014). Tourism and transformation: Negotiating metaphors, experiencing change. Journal of Tourism and Cultural Change, 12(2), 93-101. https://doi.org/10.1080/14766825.2014.924674
Santos, M. L., & Mukminin, A. (2022). The power of language: The persuasiveness used in selected Philippines’ and Thailand’s tourism brochures. Studies in English Language and Education, 9(3), 1201-1220. https://doi.org/10.24815/siele.v9i3.25312
Sarah Li, F. M. (2008). Culture as a major determinant in tourism development of China. Current Issues in Tourism, 11(6), 492-513. https://doi.org/10.1080/13683500802475786
Sari, N., & Syafei, A. F. (2013). Using Tourism Brochures in Teaching English at Vocational High School of Tourism. Journal of English Language Teaching, 1(2), 97-105. https://doi.org/10.24036/jelt.v1i2.1736
Sato, S., Kim, H., Buning, R. J., & Harada, M. (2018). Adventure tourism motivation and destination loyalty: A comparison of decision and non-decision makers. Journal of Destination Marketing & Management, 8, 74-81. https://doi.org/10.1016/j.jdmm.2016.12.003
Sattar, F. M. (2018). Persuasiveness in Tourism Brochures. International Journal of English Linguistics, 8(1), 107-118. https://doi.org/10.5539/ijel.v8n1p107
Shymanskaya, O. (2016). Shine out of Darkness: Metaphorical Image of Belarus in English Tourist Discourse. http://elib.bsu.by/handle/123456789/166200
Smith, A. D. (2001, 2017). Interpretations of national identity. In A. Dieckhoff & N. Gutiérrez (Eds.), Modern roots (pp. 21-42). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315248752
Swales, J. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge university press.
Swales, J. (2014). Genre and discourse community. In J. W. Angermuller, Ruth; Maingueneau, Dominique (Ed.), The Discourse Studies Reader: Main currents in theory and analysis (pp. 305-316). John Benjamins Publishing Company. http://digital.casalini.it/9789027270184
Swales, J. (2014). Genre and discourse community. In J. Angermuller, R. Wodak, & D. Maingueneau (Eds.), The Discourse Studies Reader: Main currents in theory and analysis (pp. 305-316). John Benjamins Publishing Company. http://digital.casalini.it/9789027270184
Swales, J. M. (2004). Research genres: Explorations and applications. Cambridge University Press.
Swales, J. M., & Feak, C. B. (2012). Academic writing for graduate students: essential tasks and skills. The University of Michigan.
Tardy, C. M., Sommer-Farias, B., & Gevers, J. (2020). Teaching and researching genre knowledge: Toward an enhanced theoretical framework. Written Communication, 37(3), 287-321. https://doi.org/10.1177/0741088320916554
Terestyényi, E. (2011). Translating culture-specific items in tourism brochures. SKASE Journal of Translation and Interpretation, 5(2), 13-22. http://www.skase.sk/Volumes/JTI06/pdf_doc/02.pdf
Thu, D. Q. A. (2021). Adjectives in destination promotion texts. Indonesian Journal of EFL and Linguistics, 6(1), 187. http://dx.doi.org/10.21462/ijefl.v6i1.354
Unsworth, L. (2001). Teaching multiliteracies across the curriculum. Open University Press.
Unsworth, L. (2004). Comparing school science explanations in books and computer-based formats: The role of images, image/text relations and hyperlinks. International Journal of Instructional Media, 31(3), 283. https://doi.org/10.1007/s13384-011-0023-y
Urry, J., & Larsen, J. (2011). The tourist gaze 3.0. Sage.
Van Der Werff, J. (2003). Using pictures from magazines. The Internet TESL Journal, IX, 7. http://iteslj.org/Techniques/Werff-Pictures.html
Van Leeuwen, T. (1999). Speech, music, sound. Bloomsbury Publishing.
Van Leeuwen, T. (2004). Ten reasons why linguists should pay: attention to visual communication. In P. LeVine & R. Scollon (Eds.), Discourse and technology: Multimodal discourse analysis (pp. 7-19). Georgetown University Press.
Van Leeuwen, T. (2005a). Introducing social semiotics. Psychology Press.
Van Leeuwen, T. (2005b). Multimodality, genre and design. In R. H. Jones & S. Norris (Eds.), Discourse in action (pp. 85-105). Routledge.
Wang, X. Y. (2006). Genre Analysis: Moves in Chinese and English Tourist Information Texts [Unpublished master thesis]. China University of Geosciences.
Wu, S. (2014). A multimodal analysis of image-text relations in picture books. Theory and Practice in Language studies, 4(7), 1415. https://doi.org/10.4304/tpls.4.7.1415-1420
Xia, S. A. (2020). Genre analysis in the digital era: Developments and challenges. ESP Today, 8(1), 141-159. https://doi.org/10.18485/esptoday.2020.8.1.7
Xu, H., Cui, Q., Ballantyne, R., & Packer, J. (2013). Effective environmental interpretation at Chinese natural attractions: The need for an aesthetic approach. Journal of Sustainable Tourism, 21(1), 117-133. https://doi.org/10.1080/09669582.2012.681787
Xu, H., Cui, Q., Sofield, T., & Li, F. M. S. (2014). Attaining harmony: Understanding the relationship between ecotourism and protected areas in China. Journal of Sustainable Tourism, 22(8), 1131-1150. https://doi.org/10.1080/09669582.2014.902064
Xu, H., Ding, P., & Packer, J. (2008). Tourism research in China: Understanding the unique cultural contexts and complexities. Current Issues in Tourism, 11(6), 473-491. https://doi.org/10.1080/13683500802475737
Yang, W. (2012). Analysing and teaching keywords in hotel brochure texts. LSP Journal-Language for Special Purposes, Professional Communication, Knowledge Management and Cognition, 3(1). http://lsp.cbs.dk/
Yao, C. (2019). An Analysis of Differences between English and Chinese Tourism Texts. Open Journal of Modern Linguistics, 9(3), 153-164. https://doi.org/10.4236/ojml.2019.93015
Yefymenko, V. (2017). Text-image relationships in contemporary fairy tales. Linguistics Beyond and Within (LingBaW), 3(3), 216-228. https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=716718
Yefymenko, V. (2022). Multimodality and cross-modal cohesion in manga. Cognition, Communication, Discourse (24), 103-114. https://doi.org/10.26565/2218-2926-2022-24-08
Yilmaz, Y., Yilmaz, Y., İçigen, E. T., Ekin, Y., & Utku, B. D. (2009). Destination image: A comparative study on pre and post trip image variations. Journal of Hospitality Marketing & Management, 18(5), 461-479. https://doi.org/10.1080/19368620902950022
Yin, J., & Miike, Y. (2008). A textual analysis of fortune cookie sayings: How Chinese are they? The Howard Journal of Communications, 19(1), 18-43. https://doi.org/10.1080/10646170701801987
Yong, L. Y., & Mei, C. C. Y. (2018). A genre and multimodal analysis of milk formula advertisements in a local parenting magazine. LSP International Journal, 5(2). https://doi.org/10.11113/lspi.v5n2.79
Yu, X., & Xu, H. (2016). Ancient poetry in contemporary Chinese tourism. Tourism Management, 54, 393-403. https://doi.org/10.1016/j.tourman.2015.12.007
Yunick, S. (1997). Genres, registers and sociolinguistics. World Englishes, 16(3), 321-336. https://doi.org/10.1111/1467-971X.00067
Zhang, N. (2000). Cultural Considerations in Translating Tourism Materials. Chinese Translators Journal, 5.
