| dc.contributor.advisor | 廖棟樑 | zh_TW |
| dc.contributor.author (Authors) | 黃慧玲 | zh_TW |
| dc.contributor.author (Authors) | Huang, Hui-Ling | en_US |
| dc.creator (作者) | 黃慧玲 | zh_TW |
| dc.creator (作者) | Huang, Hui-Ling | en_US |
| dc.date (日期) | 2025 | en_US |
| dc.date.accessioned | 1-Sep-2025 15:16:30 (UTC+8) | - |
| dc.date.available | 1-Sep-2025 15:16:30 (UTC+8) | - |
| dc.date.issued (上傳時間) | 1-Sep-2025 15:16:30 (UTC+8) | - |
| dc.identifier (Other Identifiers) | G0109151011 | en_US |
| dc.identifier.uri (URI) | https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/159134 | - |
| dc.description (描述) | 碩士 | zh_TW |
| dc.description (描述) | 國立政治大學 | zh_TW |
| dc.description (描述) | 中國文學系 | zh_TW |
| dc.description (描述) | 109151011 | zh_TW |
| dc.description.abstract (摘要) | 謝靈運(385-433)的〈擬魏太子鄴中集詩〉(下簡稱〈擬鄴中集詩〉)被《文選》收入「雜擬」類,亦被鍾嶸讚為「五言警策」。然,以「擬」為詩,自引來爭論與批評,但若〈擬鄴中集詩〉只是尋常模擬之作,又何以被《文選》所收?故本文將討論〈擬鄴中集詩〉涉及的種種議題及其意義與價值。
本文要討論的是,在不見「原作」的情況裏,關於這組詩的原作線索與說法。謝靈運選擇曹丕、曹植、王粲、陳琳、徐幹、劉楨、應瑒、阮瑀成為這組詩的被模擬者,為何是這些人?又,人選確定後,從閱讀者轉為創作者的謝靈運,其內心有一自己閱讀且理解後的建安模樣。謝氏大量取材建安文章並將其轉化為擬詩字句,使擬詩逼肖建安。以及擬詩中的敘述視角在曹丕、諸子、謝靈運三者之間不斷轉換。並透過八首擬詩的架構安排,敘述眾人如何來鄴及各自生平,最終成功安排眾人齊聚於這場鄴中盛宴。
其次,是關於〈擬鄴中集詩〉文本討論。此組擬詩可分為大序、小序與詩。大序為曹丕視角下抒發對過往建安宴會與建安文人的追憶美好,藉此抒發人事皆非的遺憾與感慨。小序則是謝靈運假曹丕之口對其餘諸子的評價。從大序延伸的議題是「擬者之志」。過往多認為此組詩為謝氏對廬陵王劉義真的遭遇有感而發。筆者選擇從「劉宋政權」與「謝氏家族」兩個視角,討論謝靈運個人與陳郡謝氏在劉宋時期的處境,思考這組詩的作詩動機。
公讌與公讌詩為建安時期的標誌性事物,「公讌書寫」也於建安時成形。本文自疏理漢賦、漢樂府以降至兩晉公讌詩的公讌書寫,討論公讌書寫模式的形成與確立,以及〈擬鄴中集詩〉八首擬詩的公讌書寫。值得注意的是,〈擬鄴中集詩〉參與了建安文學經典化的過程,對《文心雕龍》與《文選》皆有影響。 | zh_TW |
| dc.description.abstract (摘要) | A study of Xie Lingyun’s “Imitations of the Wei Crown Prince’s Gatherings at Ye: Eight Poems and Prefaces”(〈擬魏太子鄴中集詩〉), included in the “Wen Xuan”(《文選》), has long been the subject of debate and criticism for its imitative character. If this work were merely a conventional exercise in imitation, why would it merit inclusion in such a prestigious anthology? This paper investigates the complexities embedded in this imitative work, reassessing its significance and literary value within the broader context of early medieval Chinese poetics.
This paper investigates the traces and interpretations surrounding the lost original texts. In particular, it explores why Xie Lingyun chose figures such as Cao Pi, Cao Zhi, Wang Can, and others as the central models for imitation in this poetic series. What motivated the selection of these specific individuals for his literary reenactment? Xie Lingyun draws extensively on Jian’an-era writings, reworking them into the diction and structure of imitative poetry. Within these poems, the narrative voice flows seamlessly among Cao Pi, the various literary figures, and Xie Lingyun himself. Through the structural design of the eight imitative poems, he charts the imagined arrival of each figure in Ye and recounts aspects of their lives, ultimately culminating in a grand literary banquet where all voices converge.
