Publications-Articles

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

NCCU Library

Citation Infomation

Related Publications in TAIR

題名 A corpus-based comparison study of gei constructions in mandarin
帶「給」之雙及物構式與動詞的關聯性-基於語料庫之探究
作者 Hsiao, Huichen S.;Chen, Ying-Yu
蕭惠貞;陳瀅伃
貢獻者 台灣語言學期刊
關鍵詞 Distinctive Collexeme Analysis; Verb Subclasses; Principle of No Synonymy; Linguistics Difference
顯著共現詞素分析; 動詞語意類別; 構式無同義原則; 語言現象差異
日期 2026-01
上傳時間 27-Jan-2026 15:34:37 (UTC+8)
摘要 This paper adopts a distinctive collexeme analysis of corpus-based data to investigate the difference between the [gei-N1-V-N2] and [V-N2-gei-N1] constructions in Mandarin. The data were collected from the Sinica Corpus, developed in Taiwan, and the CCL Corpus from Mainland China, each in accordance with the respective corpus policies. Based on the distinctive collexeme analysis of Sinica Corpus data, two distinctive verb collexeme lists showed distinctive attractions to two target constructions. By applying Liu (2006) and Goldberg’s (1995) classifications, the findings indicate that the two constructions have separate and particular verb subclasses, as well as construction meanings. This finding is comparable with the “Principle of No Synonymy” proposed by Goldberg (1995). After data analysis, the current study found, in the case of da dianhua “give someone a call,” the corpora sheds light on the differences in usage of this specific verb phrase between Mainland China and Taiwan. Based upon Mainland China-based corpus data, the overall [gei-N1-V-N2] was preferred by speakers of Mandarin from Mainland China, regardless of verb subclasses, in contrast to speakers of Mandarin from Taiwan.
本文主要探究「給N1 V N2」及「V N2 給N1」的差異,採語料庫調查及顯著共現詞素分析法,再結合Liu (2006)與Goldberg (1995, 2002)的動詞類別,確認兩構式間有各自吸引的動詞類別與構式義,支持 Goldberg (1995)提出的「構式無同義原則」。本文進一步發現中國與臺灣形成各自的語言習慣,中國語料顯示不論動詞類別都傾向使用「給N1 V N2」,以及受北方方言影響偏好「V 給」複合雙及物動詞,皆與臺灣語料使用分佈的現象有顯著不同。
關聯 台灣語言學期刊 (Taiwan Journal of Linguistics), 24(1), 157-198
資料類型 article
DOI https://doi.org/10.6519/TJL.202601_24(1).0004
dc.contributor 台灣語言學期刊
dc.creator (作者) Hsiao, Huichen S.;Chen, Ying-Yu
dc.creator (作者) 蕭惠貞;陳瀅伃
dc.date (日期) 2026-01
dc.date.accessioned 27-Jan-2026 15:34:37 (UTC+8)-
dc.date.available 27-Jan-2026 15:34:37 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 27-Jan-2026 15:34:37 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/161203-
dc.description.abstract (摘要) This paper adopts a distinctive collexeme analysis of corpus-based data to investigate the difference between the [gei-N1-V-N2] and [V-N2-gei-N1] constructions in Mandarin. The data were collected from the Sinica Corpus, developed in Taiwan, and the CCL Corpus from Mainland China, each in accordance with the respective corpus policies. Based on the distinctive collexeme analysis of Sinica Corpus data, two distinctive verb collexeme lists showed distinctive attractions to two target constructions. By applying Liu (2006) and Goldberg’s (1995) classifications, the findings indicate that the two constructions have separate and particular verb subclasses, as well as construction meanings. This finding is comparable with the “Principle of No Synonymy” proposed by Goldberg (1995). After data analysis, the current study found, in the case of da dianhua “give someone a call,” the corpora sheds light on the differences in usage of this specific verb phrase between Mainland China and Taiwan. Based upon Mainland China-based corpus data, the overall [gei-N1-V-N2] was preferred by speakers of Mandarin from Mainland China, regardless of verb subclasses, in contrast to speakers of Mandarin from Taiwan.
dc.description.abstract (摘要) 本文主要探究「給N1 V N2」及「V N2 給N1」的差異,採語料庫調查及顯著共現詞素分析法,再結合Liu (2006)與Goldberg (1995, 2002)的動詞類別,確認兩構式間有各自吸引的動詞類別與構式義,支持 Goldberg (1995)提出的「構式無同義原則」。本文進一步發現中國與臺灣形成各自的語言習慣,中國語料顯示不論動詞類別都傾向使用「給N1 V N2」,以及受北方方言影響偏好「V 給」複合雙及物動詞,皆與臺灣語料使用分佈的現象有顯著不同。
dc.format.extent 687772 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.relation (關聯) 台灣語言學期刊 (Taiwan Journal of Linguistics), 24(1), 157-198
dc.subject (關鍵詞) Distinctive Collexeme Analysis; Verb Subclasses; Principle of No Synonymy; Linguistics Difference
dc.subject (關鍵詞) 顯著共現詞素分析; 動詞語意類別; 構式無同義原則; 語言現象差異
dc.title (題名) A corpus-based comparison study of gei constructions in mandarin
dc.title (題名) 帶「給」之雙及物構式與動詞的關聯性-基於語料庫之探究
dc.type (資料類型) article
dc.identifier.doi (DOI) 10.6519/TJL.202601_24(1).0004
dc.doi.uri (DOI) https://doi.org/10.6519/TJL.202601_24(1).0004