Zhao, Y. H. (2018). A Comparative Study of English and Chinese Tourist Destination Introductions from the Perspective of Genre Analysis [Unpublished master thesis]. Helongjiang University.
描述 博士
國立政治大學
英國語文學系
108551505
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0108551505
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 黃怡萍zh_TW
dc.contributor.advisor Huang, Yi-Pingen_US
dc.contributor.author (作者) 謝果zh_TW
dc.contributor.author (作者) XIE, GUOen_US
dc.creator (作者) 謝果zh_TW
dc.creator (作者) XIE, GUOen_US
dc.date (日期) 2023en_US
dc.date.accessioned 2-八月-2023 14:00:33 (UTC+8)-
dc.date.available 2-八月-2023 14:00:33 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 2-八月-2023 14:00:33 (UTC+8)-
dc.identifier (其他 識別碼) G0108551505en_US
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/146553-
dc.description (描述) 博士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 英國語文學系zh_TW
dc.description (描述) 108551505zh_TW
dc.description.abstract (摘要) 英文觀光宣傳手冊是旅遊語言中一個普遍且重要的宣傳文體,對其語言和修辭結構的研究已經相當廣泛。然而,它們的多模態性質仍然未被充分探究。為填補這一研究空白,本研究採用多模態語步分析,借鑒語言文字主導文本常用的語步分析(Xia, 2020; Van Leeuwen, 2005)來探索英文觀光宣傳手冊的多模態特徵。
本研究採用的多模態語步分析包括兩個框架:語步分析和多模態分析。語步分析框架基於Bhatia(2004) 對廣告的語步分析以及Luo和Huang(2015)對美國觀光手冊的分析。多模態分析框架則包括Martinec和Salway (2005) 的框架和Van Leeuwen(2005) 對文本-圖像關係的邏輯語義解釋,包括詳述、擴展和增強。在本研究中,這些框架提供了對英文觀光宣傳手冊的多模態特徵的全面分析。
為了全面地研究這些特徵,研究人員對由中國大陸桂林市政府發布的五份英文觀光手冊組成的數據集進行了語步和多模態分析。該分析旨在指出個別語步、語步之間的關係以及每個語步內的文本-圖像關係有關的模式。
語步分析顯示,所分析的英文觀光宣傳手冊由六個必要步驟組成:提供標題、建立信譽、針對市場、詳細介紹旅遊目的地、提供服務信息和徵求回應。語步和步驟模式的分析表明,主要子文體類型是描述,通過事實信息敘述和產品評估等方法實現。分析的英文觀光宣傳手冊在語步組織結構方面表現出靈活性和可變性,表明其適應不同的上下文和觀眾。此外,分析結果也顯示了英文觀光宣傳手冊中的四個語言突出特點:隱喻、諺語、中國詩詞和評價形容詞,這些特點有助於增強該文體的說服力和宣傳性質。
此外,多模態分析顯示,在英文觀光宣傳手冊中,詳述和擴展是兩個主要的文本-圖像關係,而增強相對較少。這些結果表明,英文觀光宣傳手冊中的圖像主要用於提供進一步的信息或說明文本內容,而不是創造新的意義或增強手冊的整體影響力。這種圖像的功能性使用與該文體的宣傳和信息傳達目的相一致。
基於這些發現,本研究對英文觀光宣傳手冊中缺失的語步和步驟,語步結構的可變性和靈活性,描述作為一個子文體類型以及四個語言突出特點進行討論。本研究還深入探討了英文觀光宣傳手冊中觀察到的文本-圖像關係的原因。
此外,需要認識到英文觀光宣傳手冊不僅是宣傳工具,也是文化工具。不同的文化背景可能會影響英文觀光宣傳手冊的寫作模式,考慮到歷史價值觀、美學品味和文化價值觀等因素,這些因素塑造了這些手冊的內容、語言和話語結構。
這項研究的意義對於教育工作者和旅遊宣傳冊設計師來說非常重大。教育工作者可以利用本研究提供的框架和見解來開發教材,並評估學生在專門用途英語(ESP)和旅遊與酒店行業英語(ETHP)方面的多模式讀寫能力。同樣,旅遊宣傳冊設計師可以應用這些研究結果來創作更具文化敏感性和效果的旅遊宣傳冊。
然而,需要注意本研究存在一些限制,例如樣本數量較小,僅包括中國大陸桂林市的官方英文觀光宣傳手冊。主要關注雙語文本中的英文部分可能忽略了手冊中的重要特點或差異。未來的研究可以考慮擴大樣本規模,包括更廣泛的旅遊目的地,並涵蓋非官方手冊,以獲得對觀光宣傳手冊的多模態特徵更全面的理解。此外,將分析擴展到其他語言和文化,例如手冊中的中文,能提供有價值的研究。最後,評估該框架和教學建議在不同情境中的有效性將具有重要研究價值。
zh_TW
dc.description.abstract (摘要) English tourist brochures (ETBs) are a prevalent and significant promotional genre in tourism discourse, and extensive research has been conducted on their language and rhetorical structure. However, their multimodal nature remains underexplored. To address this research gap, this study adopts a multimodal move analysis, building upon the move analysis commonly used in text-dominated texts (Xia, 2020; Van Leeuwen, 2005) to explore the multimodal features of ETBs.