This series of imitative poems can be divided into a major preface, minor prefaces, and the poems themselves. The major preface addresses the central issue of the “intention of the imitator.” Previous scholarship has often linked this intention to Prince Liu Yizhen. However, this paper approaches the question from two different perspectives: the political structure of the Song of the Southern Dynasties regime and the historical position of the Xie family. By examining Xie Lingyun’s personal circumstances and those of his lineage under the Southern Dynasties’ rule, this study seeks to shed light on the poetic motivations behind the composition of this series.
Jian’an public banquet and its associated poetry were defining cultural features of the Jian’an period, during which the literary mode of “public banquet writing” began to take shape. This paper traces the development of this mode from Han fu and Han yue fu to public banquet poetry of the Jin Dynasty, examining how the conventions of banquet writing were formed and solidified. It then turns to analyze the banquet writing within the eight imitative poems of “Imitations of the Wei Crown Prince’s Gatherings at Ye: Eight Poems and Prefaces.” Notably, this poetic series actively participates in the canonization of Jian’an literature, exerting influence on both “The Literary Mind and the Carving of Dragons”(《文心雕龍》)and “Wen Xuan.”(《文選》) | en_US |
| dc.description.tableofcontents | 第一章 緒論 1
第一節、研究動機 1
第二節、研究議題 3
一、〈擬鄴中集詩〉的被擬作、被擬者與擬者模擬 3
二、〈擬鄴中集詩〉大序、小序與擬詩 5
三、〈擬鄴中集詩〉公讌書寫與建安文學經典化 6
第三節、公讌定義 10
第四節、研究回顧 16
一、現當代對六朝詩模擬的相關研究 16
二、陸機〈擬古詩〉十二首、江淹〈雜體詩〉三十首的相關研究 18
三、謝靈運〈擬鄴中集詩〉相關研究 20
第五節、研究方法與章節安排 23
一、研究方法 23
二、章節安排 29
第二章 〈擬鄴中集詩〉被擬作、被擬者、擬者 31
第一節、〈擬鄴中集詩〉原作 31
一、文集說 31
二、詩名說 34
三、集會說 37
第二節、〈擬鄴中集詩〉被擬者的選定與排序 37
