Publications-Journal Articles

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

NCCU Library

Citation Infomation

  • No data in Web of Science(Wrong one)
    No data in Scopus

Related Publications in TAIR

Title把衍生作品視為一種文學來世:楊牧〈有人問我公理和正義的問題〉的衍生詩作
Derivative Works as a Form of a Literary Work's Afterlife: On Derivative Poems of Yang Mu's "Someone Asked Me about Questions of Justice and Righteousness"
Creator詹閔旭
Zhan, Min-Xu
Contributor臺灣文學學報
Key Words楊牧; 文學來世; 千禧世代; 衍生詩作; 正義
Yang Mu; Literary Afterlives; Millennials; Derivative Poems; Discourse of Justice
Date2024-12
Date Issued7-Apr-2025 09:20:25 (UTC+8)
Summary一般談到文學來世,往往側重文學作品的翻譯或跨媒介改編。這一篇文章擬分析衍生作品作為一種文學作品的來世,開闢嶄新的論述空間。本文挑選楊牧(1940-2020)〈有人問我公理和正義的問題〉及其衍生詩作作為個案。1984年,楊牧創作一首〈有人問我公理和正義的問題〉,談及省籍情結、認同掙扎、族群融合等議題。值得注意的是,自2010年以後,我們反覆在社群媒體讀到楊牧這一首近四十年之前的詩作,甚至出現不少致敬這一首詩的衍生詩作,如洪崇德(1988-)〈我要問你公理與正義的問題〉、廖偉棠(1975-)〈又有人問我公理和正義的問題〉。此詩並非楊牧唯一一首展露社會關懷的作品,更非台灣詩壇唯一社會詩,卻唯獨此詩備受討論,產生大量衍生作品,值得深入研究。這一篇文章的討論重點有二:第一,梳理這一首詩衍生作品的創作背景。第二,比較不同衍生作品所呈現的正義觀。
When discussing the afterlife of literature, the focus often falls on translation or cross-media adaptations of literary works. This article aims to analyze derivative works as a form of a literary work's afterlife, thereby opening up new avenues for discourse. It selects Yang Mu (1940-2020), "Someone Asked Me about Questions of Justice and Righteousness" and its derivative poems as a case study. In 1984, Yang Mu composed a lengthy poem titled "Someone Asked Me about Questions of Justice and Righteousness", which delved into themes of provincial identification, identity struggle, and fusion of ethnicities. Interestingly, since 2010, we have consistently come across Yang Mu's poem from nearly forty years ago circulating on social media. Moreover, there have been numerous derivative poems paying homage to this particular work, such as Hong Chong-De (1988-), "I Want to Ask You Questions of Justice and Righteousness" and Liu Wai-Tong (1975-), "Someone Asked Me about Questions of Justice and Righteousness again". While this poem is not Yang Mu's sole expression of societal concern, nor is it the only social poem in the Taiwanese poetry scene, it has generated a significant number of derivative works that deserves in-depth examination. The research objective of this article is two-fold: first, tracing the background of derivative works of Yang Mu's poem, and second, comparing the different discourses of justice presented in these derivative works.
Relation臺灣文學學報, 45, 67-96
Typearticle
DOI https://doi.org/10.30381/BTL.202412_(45).0003
dc.contributor 臺灣文學學報-
dc.creator (作者) 詹閔旭-
dc.creator (作者) Zhan, Min-Xu-
dc.date (日期) 2024-12-
dc.date.accessioned 7-Apr-2025 09:20:25 (UTC+8)-
dc.date.available 7-Apr-2025 09:20:25 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 7-Apr-2025 09:20:25 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/156494-
dc.description.abstract (摘要) 一般談到文學來世,往往側重文學作品的翻譯或跨媒介改編。這一篇文章擬分析衍生作品作為一種文學作品的來世,開闢嶄新的論述空間。本文挑選楊牧(1940-2020)〈有人問我公理和正義的問題〉及其衍生詩作作為個案。1984年,楊牧創作一首〈有人問我公理和正義的問題〉,談及省籍情結、認同掙扎、族群融合等議題。值得注意的是,自2010年以後,我們反覆在社群媒體讀到楊牧這一首近四十年之前的詩作,甚至出現不少致敬這一首詩的衍生詩作,如洪崇德(1988-)〈我要問你公理與正義的問題〉、廖偉棠(1975-)〈又有人問我公理和正義的問題〉。此詩並非楊牧唯一一首展露社會關懷的作品,更非台灣詩壇唯一社會詩,卻唯獨此詩備受討論,產生大量衍生作品,值得深入研究。這一篇文章的討論重點有二:第一,梳理這一首詩衍生作品的創作背景。第二,比較不同衍生作品所呈現的正義觀。-
dc.description.abstract (摘要) When discussing the afterlife of literature, the focus often falls on translation or cross-media adaptations of literary works. This article aims to analyze derivative works as a form of a literary work's afterlife, thereby opening up new avenues for discourse. It selects Yang Mu (1940-2020), "Someone Asked Me about Questions of Justice and Righteousness" and its derivative poems as a case study. In 1984, Yang Mu composed a lengthy poem titled "Someone Asked Me about Questions of Justice and Righteousness", which delved into themes of provincial identification, identity struggle, and fusion of ethnicities. Interestingly, since 2010, we have consistently come across Yang Mu's poem from nearly forty years ago circulating on social media. Moreover, there have been numerous derivative poems paying homage to this particular work, such as Hong Chong-De (1988-), "I Want to Ask You Questions of Justice and Righteousness" and Liu Wai-Tong (1975-), "Someone Asked Me about Questions of Justice and Righteousness again". While this poem is not Yang Mu's sole expression of societal concern, nor is it the only social poem in the Taiwanese poetry scene, it has generated a significant number of derivative works that deserves in-depth examination. The research objective of this article is two-fold: first, tracing the background of derivative works of Yang Mu's poem, and second, comparing the different discourses of justice presented in these derivative works.-
dc.format.extent 2323980 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.relation (關聯) 臺灣文學學報, 45, 67-96-
dc.subject (關鍵詞) 楊牧; 文學來世; 千禧世代; 衍生詩作; 正義-
dc.subject (關鍵詞) Yang Mu; Literary Afterlives; Millennials; Derivative Poems; Discourse of Justice-
dc.title (題名) 把衍生作品視為一種文學來世:楊牧〈有人問我公理和正義的問題〉的衍生詩作-
dc.title (題名) Derivative Works as a Form of a Literary Work's Afterlife: On Derivative Poems of Yang Mu's "Someone Asked Me about Questions of Justice and Righteousness"-
dc.type (資料類型) article-
dc.identifier.doi (DOI) 10.30381/BTL.202412_(45).0003-
dc.doi.uri (DOI) https://doi.org/10.30381/BTL.202412_(45).0003-