The multimodal move analysis applied in this study encompasses two frameworks: move analysis and multimodal analysis. The move analysis framework draws on Bhatia`s (2004) move analysis of advertisements and Luo and Huang`s (2015) analysis of American tourist brochures. The multimodal analysis framework incorporates Martinec and Salway`s (2005) framework and Van Leeuwen`s (2005) logico-semantic interpretation of text-image relations, including elaboration, extension, and enhancement. These frameworks can help to provide a comprehensive analysis of the multimodal features of the analyzed ETBs.
To thoroughly examine these features, the researcher conducted move analysis and multimodal analysis on a dataset comprising five brochures published by the official government of Guilin City in Mainland China. The analysis aimed to identify patterns related to individual moves, the relationship between moves, and text-image relations within each move.
The move analysis reveals that the analyzed ETBs consist of six obligatory moves: Providing Headlines, Establishing the credentials, Targeting the market, Detailing the tourist destination, Providing the service information, and Soliciting responses. The analysis of move and step patterns indicates that the primary sub-genre is the description, achieved through approaches such as factual information illustration and product appraisal. The analyzed ETBs exhibit flexibility and variability in move organization, suggesting adaptability to different contexts and audiences. Furthermore, the analysis identifies four linguistic saliencies in ETBs, including metaphors, sayings, Chinese poems, and evaluative adjectives, contributing to the persuasive and promotional nature of the genre.
Additionally, the multimodal analysis reveals that in ETBs, elaboration and extension are the two predominant text-image relations, while enhancement is relatively scarce. These findings suggest that images in ETBs are primarily used to provide further information or to illustrate the textual content, rather than to create new meanings or to enhance the overall impact of the brochure. This functional use of images aligns with the promotional and informative objective of the genre.
Building upon these findings, this study provides insights into the missing moves and steps in ETBs, the variability and flexibility of move organization, the description as a sub-genre, and the four linguistic saliencies. The study also delves into the reasons behind the observed text-image relations in ETBs.
Moreover, it is crucial to recognize that ETBs serve not only promotional
artifacts but also cultural artifacts. Different cultural contexts may influence the writing patterns of ETBs, taking into account factors such as historic values, aesthetic tastes, and cultural values that shape the content, language, and discourse structure of these brochures.
The implication of this study is significant for educators and brochure designers. Educators can use the framework and insights provided in this study to develop teaching materials and assess students` multimodal literacy skills in English for Specific Purposes (ESP) and English for Tourism and Hospitality Purposes (ETHP). Likewise, brochure designers can apply these findings to create more culturally sensitive and effective tourist brochures.
However, it is important to note that this study has limitations, such as the small sample size consisting of official English tourist brochures from Guilin, Mainland China. The focus primarily on the English sections of the bilingual dataset may have overlooked important features or differences present in the Chinese sections of the brochures. Future research could consider expanding the sample size to include a wider range of tourist destinations and encompass non-official brochures to gain a more comprehensive understanding of the multimodal features in tourist brochures. Additionally, extending the analysis to other languages and cultures, such as Chinese in brochures would provide valuable insights. Finally, it would be valuable to evaluate the effectiveness of the framework and pedagogical suggestions in various contexts.
en_US
dc.description.tableofcontents Table of Contents
Acknowledgement ii
List of Tables viii
List of Figures ix
Chinese Abstract xi
Abstract xv
Chapter One Introduction 1
Background of the study 1
Statement of the problem and purposes 3
Research questions 6
Significance of the study 6
Organization of the dissertation 8
Chapter Two Literature Review 9
Genre 9
Genre approaches 9
Systemic Functional Linguistics (SFL). 10
The English for Specific Purposes approach (ESP). 11
The New Rhetoric Genre Studies (RGS). 11
Multimodal approaches 13
Multimodality. 14
Multimodal discourse analysis. 14
A social semiotic perspective. 15
Systemic Functional Grammar (SFG) perspective. 16
Multimodal interactional analysis. 16
Research on English Tourist Brochures (ETBs) 18
ETBs as a promotional genre in advertisement 19
ETBs as a multimodal genre 23
Application of ETBs in teaching context 24
Theoretical foundations of the multimodal move analysis 26
Move analysis 27
Moves and steps. 27
Lexicogrammar. 30
Multimodal analysis 32
Text-image relations from a logico-semantics perspective. 32
Elaboration. 34
Extension. 35
Enhancement. 35
Chapter Three Methodology 38
Data collection 38
Description of the dataset 38
Analytical framework 41
Data analysis 46
Process of data analysis 46
Description of the coding 48
Identification of moves and steps. 48
Move 1. 49
Move 2. 50
Move 3. 52
Move 4. 53
Move 5. 55
Move 6. 55
Move 7. 56
Move 8. 57
Identification of Text-image relations. 58
Elaboration: specification and explanation. 59
Extension. 61
Enhancement. 62
Coding procedure 64
Chapter Four Results 68
Move analysis of the analyzed ETBs 68
Step patterns related to individual moves 70
Move 1 Providing headlines. 71
Move 2 Establishing credentials. 73
Step 1 indicating the support from the government. 73
Step 2 highlighting achievements. 77
Step 3 giving the endorsements or testimonials. 79
Move 3 Targeting the Market. 82
Move 4 Detailing the tourist destination. 83
Step 1 identifying the destination. 84
Step 2 describing the tourist destination. 87
Step 3: highlighting specialties/special offers. 89
Move 5 Providing the service information. 92
Move 6 Soliciting responses. 93
Linguistic features 95
Move structures 96
Summary 103
Text-image analysis 104
Move 1 106
Move 2 107
Move 3 112
Move 4 113
Move 5 115
Move 6 118
Chapter Five Discussion 120
Multimodal genre moves and discourse structure 120
Examination of missing moves and steps 120
Variability and flexibility of move organization 122
Step-by-step description as a sub-genre. 124
The interplay of text-image in individual moves 126
Elaboration and extension are the major text-image relations 126
Enhancement is absent 127
Linguistic saliency 129
Metaphor 129
Chinese ancient poetry 131
Sayings 133
Descriptive and evaluative adjectives 134
Cultural significance 136
The historic value affecting the brochure contents 137
Aesthetic tastes affecting the language type 137
Cultural values shaping the discourse structure 138
Chapter Six Conclusion 140
Pedagogical suggestions 140
Implications for educators 140
Implication for ESP learners 142
Implications for brochure writers 143
Limitations and future research directions 144
References 148
zh_TW
dc.format.extent 7080972 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0108551505en_US
dc.subject (關鍵詞) 英文觀光手冊zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 多模態文體zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 語步分析zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 邏輯語義觀zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 文本-圖像關係zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 專業英語/旅遊英語zh_TW
dc.subject (關鍵詞) English tourist brochuresen_US
dc.subject (關鍵詞) Multimodal genreen_US
dc.subject (關鍵詞) Move analysisen_US
dc.subject (關鍵詞) Logico-semantic perspectiveen_US
dc.subject (關鍵詞) Text-image relationsen_US
dc.subject (關鍵詞) English for Specific Purposes (ESP) or English for Tourism and Hospitality Purposes (ETHP)en_US
dc.title (題名) 英文觀光手冊的多模態語步分析:以中國大陸桂林市為例zh_TW
dc.title (題名) A multimodal move analysis of English tourist brochures: a case of Guilin city, mainland Chinaen_US
dc.type (資料類型) thesisen_US
dc.relation.reference (參考文獻) References
Aboh, R. (2013). Proverbs and Euphemisms as Discourse Strategies in Joe Ushie`s Poetry. African Studies, 72(1), 107-120. https://doi.org/10.1080/00020184.2013.776199
Adu-Ampong, E. (2016). A metaphor analysis research agenda for tourism studies. Annals of Tourism Research, 57, 248-250. https://doi.org/10.1016/j.annals.2015.12.013
Airey, D., & Chong, K. (2011). Tourism in China: Policy and development since 1949. Routledge.