第三節、〈擬鄴中集詩〉擬詩手法 42
第四節、〈擬鄴中集詩〉敘事模式 51
第五節、〈擬鄴中集詩〉結構分析 54
第三章 〈擬鄴中集詩〉大小序與擬諸子詩 60
第一節、〈擬鄴中集詩〉的大小序性質 60
第二節、〈魏太子〉序 64
第三節、〈擬鄴中集詩〉七人小序與詩 67
一、〈王粲〉 67
二、〈陳琳〉 69
三、〈徐幹〉 71
四、〈劉楨〉 72
五、〈應瑒〉 73
六、〈阮瑀〉 74
七、〈平原侯植〉 75
第四節、〈擬鄴中集詩〉的擬者之志 77
一、〈擬鄴中集詩〉的賞心 79
二、謝靈運的政壇角力與期許 83
三、陳郡謝氏與劉宋皇室的矛盾 86
第四章 漢賦與漢樂府至謝靈運〈擬鄴中集詩〉的公讌書寫 97
第一節、漢賦與漢樂府 97
一、漢賦的宴會書寫 97
二、漢樂府與〈古詩十九首〉的宴會書寫 100
第二節、建安公讌與公讌詩 101
一、建安公讌與鄴下文化 102
二、建安公讌詩的公讌書寫 104
第三節、晉代公讌詩書寫的轉變 113
一、西晉公讌詩及公讌書寫 113
二、東晉公讌詩及公讌書寫 118
第四節、〈擬鄴中集詩〉的公讌書寫與建安文學經典化 119
一、〈擬鄴中集詩〉鄴中公讌與公讌書寫 119
二、〈擬鄴中集詩〉的清談活動 126
三、〈擬鄴中集詩〉對建安文學經典化的推動 131
第五章 結論 138
參考文獻 142 | zh_TW |
| dc.format.extent | 4722402 bytes | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.source.uri (資料來源) | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0109151011 | en_US |
| dc.subject (關鍵詞) | 謝靈運 | zh_TW |
| dc.subject (關鍵詞) | 擬魏太子鄴中集詩八首并序 | zh_TW |
| dc.subject (關鍵詞) | 擬詩 | zh_TW |
| dc.subject (關鍵詞) | 公讌詩 | zh_TW |
| dc.subject (關鍵詞) | 建安文學經典化 | zh_TW |
| dc.subject (關鍵詞) | Xie Lingyun | en_US |
| dc.subject (關鍵詞) | Imitations of the Wei Crown Prince’s Gatherings at Ye: Eight Poems and Prefaces | en_US |
| dc.subject (關鍵詞) | Imitative poetry | en_US |
| dc.subject (關鍵詞) | Public banquet poetry | en_US |
| dc.subject (關鍵詞) | Canonization of Jian’an literature | en_US |
| dc.title (題名) | 謝靈運〈擬魏太子鄴中集詩八首并序〉之研究 | zh_TW |
| dc.title (題名) | A study of Xie Lingyun’s “Imitations of the Wei Crown Prince’s Gatherings at Ye: Eight Poems and Prefaces” | en_US |
| dc.type (資料類型) | thesis | en_US |
| dc.relation.reference (參考文獻) | 一、 古典文獻
〔戰國〕宋玉著,〔漢〕王逸注,〔宋〕洪興祖補注,曹秀美校:《楚辭補注》,臺北:臺大出版中心,2016年。
〔戰國〕莊子著,〔唐〕陸德明釋文,〔唐〕成玄英疏,〔清〕郭慶藩集釋:《莊子集釋》,臺北:商周出版,2018年。
〔漢〕毛公傳,〔漢〕鄭玄箋,〔唐〕孔穎達疏,《十三經注疏》整理委員會:《毛詩注疏》,北京:北京大學出版社,2000年。
〔漢〕司馬遷著,〔劉宋〕裴駰集解,〔唐〕司馬貞索隱,〔唐〕張守節正義:《史記》,北京:中華書局,1963年。
〔漢〕班固著,〔唐〕顏師古注:《漢書》,北京:中華書局,1964年。
〔漢〕劉歆撰,〔晉〕葛洪輯:《西京雜記》,收入《景印文淵閣四庫全書》,臺北:臺灣商務印書館,1986年。
〔晉〕干寶:《晉紀》,臺北:藝文印書館,1971年。
〔晉〕郭璞注,〔宋〕邢昺疏,王世偉整理:《爾雅注疏》,上海:上海古籍出版社,2010年。
〔晉〕陳壽著,〔宋〕裴松之注:《三國志》,北京:中華書局,1971年。
〔晉〕陶潛著,龔斌校箋:《陶淵明集校》,上海:上海古籍出版社,1999年。
〔晉〕陸翽:《鄴中記》,收入王雲五主編:《鄴中記晉記輯本》,上海:商務印書館,1937年。
〔漢〕鄭玄注,〔唐〕賈公彥疏,王輝整理:《儀禮注疏》,上海:上海古籍出版社,2008年。
〔魏〕王弼注,〔唐〕孔穎達疏,盧光明、李申整理:《周易正義》,北京:北京大學出版社,2000年。
〔魏〕何晏注,〔宋〕邢昺疏,朱漢民整理:《論語注疏》,北京:北京大學出版社,2000年。
〔魏〕徐幹撰,孫啟治解詁:《中論解詁》,北京:中華書局,2014年。
〔劉宋〕劉義慶編,〔梁〕劉孝標注,余嘉錫箋疏,周祖謨、余淑宜整理:《世說新語箋疏》,北京:中華書局,1983年。
〔劉宋〕謝靈運著,顧紹柏校注:《謝靈運集校注》,臺北:里仁書局,2004年。207。
〔梁〕劉勰著,范文瀾注:《文心雕龍注》,臺北:商周出版社,2020年。
〔梁〕劉勰著,詹鍈義證:《文心雕龍義證》,上海:上海古籍出版社,1994年。
〔梁〕沈約:《宋書》,北京:中華書局,1974年。
〔梁〕蕭子顯:《南齊書》,北京:中華書局,1972年。
〔梁〕蕭統編,〔唐〕李善、吕延濟、劉良、張銑、吕向、李周翰注:《六臣注文選》,北京:中華書局,1987年。
〔梁〕蕭統編,〔唐〕李善注:《文選》,臺北:藝文印書館,2018年。
〔梁〕鍾嶸著,曹旭集注:《詩品集注(增訂本)》,上海:上海古籍出版社,1996年。
〔唐〕王勃著,〔清〕蔣清翊注:《王子安全集》,上海:上海古籍出版社,1995年。
〔唐〕房玄齡等著:《晉書》,北京:中華書局,1974年。
〔唐〕徐堅等輯:《初學記》,北京:京華出版社,2000年。
〔唐〕皎然著;李壯鷹校注:《詩式校注》,北京:人民文學,2003年。
〔唐〕陳子昂著,徐鵬校點:《陳子昂集》,北京:中華書局,1962年。
〔唐〕韓愈著,〔宋〕魏仲舉集注,郝潤華、王東峰整理:《五百家注韓昌黎集》,北京:中華書局,2019年。
〔唐〕魏徵等撰:《隋書》,北京:中華書局,1982年。
〔宋〕司馬光撰,〔宋〕胡三省注,章鈺校記:《新校資治通鑑》,臺北:世界書局,2009年。
〔宋〕朱熹:《詩集傳》,臺北:學海出版社,2004年。
〔宋〕洪邁著,上海師範大學古籍整理組校點整理:《容齋隨筆》,上海:上海古籍出版社,1998年。
〔宋〕梅堯臣,朱東潤編年校注:《梅堯臣集編年校注》,上海:上海古籍出版社,2006年。
〔宋〕郭茂倩:《樂府詩集》,北京:中華書局,1998年。
〔宋〕葉夢得:《石林詩話》,收入〔清〕何文煥輯:《歷代詩話》,北京:中華書局,1982年。
〔宋〕嚴羽著:《滄浪詩話》,收入〔清〕何文煥輯:《歷代詩話》,北京:中華書局,1982年。
〔元〕方回選評,李慶甲集評校點:《瀛奎律髓彙評》,上海:上海古籍出版社,2005年。
〔明〕李攀龍著,包敬第標校:《滄溟先生集》,上海:上海古籍出版社,2014年。
〔明〕胡應麟:《詩藪》,收入周維德集校:《全明詩話》,濟南:齊魯書社,2000年。
〔明〕徐師曾:《文體明辨》,收入〔明〕吳訥、徐師曾、陳懋仁《文體序說三種》,臺北:大安出版社,1998 年。
〔明〕張溥著,殷孟倫注:《漢魏六朝百三家集題辭注》,北京:人民文學出版社,1960年。
〔明〕許學夷:《詩源辯體》,收入周維德集校:《全明詩話》,濟南:齊魯書社,2000年。
〔明〕陳子龍著,馬祖熙、施蟄存標校:《陳子龍詩集》,上海:上海古籍出版社,2006年。
〔清〕方東樹著,汪紹楹校點:《昭昧詹言》,北京:人民文學出版社,1961年。
〔清〕王夫之:《楚辭通釋》,北京:中華書局,1959年。
〔清〕王夫之:《讀通鑑論》,臺北:漢京文化,1984年。
〔清〕朱克敬,楊堅點校:《瞑庵雜識》,長沙:岳麓書社,1983年。