Alyousef, H. S. (2021). Text cohesion in English scientific texts written by Saudi undergraduate dentistry students: A multimodal discourse analysis of textual and logical relations in oral biology texts. SAGE Open, 11(3). https://doi.org/10.1177/21582440211032194
Amelia, R., & Surayatika, D. (2016). Using tourism brochures in teaching writing descriptive text to improve the writing achievement of the Eighth grade students at SMP Karya Ibu Palembang. Global Expert: Jurnal Bahasa dan Sastra, 5(1). https://doi.org/10.36982/jge.v5i1.141
Baldry, A., & Thibault, P. J. (2006). Multimodal transcription and text analysis: A multimedia toolkit and coursebook. Equinox London.
Barthes, R. (1977). Introducción al análisis estructural de los relatos. Análisis estructural del relato, 4.
Bateman, J. (2008). Multimodality and genre: A foundation for the systematic analysis of multimodal documents. Springer.
Bateman, J. (2014). Text and image: A critical introduction to the visual/verbal divide. Routledge.
Bateman, J. A. (2014). Developing a GeM (genre and multimodality) model. In S. Norris & C. D. Maier (Eds.), Interactions, images and texts: A reader in multimodality (pp. 25-36). Walter de Grunyter. https://doi.org/10.1515/9781614511175
Bateman, J. A., & Wildfeuer, J. (2014). A multimodal discourse theory of visual narrative. Journal of Pragmatics, 74, 180-208. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2014.10.001
Beer, D. F. (2003). Writing and speaking in the technology professions: A practical guide. John Wiley & Sons.
Belhassen, Y. (2020). Metaphors and tourism paradoxes. Tourism Management, 79, 104095. https://doi.org/10.1016/j.tourman.2020.104095
Bhatia, V. K. (1993, 2014). Analysing genre: Language use in professional settings. Routledge.
Bhatia, V. K. (2004, 2014). Worlds of written discourse: A genre-based view. A&C Black.
Bhatia, V. K. (2005). Generic patterns in promotional discourse. In T. Virtanen & H. Halmari (Eds.), Persuasion across genres (pp. 213-229). John Benjamins B.V.
Bonyadi, A. (2012). Genre analysis of media texts. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 66, 86-96. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.11.250
Boonchayaanant, V. (2003). A genre-based analysis of tourist leaflets produced and distributed in the United States of America [Unpublished master thesis]. Kasetsart University, Thailand.
Chan, E., & Unsworth, L. (2011). Image–language interaction in online reading environments: challenges for students’ reading comprehension. The Australian Educational Researcher, 38, 181-202. https://doi.org/10.1007/s13384-011-0023-y
Chanpetch, J. (2011). A Genre Based Analysis on Rhetorical Pattern of Travel Articles in" Tropical Magazine" [Unpublished master thesis]. Kasetsart University.
Chen, G.M., & Starosta, W. J. (1998). A review of the concept of intercultural awareness. Human Communication, 2, 27-54. https://digitalcommons.uri.edu/com_facpubs/37/
Cheng, H., Zwol, R. v., Azimi, J., Manavoglu, E., Zhang, R., Zhou, Y., & Navalpakkam, V. (2012). Multimedia features for click prediction of new ads in display advertising. In Proceedings of the 18th ACM SIGKDD international conference on Knowledge discovery and data mining (pp. 777-785). https://doi.org/10.1145/2339530.2339652
Cialdini, R. B. (2007). Influence: The psychology of persuasion. Collins New York.
Coccetta, F. (2018). Developing university students’ multimodal communicative competence: Field research into multimodal text studies in English. System, 77, 19-27. https://doi.org/10.1016/j.system.2018.01.004
Cope, B., & Kalantzis, M. (2016). A pedagogy of multiliteracies: Learning by design. Springer.
Dann, G. M. (1996). The language of tourism: A sociolinguistic perspective. Cab International.
Djafarova, E. (2008). Language in tourism advertising: the contribution of figures of speech to the representation of tourism [unpublished doctoral thesis]. Northumbria University. https://nrl.northumbria.ac.uk/id/eprint/1581
Dudley-Evans, T., St John, M. J., & Saint John, M. J. (1998). Developments in English for specific purposes: A multi-disciplinary approach. Cambridge university press.
Durán, J. M. (2017). The lexicogrammar of negation in US presidents’ inaugural speeches. Transforming Contexts, 40. http://www.isfla.org/
Durán-Muñoz, I. (2019). Adjectives and their keyness: a corpus-based analysis of tourism discourse in English. Corpora, 14(3), 351-378. https://www.euppublishing.com/doi/abs/10.3366/cor.2019.0178?role=tab
Eggins, S. (2004). Introduction to systemic functional linguistics. A&C Black.