〔清〕何焯著,崔高維點校:《義門讀書記》,北京:中華書局,1987年。
〔清〕吳淇著,汪俊、黃進德點校:《六朝選詩定論》,揚州:廣陵書社,2009年。
〔清〕沈德潛:《古詩源》,臺北:世界書局,2016年。
〔清〕段玉裁:《說文解字注》,臺北:藝文印書館,1979年。
〔清〕孫希旦撰,沈嘯寰、王星賢點校:《禮記集解》,北京:中華書局,1989年。
〔清〕章學誠:《內藤文庫藏鈔本章氏遺書》,臺北:國立臺灣大學人文社會高等研究院東亞儒學研究中心,2017年。
〔清〕陳祚明著,李金松點校:《采菽堂古詩選》,上海:上海古籍出版社,2008年。
〔清〕葉燮:《原詩》,收入丁福保輯:《清詩話》,上海:上海古籍出版社,2015年。
〔清〕褚寅亮:《儀禮管見》,北京:中華書局,1985 年。
〔清〕趙翼著,曹光輔校點:《廿二史劄記》,上海:上海古籍出版社,2011年。154。
〔清〕錢大昕著,陳文與主編:《嘉定錢大昕全集》,江蘇古籍出版社,1997年。
二、 近人論著
(一) 專書
《清代詩文集彙編》編纂委員會編:《清代詩文集彙編》,上海:上海古籍出版社,2010年。
丁福林編選:《謝靈運鮑照集》,南京:鳳凰出版社,2009年。
王利器:《顏氏家訓集解(增補本)》,北京:中華書局,2002年。
王欣:《文學盛衰的權力因素——中國中古文學場域研究》,蘇州:蘇州大學出版社,2013年。
王夢鷗:《傳統文學論衡》,臺北:時報文化出版,1986年。
王瑤:《中古文學史論》,北京:北京大學出版社,1986年。
王德明主編:《孔子家語譯注》,廣西:廣西師範大學出版社,1998年。
田餘慶:《東晉門閥政治》,北京:北京大學出版社,2012年。
田曉菲:《赤壁之戟:建安與三國》,北京:生活・讀書・新知三聯書局,2022年。
朱錦雄:《在情志之外——六朝詩的多元面向》,臺北:萬卷樓圖書,2020年。
牟宗三:《中國哲學十九講》,臺北:臺灣學生書局,1999年。
何祥榮:《漢魏六朝鄴都詩賦析論》,香港:香港大學饒宗頤學術館,2009年。
沈凡玉:《六朝同題詩歌研究》,臺北:國立臺灣大學出版中心,2015年。
周勛初:《周勛初文集》,南京:江蘇古籍出版社,2000年。
林文月:《山水與古典》,臺北:三民書局,2012年。
林文月:《謝靈運》,北京:生活・讀書・新知三聯書店,2014年。
林文月:《中古文學論叢》,臺北:國立臺灣大學出版中心,2021年。
林曉光:《王融與永明時代:一個南朝貴族的貴族文學》,上海:上海古籍出版社,2023年。
河北師範學院中文系古典文學教研組編:《三曹資料彙編》,北京:中華書局,2004年。
俞紹初輯校:《建安七子集》,北京:中華書局,1989年。
柯慶明:《古典中國實用文類美學》,臺北:臺大出版中心,2016年。
胡大雷:《中古文學集團》,桂林:廣西師範大學出版社,1999年。
胡大雷:《文選詩研究》,桂林:廣西師範大學出版社,2000年。
唐長孺:《魏晉南北朝史論叢續編;魏晉南北朝史論拾遺》,北京:中華書局,2011年。
唐翼明:《魏晉清談》,臺北:東大圖書,2018年。
孫明君:《三曹與中國詩史》,北京:清華大學出版社,1999年。
孫明君:《南北朝貴族文學研究》,北京:商務圖書館,2018年。
翁振盛、葉偉忠:《敘事學・風格學》,臺北:文建會,2010年。
張亞軍:《南朝四史與南朝文學研究》,北京:中國社會科學出版社,2007年。
張朝富:《漢末魏晉文人群落與文學變遷——關於中國古代「文學自覺」的歷史闡釋》,四川:巴蜀書社,2008年。
張覺:《韓非子校疏》,上海:上海古籍出版社,2010年。
梅家玲:《漢魏六朝文學新論——擬代與贈答篇》,臺北:里仁書局,1997年。
郭晨光:《江淹《雜體詩三十首》研究》,北京:中國社會科學出版社,2021年。
陳恩維:《模擬與漢魏六朝文學嬗變》,北京:中國社會科學出版社,2010年。
陳祖美選編:《謝靈運年譜彙編》,廣西:廣西師範大學出版社,2001年。
陳偉強著,孫尚勇等譯:《縱浪大化:漢晉文學的終末書寫》,北京:中華書局,2023年。
傅剛:《魏晉南北朝詩歌史論》,北京:商務印書館,2017年。
傅剛:《《昭明文選》研究(修訂本)》,北京:北京大學出版社,2023年。