Ekman, P., & Friesen, W. V. (1978). Facial action coding system. Environmental Psychology & Nonverbal Behavior. https://doi.org/10.1037/t27734-000
El-Sayed, Y. M. (2018). Text-image relations in print advertisement: A multimodal discourse analysis. Egyptian Journal of English Language and Literature Studies, 9(1), 543-605. https://dx.doi.org/10.21608/ejels.2018.134103
Evergreen, S. D. (2017). Presenting data effectively: Communicating your findings for maximum impact. Sage publications.
Fairclough, N. (2013). Critical discourse analysis. In J. P. Gee & M. Handford (Eds.), The Routledge handbook of discourse analysis (pp. 9-20). Routledge.
Fashina, N. (2008). Postmodern ruptures and the de-construction of social-linguistic logic: a study in “Area Boys” proverbs and tropes in West Africa. Ibadan Journal of English Studies, 5, 310-329.
Feng, D. W. (2020). Genre, pedagogy, and PowerPoint design: A multimodal move analysis of linguistics lecture slides. In K. Lin, I. Mwinlaaru, & D. Tay (Eds.), Approaches to specialized genres (pp. 177-197). Routledge.
Fireworker, R. B., & Friedman, H. H. (1977). The effects of endorsements on product evaluation. Decision Sciences, 8(3), 576-583. https://doi.org/10.1111/j.1540-5915.1977.tb01104.x
Flowerdew, J. (2012). Discourse in English language education. Routledge.
Flowerdew, J., & Wan, A. (2006). Genre analysis of tax computation letters: How and why tax accountants write the way they do. English for Specific Purposes, 25(2), 133-153. https://doi.org/10.1016/j.esp.2005.03.005
Francesconi, S. (2008). Metaphors of jewels as strategies of persuasion in British tourist promotional texts. Language and Bias in Specialised Discourse. Milano, CUEM, 176-186.
Francesconi, S. (2011). Images and writing in tourist brochures. Journal of Tourism and cultural Change, 9(4), 341-356. https://doi.org/10.1080/14766825.2011.634914
Francesconi, S. (2014). Reading tourism texts. Channel view publications.
Freadman, A. (1994). Anyone for tennis. In A. Freedman & P. Medway (Eds.), Genre and the new rhetoric (pp. 43-66). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203393277
Freedman, A., & Medway, P. (2003). Genre in the new rhetoric. Routledge.
Frow, J. (1991). Tourism and the Semiotics of Nostalgia. October, 57, 123-151. https://doi.org/10.2307/778875
Furnama, S., & Rosa, R. N. (2020). A multimodal analysis of tourism brochures for advertising tourist attraction in Mandeh island, West Sumatra. English Language and Literature, 9(4), 446-457. https://doi.org/10.24036/ell.v9i4.110075
Galí, N., Camprubí, R., & Donaire, J. A. (2017). Analysing tourism slogans in top tourism destinations. Journal of Destination Marketing & Management, 6(3), 243-251. https://doi.org/10.1145/2339530.2339652
George, J. (2010). Writing the mythical landscape: An analysis of the poetic devices used in tourism’s promotional literature. Transnational Literature, 3(1). http://fhrc.flinders.edu.au/transnational/home.html
Goatly, A. (1997). The language of metaphors. Routledge.
Gretzel, U. (2006). Narrative design for travel recommender systems. In D. R. Fesenmaler, K. W. Wöber, & H. Werthner (Eds.), Destination recommendation systems: Behavioural foundations and applications (pp. 171-179). CABI Wallingford UK. https://doi.org/10.1079/9780851990231.0171
Haiyan, L. (2018). Image–text relations in junior high school EFL textbooks in China: A mixed-methods study. Journal of Language Teaching and Research, 9(6), 1177-1190. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0906.07
Halliday, M. A. (2006). Language in a social perspective. Educational Review, 23(3), 165-188. https://doi.org/10.1080/0013191710230302
Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning (Vol. 42). Edward Arnold London.
Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1985). Language, context, and text: Aspects of language in a social-semiotic perspective. Deakin University Press.
Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. M. (2013). Halliday`s introduction to functional grammar. Routledge.
Hashim, A. (2010). Print advertisements in Malaysia. World Englishes, 29(3), 378-393. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2010.01661.x
Hassan, H. (2014). The representation of Malaysian cultures in tourism brochures. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 118, 140-151. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.02.019
Hiippala, T. (2007). Helsinki: A multisemiotic analysis of tourist brochures [Unpublished master thesis]. University of Helsinki.
Hiippala, T. (2013). Modelling the structure of a multimodal artefact. [Unpublished doctoral thesis]. http://ethesis.helsinki.fifi
Ho, D. G. (2017). Thematic options and success in ESL writing: An analysis of promotional texts. In P. Mickan & E. Lopez (Eds.), Text-based research and teaching: A social semiotic perspective on language in use (pp. 281-304). http://urn.fi/URN:ISBN:978-952-10-9427-9
Holloway, J. C., & Humphreys, C. (2022). The business of tourism. Sage.
Hou, H.-I. (2012). A corpus approach to discourse analysis of newspaper restaurant reviews: A preliminary analysis. Studies in Literature and Language, 5(3), 95-100. https://doi.org/10.3968/n
Hull, G. A., & Nelson, M. E. (2005). Locating the semiotic power of multimodality. Written Communication, 22(2), 224-261. https://doi.org/10.1177/0741088304274170
Hyland, K. (2002). Authority and invisibility: Authorial identity in academic writing. Journal of Pragmatics, 34(8), 1091-1112. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00035-8
Hyland, K. (2003). Genre-based pedagogies: A social response to process. Journal of Second Language Writing, 12(1), 17-29. https://doi.org/10.1016/S1060-3743(02)00124-8
Hyland, K. (2004). Genre and second language writing. University of Michigan Press.
Hyland, K. (2007). English for academic purposes: An advanced resource book. Miscelánea: A Journal of English and American Studies, 35, 99-108.
Hyon, S. (1996). Genre in three traditions: Implications for ESL. TESOL quarterly, 30(4), 693-722. https://doi.org/10.2307/3587930
Ip, J. Y. L. (2008). Analyzing tourism discourse: A case study of a Hong Kong travel brochure. LCOM papers, 1, 1-19.