傅斯年:《傅斯年全集》,臺北:聯經出版社,1980年。
景蜀慧:《魏晉文史尋微》,北京:中華書局,2018年。
湯用彤:《理學・佛學・玄學》,臺北:淑馨出版社,1992年。
逯欽立輯校:《先秦漢魏晉南北朝詩》,北京:中華書局,1983年。
黃亞卓《漢魏六朝公宴詩》,上海:華東師範大學出版社,2007年。
黃節注:《黃節注漢魏六朝詩六種》,北京:人民文學出版社,2008年。
葛曉音:《八代詩史(修訂本)》,北京:中華書局,2012年。
葛曉音:《先秦漢魏六朝詩歌體式研究》,北京:北京大學出版社,2012年
廖蔚卿:《漢魏六朝文學論集》,臺北:大安出版社,1997年。
樊善標:《清濁與風骨——建安文學研究反思》,香港:匯智出版公司,2017年。
鄭毓瑜:《六朝情境美學》,臺北:里仁出版社,1997年。
鄭毓瑜:《性別與家國——漢晉辭賦的楚騷論述》,臺北:里仁書局,2000年。
錢志熙:《魏晉詩歌藝術原理》,北京:北京大學出版社,1993年。
錢穆:《國史大綱》,新北:臺灣商務印書館,2017年。
駱鴻凱:《文選學》,北京:中華書局,1989年。
鍾優民:《謝靈運論稿》,山東:齊魯書社,1985年。
顏崑陽:《學術突圍》,臺北:聯經出版,2020年。
嚴可均校輯:《全上古三代秦漢三國六朝文》,北京:中華書局,1985年。
龔鵬程:《文學散步》,臺北:漢光文化,1997年。
(日)小尾郊一著,邵毅平譯:《中國文學中所表現的自然與自然觀》,上海:上海古籍出版社,2014年。
(日)川勝義雄著,李濟滄、徐谷芃譯:《六朝貴族制社會研究》,上海:上海古籍出版社,2018年。
(日)清水凱夫著,韓國基譯:《六朝文學論文集》,重慶:重慶出版社,1989年。
(加)斯蒂文・托托西(Steven Tötösy de Zepentnek)講演,馬瑞琦譯:《文學研究的合法化》,北京:北京大學出版社,1997年。
(法)熱拉爾・熱奈特(Gérard Genette)著,史忠義譯:《熱奈特論文選》,天津:百花文藝出版社,2000年。
(美)史蒂文・科恩(Steven Cohan)、琳達・夏爾斯(Linda Shires),張方譯:《講故事——對敘事虛構作品的理論分析(Telling Stories——A Theoretical Analysis of Narrative Fiction)》,新北:駱駝出版社,1997年。
(美)宇文所安(Stephen Owen)著,賈晉華譯:《初唐詩》,北京:生活・讀書・新知三聯書局,2005年。
(美)宇文所安(Stephen Owen),胡秋雷、王宇根、田曉菲譯:《中國早期古典詩歌的生成》,北京:生活・讀書・新知三聯書店,2012年。
(德)W・伊澤爾(Wolfgang Iser)著,霍桂桓、李寶彥譯:《美感過程研究——閱讀活動:美感反應理論》,北京:中國人民大學,1988年。
(德)伽達默爾(Hans-Georg Gadamer)著,洪漢鼎譯:《真理與方法:哲學詮釋學的基本特徵》,臺北:時報文化,1993年。
(二) 學位論文
王天麟:《中國文學模擬論初探》碩士論文,新北:輔仁大學中國文學系,1987年。
王安泰:《再造封建——魏晉南北朝的爵制與政治秩序》博士論文,臺北:國立臺灣大學歷史學系,2010年。
王薏茹:《江淹模擬前人研究——以〈雜體詩三十首〉、賦為例》碩士論文,桃園:國立中央大學中國文學研究所,2018年。
胡頎:《西漢賦諷之淵源、策略與文化意義——以史書所錄司馬相如、揚雄作品為例》碩士論文,臺北:國立臺灣大學中國文學系,2014年。
郭穎宜:《陸士衡《擬古十二首》研究》碩士論文,新竹:玄奘大學中國文學系,2011年。
曾柏勛:《〈雜體三十首〉與江淹後集、才盡問題關係探察》碩士論文,嘉義:南華大學文學系,2008年。
黃文青:《魏晉遊宴詩的身體感與空間感》博士論文,臺北:國立臺灣大學中國文學系,2018年。
楊君儀:《正體之變——魏晉四言詩承衍探析》碩士論文,臺北:國立政治大學中國文學系,2012年。
羅志仲:《《文選》詩收錄尺度探微》博士論文,新竹:國立清華大學中國文學系,2008年。
(三) 單篇論文