Işık, E. E. (2023). A corpus-based genre analysis of promotional-informational discourse in online painting exhibition overviews. English for Specific Purposes, 70, 44-56. https://doi.org/10.1016/j.esp.2022.11.002
Jenkins, O. (2003). Photography and travel brochures: The circle of representation. Tourism Geographies, 5(3), 305-328. https://doi.org/10.1080/14616680309715
Jewitt, C., Kress, G., Ogborn, J., & Tsatsarelis, C. (2001). Exploring learning through visual, actional and linguistic communication: The multimodal environment of a science classroom. Educational Review, 53(1), 5-18. https://doi.org/10.1080/00131910123753
Jewitt, C. E. (2014). The Routledge handbook of multimodal analysis. Routledge/Taylor & Francis Group.
Johari, S. K. (2008). Building Vocabulary and Improving Writing While Developing a Tourist Brochure. English Teaching Forum, 46(2), 38-42. https://eric.ed.gov/?id=EJ1096267
Kanoksilapatham, B. (2005). Rhetorical structure of biochemistry research articles. English for Specific Purposes, 24(3), 269-292. https://doi.org/10.1016/j.esp.2004.08.003
Kanoksilapatham, B. (2007). Rhetorical moves in biochemistry research articles. In D. Biber, U. Connor, & T. A. Upton (Eds.), Discourse on the move: Using corpus analysis to describe discourse structure (pp. 73-119). John Benjamins.
Kao, S.-M. Performance Assessment: A Collaborative Process to Facilitate Learning in the ESP Classroom. In J. I. Liontas (Ed.), The TESOL encyclopedia of English language teaching. John Wiley & Sons, Inc.. https://doi.org/10.1002/9781118784235.eelt0649
Kathpalia, S. S. (1997). Cross‐cultural variation in professional genres: A comparative study of book blurbs. World Englishes, 16(3), 417-426. https://doi.org/10.1111/1467-971X.00075
Kauffman, J. M., Conroy, M., Gardner III, R., & Oswald, D. (2008). Cultural sensitivity in the application of behavior principles to education. Education and Treatment of Children, 31(2), 239-262.
https://doi.org/10.1353/etc.0.0019
Kelly, D. (1998). The translation of texts from the tourist sector: textual conventions, cultural distance and other constraints. Trans: Revista de traductología(2), 33-42. https://doi.org/10.24310/TRANS.1998.v0i2.2354
Kessler, M. (2020). A text analysis and gatekeepers’ perspectives of a promotional genre: Understanding the rhetoric of Fulbright grant statements. English for Specific Purposes, 60, 182-192. https://doi.org/10.1016/j.esp.2020.07.003
Kiss, I. (2018). The persuasive discourse function in the language of tourism. Argumentum, 14, 150-162. https://doi.org/10.24310/TRANS.1998.v0i2.2354
Konecnik, M., & Gartner, W. C. (2007). Customer-based brand equity for a destination. Annals of Tourism Research, 34(2), 400-421. https://doi.org/10.1016/j.annals.2006.10.005
Kress, G. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. Routledge.
Kress, G., & Van Leeuwen, T. (1996, 2006, 2021). Reading images: The grammar of visual design. Routledge.
Kress, G., & Van Leeuwen, T. (2002). Colour as a semiotic mode: notes for a grammar of colour. Visual Communication, 1(3), 343-368. https://doi.org/10.1177/147035720200100306
Krisnawati, E., Darsono, H., Amalia, R. M., Sujatna, E. T. S., & Pamungkas, K. (2021). Metaphors in Indonesian nature tourism discourse: Disclosing cognition about nature. Pertanika Journal of Social Sciences & Humanities, 29(4). https://doi.org/10.47836/pjssh.29.4.21
Lam, P. W. (2013). Interdiscursivity, hypertextuality, multimodality: A corpus-based multimodal move analysis of Internet group buying deals. Journal of Pragmatics, 51, 13-39. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.02.006
Leelertphan, P. (2017). A comparative genre analysis of boutique hotel webpages in Thailand and New Zealand [Unpublished doctoral thesis]. University of Wellington.
Leeuwen, T. V. (2015). Multimodality in education: Some directions and some questions. TESOL Quarterly, 49(3), 582-589. https://www.jstor.org/stable/43893773
Lemke, J. L. (2000). Opening up closure: Semiotics across scales. Annals of the New York Academy of Sciences, 901(1), 100-111. https://doi.org/10.1111/j.1749-6632.2000.tb06269.x
Lestari, P. R., Kurniawan, E., & Dallyono, R. (2019). A Transitivity Analysis of Ria Ricis and Atta Halilintar’s Promotional Captions on Instagram. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, 424, 341-345. https://doi.org/10.2991/assehr.k.200325.108
Leung, K., Ang, S., & Tan, M. L. (2014). Intercultural competence. Annu. Rev. Organ. Psychol. Organ. Behav., 1(1), 489-519. https://doi.org/10.1146/annurev-orgpsych-031413-091229
Li, Q., Wu, R., & Ng, Y. (2022). Developing culturally effective strategies for Chinese to English geotourism translation by corpus-based interdisciplinary translation analysis. Geoheritage, 14(1), 6. https://doi.org/10.1016/0160-7383(85)90040-4
Lim, C., & Pan, G. W. (2005). Inbound tourism developments and patterns in China. Mathematics and Computers in Simulation, 68(5-6), 498-506. https://doi.org/10.1016/j.matcom.2005.02.004
Lim, V. F. (2019). Analysing the teachers’ use of gestures in the classroom: A systemic functional multimodal discourse analysis approach. Social Semiotics, 29(1), 83-111. https://doi.org/10.1080/10350330.2017.1412168
Luo, J., & Huang, T. (2015). Genre-based analysis of American tourism brochure. Open Journal of Social Sciences, 3(09), 200. http://dx.doi.org/10.4236/jss.2015.39028
Malmir, B., Khany, R., & Aliakbari, M. (2019). Journal article highlights in Applied linguistics: An exploration into the rhetorical moves and their lexico-grammatical features. Iranian Journal of English for Academic Purposes, 8(4), 49-63. https://dorl.net/dor/20.1001.1.24763187.2019.8.4.4.0
Martin, J. (1989). Factual writing: Exploring and challenging social reality. Oxford University Press.
Martin, J. R. (2002). Fair trade: Negotiating meaning in multimodal texts. In J. Martin & P. Coppock (Eds.), The semiotics of writing: Transdisciplinary perspectives on the technology of writing (Vol. 10, pp. 311-338). Brepols & Indiana University.
Martin, J. R. (2002). Meaning beyond the clause: SFL perspectives. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 52. https://doi.org/10.1017/S026719050200003X
Martín, P., & Pérez, I. K. L. (2014). Convincing peers of the value of one’s research: A genre analysis of rhetorical promotion in academic texts. English for Specific Purposes, 34, 1-13. https://doi.org/10.1016/j.esp.2013.09.002
Martinec, R., & Salway, A. (2005). A system for image–text relations in new (and old) media. Visual Communication, 4(3), 337-371. https://doi.org/10.1177/1470357205055928
Marzá, N. E. (2011). A comprehensive corpus-based study of the use of evaluative adjectives in promotional hotel websites. Odisea (12), 97-123. https://doi.org/10.25115/odisea.v0i12.222
McDonnell, T. E., Bail, C. A., & Tavory, I. (2017). A theory of resonance. Sociological Theory, 35(1), 1-14. https://doi.org/10.1177/0735275117692837
McPake, J., Plowman, L., & Stephen, C. (2013). Pre‐school children creating and communicating with digital technologies in the home. British Journal of Educational Technology, 44(3), 421-431. https://doi.org/10.1111/j.1467-8535.2012.01323.x
Mele, M. L. (2013). Kanuri proverbs: metaphoric conceptualization of a cultural discourse. Journal of African Cultural Studies, 25(3), 333-348. https://doi.org/10.1080/13696815.2012.749783
Miller, C. R. (1984). Genre as social action. Quarterly Journal of Speech, 70(2), 151-167. https://doi.org/10.1080/00335638409383686
Mocini, R. (2005). The verbal discourse of tourist brochures. Annals, 5, 153-162.
Molina, A., & Esteban, A. (2006). Tourism brochures: usefulness and image. Annals of Tourism Research, 33(4), 1036-1056. https://doi.org/10.1016/j.annals.2006.05.003
Mongkholjuck, C. (2008). A genre analysis of tourist attraction leaflet produced and distributed in Thailand in 2004 [Unpublished master thesis]. Kasetsart University, Thailand.
Nielsen, J. H., Shapiro, S. A., & Mason, C. H. (2010). Emotionality and semantic onsets: Exploring orienting attention responses in advertising. Journal of Marketing Research, 47(6), 1138-1150. https://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1509/jmkr.47.6.1138
Norris, S. (2004). Multimodal Discourse Analysis: A Conceptual framework. In P. LeVine & R. Scollon (Eds.), Discourse and technology: Multimodal discourse analysis (pp. 101-115). Georgetown University Press.
Norris, S. (2012). Multimodality in practice: Investigating theory-in-practice-through-methodology. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203801246
O’Halloran, K. L. (2011). Multimodal discourse analysis. In K. Hyland, B. Paltridge, & L. Wong (Eds.), Companion to Discourse. Continuum.
Önder, N. (2013). Generic structure and promotional elements in best-selling online book blurbs: a cross-cultural study. Iberica, 25. https://www.researchgate.net/publication/235891413
Palmer, C. (1999). Tourism and the symbols of identity. Tourism Management, 20(3), 313-321. https://doi.org/10.1016/S0261-5177(98)00120-4
Paltridge, B. (2004). Academic writing. Language Teaching, 37(2), 87-105. https://doi.org/10.1017/S0261444804002216
Pérez, M. d. M. S., & de los Ríos, M. E. C. (2018). A genre-register analysis of a tourism brochure written by students in an EMI university context. In M. Bielenia-Grajewska & E. Cortes de los Rios (Eds.), Innovative perspectives on tourism discourse (pp. 246-263). IGI Global.
Prebensen, N. K. (2007). Exploring tourists’ images of a distant destination. Tourism Management, 28(3), 747-756. https://doi.org/10.1016/j.tourman.2006.05.005
Proborini, R. W. (2013). Genre analysis of tourism brochures [Unpublished master thesis]. Faculty of Humanities. Dian Nuswantroro University.
Qun, D., & Jie, D. (2001). A study of Mainland China outbound tourism markets. Tourism Review, 56(1/2), 44-47. https://doi.org/10.1108/eb058356
Rosenberg, E. L., & Ekman, P. (2020). What the face reveals: Basic and applied studies of spontaneous expression using the Facial Action Coding System (FACS). Oxford University Press.
Royce, T. (1998). Synergy on the page: Exploring intersemiotic complementarity in page-based multimodal text. JASFL Occasional Papers, 1(1), 25-49.
Royce, T. D. (2007). Multimodal Communicative Competence in Second Language Contexts. In T. D. Royce & W. Bowcher (Eds.), New directions in the analysis of multimodal discourse (pp. 361). Routledge.
Sampaio, S., Simoni, V., & Isnart, C. (2014). Tourism and transformation: Negotiating metaphors, experiencing change. Journal of Tourism and Cultural Change, 12(2), 93-101. https://doi.org/10.1080/14766825.2014.924674
Santos, M. L., & Mukminin, A. (2022). The power of language: The persuasiveness used in selected Philippines’ and Thailand’s tourism brochures. Studies in English Language and Education, 9(3), 1201-1220. https://doi.org/10.24815/siele.v9i3.25312
Sarah Li, F. M. (2008). Culture as a major determinant in tourism development of China. Current Issues in Tourism, 11(6), 492-513. https://doi.org/10.1080/13683500802475786
Sari, N., & Syafei, A. F. (2013). Using Tourism Brochures in Teaching English at Vocational High School of Tourism. Journal of English Language Teaching, 1(2), 97-105. https://doi.org/10.24036/jelt.v1i2.1736
Sato, S., Kim, H., Buning, R. J., & Harada, M. (2018). Adventure tourism motivation and destination loyalty: A comparison of decision and non-decision makers. Journal of Destination Marketing & Management, 8, 74-81. https://doi.org/10.1016/j.jdmm.2016.12.003
Sattar, F. M. (2018). Persuasiveness in Tourism Brochures. International Journal of English Linguistics, 8(1), 107-118. https://doi.org/10.5539/ijel.v8n1p107
Shymanskaya, O. (2016). Shine out of Darkness: Metaphorical Image of Belarus in English Tourist Discourse. http://elib.bsu.by/handle/123456789/166200
Smith, A. D. (2001, 2017). Interpretations of national identity. In A. Dieckhoff & N. Gutiérrez (Eds.), Modern roots (pp. 21-42). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315248752
Swales, J. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge university press.