王運熙:〈《文選》選錄作品度範圍和標準〉,收入余紹初、許逸民主編:《中外學者文選學論集》,北京:中華書局,1998年,頁258-270。
田曉菲:〈宴飲與回憶:重新思考建安〉,《中國文學學報》第1期,2010年12月,頁21-36。
田曉菲著,何維剛、雷之波譯:〈南朝宮廷詩歌裏的王權再現與帝國想像〉,《中國文哲研究通訊》第30卷第1期,2020年3月,頁141-182。
朱自清:〈《文選序》「事出於沈思,義歸乎翰藻」說〉,收入余紹初、許逸民主編:《中外學者文選學論集》,北京:中華書局,1998年,頁75-84。
朱曉海:〈論陸機〈擬古詩〉十二首〉,《臺大中文學報》第19期,2003年12月,頁95-130。
朱曉海:〈讀《文選》的〈與朝歌令吳質書〉等三篇書後〉,《廣西師範大學學報(哲學社會科學版)》第40卷第1期,2004年1月,頁70-75。
何寄澎、許銘全:〈模擬與經典之形成、詮釋——以陸機〈擬古詩〉為對象的探討〉,《成大中文學報》第11期,2003年11月,頁1-36。
呂春盛:〈「寒人掌機要」的實情與南朝政治的特質——以中書舍人為中心之考察〉,《臺灣師大歷史學報》第44期,2010年12月,頁1-36。
均地:〈對《略論「建安七子」說的分歧和由來》的異議〉,《鄭州大學學報(哲學社會科學版)》第3期,1980年,頁40-44。
李成晴:〈中古別集篇序、並載之體例及其副文本功能——以《文選》李善注引〈文帝集序〉釋證為中心〉,《文學遺產》第3期,2019年12月,頁40-54。
沈玉成:〈《文選》的選錄標準〉,收入余紹初、許逸民主編:《中外學者文選學論集》,北京:中華書局,1998年,頁239-243。
沈凡玉:〈從擬篇法論陸機對南朝詩人的影響〉,《臺大中文學報》第45期,2014年6月,頁123-180。
林郁迢:〈被遺忘的清談家——謝靈運形象新論〉,《文與哲》第14期,2009年6月,頁91-120。
洪順隆:〈《文選》雜體詩歌文體性質研究〉,《中國文哲研究集刊》第17期,2000年9月,頁1-68。
胡大雷:〈中古「公宴」詩初探〉,《廣西師院學報(哲學社會科學版)》第2期,1997年,頁65-72。
孫明君:〈謝靈運《擬魏太子鄴中集詩八首》中的鄴下之遊〉,《陝西師範大學學報(哲學社會科學版)》第35卷第1期,2006年1月,頁24-28。
孫明君:〈謝霊運《擬魏太子鄴中詩八首》二題〉,《文學研究》第105輯,2008年3月,頁83-97。
殷夢倫:〈如何理解《文選》編選的標準〉,收入余紹初、許逸民主編:《中外學者文選學論集》,北京:中華書局,1998年,頁205-223。
涂光社:〈漢魏六朝的文學模擬——從六朝文學的「擬」「代」談起〉,《遼寧大學學報(哲學社會版)》第34卷第1期,2006年1月,頁33-42。
馬耀明:〈作者、正文、讀者——巴赫汀的《對話論》〉,收入呂正惠主編:《文學的後設思考:當代文學理論家》,臺北:正中書局,1991年,頁50-77。
高敏:〈略論「建安七子」所說的分歧和由來〉,《鄭州大學學報(哲學社會科學版)》第1期,1980年,頁27-32。
康韻梅:〈從「粗陳梗概」到「敘述宛轉」——試以兩組文本為例展現志怪與傳奇的敘事性差異〉,《臺大文史哲學報》第61期,2004年11月,頁179-222。
張節末:〈謝靈運山水詩的成因及其美學分析〉,《漢學研究》第28卷第4期,2010年12月,頁41-72。
許銘全:〈謝靈運〈擬鄴中集八首並序〉中的文學批評義涵——兼論擬作中的抒情自我問題〉,《清華中文學報》第12期,2014年12月,頁47-101。
許雲和:〈從《鄴中集》到《擬魏太子鄴中集》——曹丕書寫建安文學史的歷史意義〉,《文學遺產》第6期,2018年,頁4-17。
郭紹虞:〈《文選》的選錄標準和它與《文心雕龍》的關係〉,收入余紹初、許逸民主編:《中外學者文選學論集》,北京:中華書局,1998年,頁131-138。
陳復興:〈江文通雜體詩三十首與蕭統的文學批評〉,收入趙福海主編:《文選學論集》,長春:時代文藝出版社,1992年,頁187-199。
陳志信:〈謝靈運《擬魏太子鄴中集詩八首並序》的《文選》式閱讀〉,《古典文獻研究》第十七輯上卷,2014年11月,頁163-175。