Swales, J. (2014). Genre and discourse community. In J. W. Angermuller, Ruth; Maingueneau, Dominique (Ed.), The Discourse Studies Reader: Main currents in theory and analysis (pp. 305-316). John Benjamins Publishing Company. http://digital.casalini.it/9789027270184
Swales, J. (2014). Genre and discourse community. In J. Angermuller, R. Wodak, & D. Maingueneau (Eds.), The Discourse Studies Reader: Main currents in theory and analysis (pp. 305-316). John Benjamins Publishing Company. http://digital.casalini.it/9789027270184
Swales, J. M. (2004). Research genres: Explorations and applications. Cambridge University Press.
Swales, J. M., & Feak, C. B. (2012). Academic writing for graduate students: essential tasks and skills. The University of Michigan.
Tardy, C. M., Sommer-Farias, B., & Gevers, J. (2020). Teaching and researching genre knowledge: Toward an enhanced theoretical framework. Written Communication, 37(3), 287-321. https://doi.org/10.1177/0741088320916554
Terestyényi, E. (2011). Translating culture-specific items in tourism brochures. SKASE Journal of Translation and Interpretation, 5(2), 13-22. http://www.skase.sk/Volumes/JTI06/pdf_doc/02.pdf
Thu, D. Q. A. (2021). Adjectives in destination promotion texts. Indonesian Journal of EFL and Linguistics, 6(1), 187. http://dx.doi.org/10.21462/ijefl.v6i1.354
Unsworth, L. (2001). Teaching multiliteracies across the curriculum. Open University Press.
Unsworth, L. (2004). Comparing school science explanations in books and computer-based formats: The role of images, image/text relations and hyperlinks. International Journal of Instructional Media, 31(3), 283. https://doi.org/10.1007/s13384-011-0023-y
Urry, J., & Larsen, J. (2011). The tourist gaze 3.0. Sage.
Van Der Werff, J. (2003). Using pictures from magazines. The Internet TESL Journal, IX, 7. http://iteslj.org/Techniques/Werff-Pictures.html
Van Leeuwen, T. (1999). Speech, music, sound. Bloomsbury Publishing.
Van Leeuwen, T. (2004). Ten reasons why linguists should pay: attention to visual communication. In P. LeVine & R. Scollon (Eds.), Discourse and technology: Multimodal discourse analysis (pp. 7-19). Georgetown University Press.
Van Leeuwen, T. (2005a). Introducing social semiotics. Psychology Press.
Van Leeuwen, T. (2005b). Multimodality, genre and design. In R. H. Jones & S. Norris (Eds.), Discourse in action (pp. 85-105). Routledge.
Wang, X. Y. (2006). Genre Analysis: Moves in Chinese and English Tourist Information Texts [Unpublished master thesis]. China University of Geosciences.
Wu, S. (2014). A multimodal analysis of image-text relations in picture books. Theory and Practice in Language studies, 4(7), 1415. https://doi.org/10.4304/tpls.4.7.1415-1420
Xia, S. A. (2020). Genre analysis in the digital era: Developments and challenges. ESP Today, 8(1), 141-159. https://doi.org/10.18485/esptoday.2020.8.1.7
Xu, H., Cui, Q., Ballantyne, R., & Packer, J. (2013). Effective environmental interpretation at Chinese natural attractions: The need for an aesthetic approach. Journal of Sustainable Tourism, 21(1), 117-133. https://doi.org/10.1080/09669582.2012.681787
Xu, H., Cui, Q., Sofield, T., & Li, F. M. S. (2014). Attaining harmony: Understanding the relationship between ecotourism and protected areas in China. Journal of Sustainable Tourism, 22(8), 1131-1150. https://doi.org/10.1080/09669582.2014.902064
Xu, H., Ding, P., & Packer, J. (2008). Tourism research in China: Understanding the unique cultural contexts and complexities. Current Issues in Tourism, 11(6), 473-491. https://doi.org/10.1080/13683500802475737
Yang, W. (2012). Analysing and teaching keywords in hotel brochure texts. LSP Journal-Language for Special Purposes, Professional Communication, Knowledge Management and Cognition, 3(1). http://lsp.cbs.dk/
Yao, C. (2019). An Analysis of Differences between English and Chinese Tourism Texts. Open Journal of Modern Linguistics, 9(3), 153-164. https://doi.org/10.4236/ojml.2019.93015
Yefymenko, V. (2017). Text-image relationships in contemporary fairy tales. Linguistics Beyond and Within (LingBaW), 3(3), 216-228. https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=716718
Yefymenko, V. (2022). Multimodality and cross-modal cohesion in manga. Cognition, Communication, Discourse (24), 103-114. https://doi.org/10.26565/2218-2926-2022-24-08
Yilmaz, Y., Yilmaz, Y., İçigen, E. T., Ekin, Y., & Utku, B. D. (2009). Destination image: A comparative study on pre and post trip image variations. Journal of Hospitality Marketing & Management, 18(5), 461-479. https://doi.org/10.1080/19368620902950022
Yin, J., & Miike, Y. (2008). A textual analysis of fortune cookie sayings: How Chinese are they? The Howard Journal of Communications, 19(1), 18-43. https://doi.org/10.1080/10646170701801987
Yong, L. Y., & Mei, C. C. Y. (2018). A genre and multimodal analysis of milk formula advertisements in a local parenting magazine. LSP International Journal, 5(2). https://doi.org/10.11113/lspi.v5n2.79
Yu, X., & Xu, H. (2016). Ancient poetry in contemporary Chinese tourism. Tourism Management, 54, 393-403. https://doi.org/10.1016/j.tourman.2015.12.007
Yunick, S. (1997). Genres, registers and sociolinguistics. World Englishes, 16(3), 321-336. https://doi.org/10.1111/1467-971X.00067
Zhang, N. (2000). Cultural Considerations in Translating Tourism Materials. Chinese Translators Journal, 5.
Zhao, Y. H. (2018). A Comparative Study of English and Chinese Tourist Destination Introductions from the Perspective of Genre Analysis [Unpublished master thesis]. Helongjiang University.
zh_TW