陳慶元:〈自覺乎?附庸乎?——《典論・論文》的時代意義探究〉,《國文學報》第66期,2019年12月,頁1-30。
傅剛:〈建安作家的兩份名單〉,《文史知識》第5期,2022年5月,頁105-112。
程章燦:〈三十個角色與一個演員——從《雜體詩三十首》看江淹的藝術「本色」〉,《中山大學學報(社會科學版)》第50卷第1期,2010年1月,頁1-10。
程章燦:〈雜體、總集與文學史建構——以江淹《雜體詩三十首》為中心〉,《清華大學學報(哲學社會科學版)》第5期,2020年,頁44-53、203。
楊儒賓:〈「山水」是怎麼發現的——「玄化山水」析論〉,收入蔡瑜編:《迴向自然的詩學》,臺北:國立臺灣大學出版中心,2012年,頁75-126。
楊儒賓:〈山水詩也是工夫論〉,《政大中文學報》第22期,2014年12月,頁3-42。
齊益壽:〈《文心雕龍》與《文選》在選文定篇及評文標準上的比較〉,收入余紹初、許逸民主編:《中外學者文選學論集》,北京:中華書局,1998年,頁728-763。
劉則鳴:〈謝靈運《擬鄴中集八首》考論〉,《上海師範大學學報(社會科學版)》第29卷第1期,2000年2月,頁66-73。
蔡英俊:〈「擬古」與「用事」:試論六朝文學現象中「經驗」的借代與解釋〉,收入李豐楙主編:《文學、文化與世變》,臺北:中央研究院中國文哲研究所,2002年,頁67-96。
蔡英俊:〈「再現」與「變奏」:再論「擬古」與「擬作」〉,收入林玫儀主編:《文學經典的傳播與詮釋》,臺北:中央研究院,2013年,頁19-38。
蔡瑜:〈重探謝靈運山水詩——理感與美感〉,《臺大中文學報》第37期,2012年6月,頁89-127。
蔣寅:〈主題史和心態史上的曹植〉,《西北大學學報(社會科學版)》第40卷第1期,2010年1月,頁5-12。
鄧仕樑:〈論謝靈運《擬魏太子鄴中集詩》〉,收入香港中文大學中國語言文學系主編:《魏晉南北朝文學論集》,臺北:文史哲出版社,1994年,頁87-117。
鄭敬高:〈元嘉皇權與門閥政治〉,收入(日)谷川道雄編:《地域社會在六朝政治文化上所起的作用》,東京:玄文社,1989年,頁226-230。
鄭滋斌:〈謝靈運〈擬魏太子鄴中集詩〉的寫作動機〉,《新亞研究所通訊》第15期,2002年3月,頁7-16。
錢志熙:〈齊梁擬樂府詩賦題法初探——兼論樂府詩寫作方法之流變〉,《北京大學學報(哲學社會科學版)》第4期,1995年,頁60-65。
錢瑋東:〈魏晉間《詩經》典雅觀之形成及其與西晉雅化詩風之交涉〉,《中國文學研究》第44期,2017年7月,頁33-74。
簡宗梧:〈司馬相如揚雄辭賦之比較研究〉,《中華學苑》第18期,1976年9月,頁141-185。
顏崑陽:〈氣象〉,《文訊》第21期,1985年12月,頁354-356。
顏崑陽:〈論漢代文人「悲士不遇」的心靈模式〉,收入國立政治大學中文系編:《漢代文學與思想學術研討會論文集》,臺北:文史哲出版社,1991年,頁209-253。
顏慶餘:〈《鄴中集》小考〉,《古典文學知識》第5期,2009年,頁121-123。
蘇瑞隆:〈論謝靈運的《撰征賦》〉,《文史哲》第5期,1990年,頁48-52。
(日)吉川幸次郎著,鄭清茂譯:〈推移的悲哀——古詩十九首的主題(上)〉,《中外文學》第6卷第4期,1977年9月,頁24-54。
(日)吉川幸次郎著,鄭清茂譯:〈推移的悲哀——古詩十九首的主題(下)〉,《中外文學》第6卷第5期,1977年10月,頁113-131。
(日)佐竹保子:〈謝靈運詩文中的「賞」和「情」〉,收入蔡瑜編:《迴向自然的詩學》,臺北:國立臺灣大學出版中心,2012年,頁167-195。
(日)清水凱夫:〈從全部收錄作品的統計來看《文選》的基本特徵〉,《長春師範學院學報》第18卷第1期,1999年1月,頁45-49。
(美)魏寧(Nicholas M. WILLIAMS)著,李泊汀、陳竹茗譯:〈劉楨作品中的反諷與死亡〉,《饒宗頤國學院院刊》,2014年4月,頁77-107。
(德)烏夫崗.衣沙爾(Wolfgang Iser)著,岑溢成譯:〈閱讀過程中的被動綜合〉,收入鄭樹森編:《現象學與文學批評》,臺北:東大圖書,2009年,頁77-112。 | zh_TW |