Publications-Theses

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

NCCU Library

Citation Infomation

Related Publications in TAIR

題名 十七世紀臺灣Favorlang人研究
作者 吳國聖
貢獻者 翁佳音
吳國聖
關鍵詞 Favorlang
南島語言學
十七世紀臺灣史
荷蘭時代
平埔研究
日期 2008
上傳時間 14-Sep-2009 13:20:01 (UTC+8)
摘要 臺灣Favorlang人作為研究主體的傳統,已綿延300餘年不輟,其間對於南島民族語言、文化研究的啟發,有著相當重要的貢獻。
     
     Favorlang人身為荷蘭時代重要族群關係成員之一,除了累積殖民地對待異民族的經驗,留下的相關資訊,更成為歐洲學界理解窺探遙遠東方的窗口。本文首先討論相關定義,分類整理Favorlang人的研究史,舉其大要並詳述文獻背景,並且說明研究方法論的取向與研究角度的意義,提出對未來研究的期許和可能發展方向,可供進一步討論。
     
     本研究運用荷蘭東印度公司檔案文獻,討論有關Favorlang的關鍵問題,最重要的諸如「Favorlang之位置」,以及「荷蘭時代資料」如何和其後的資料互相連結,從檔案對校出發,揭開了許多歷史的面紗;尤其本文對於17~18世紀荷文、漢文文獻的充分引用,找出許多記載矛盾的問題,試圖結合荷蘭時代與其後的各種漢文史料,重建一個「沒有歷史的臺灣原住民族群」在十七世紀的樣貌,重新思考各種文獻的解釋量度,意欲發掘「歷史—民族」研究方法論上更大的可能性,希望能為Favorlang研究打下一份基礎。
參考文獻 一、原始檔案
荷蘭海牙國立總檔案館藏檔案
Beschrijvinge aller Formosaensche dorpen, huijsen en zielen onder `s Compagnies gehoorsaemheijt staende. Tayouan, 24 Maij 1647. VOC 1170, fol. 642v.
Beschrijvinge aller Formosaensche dorpen, huijsen en zielen onder `s Compagnies gehoorsaemheijt staende. Tayouan, 24 Maij 1647. VOC 1170, folio. 642v.
Collectie Teding van Berkhout, Deel 15, fol. 15.
Dachregisrer des Casteels Zeelandia sedert 25 Februarij tot 2 November 1648. VOC 1169 , folio 281v.
Dachregister des Casteels Zeelandia sedert 25 Februarij tot 2 November 1648. VOC 1169, fol. 320v-321v.
Dachregister van het Comptoir Tayouan het sedert 18 October 1637 tot 14 December 1638. VOC 1128, fol. 472v.
Dachregister van het Comptoir Tayouan het sedert 18 October 1637 tot 14 December 1638. VOC 1128, fol. 493r.
Dachregister van het Comptoir Tayouan het sedert 18 October 1637 tot 14 December 1638. VOC 1128, fol. 495v-496r.
Dachregister van het Comptoir Tayouan het sedert 18 October 1637 tot 14 December 1638. VOC 1128, fol. 472v
張瑞津,〈濁水溪沖積扇河道變遷之探討〉,《國立臺灣師範大學地理學研究》, 7(1983),頁85-100。
張耀錡,《平埔族社名對照表》,臺北:臺灣省文獻委員會,1951。
曹永和,〈歐洲古地圖上之臺灣〉,《臺灣早期歷史硏究》,臺北市:聯經出版事業公司,1979。
曹永和,包樂史,江樹生,《荷蘭東印度公司有關臺灣檔案目錄》,臺北市:國立臺灣大學,1991。
梁志輝, 鍾幼蘭,《臺灣原住民史. 平埔族史篇(中) : 中臺灣平埔族群史》,南投市: 臺灣省文獻委員會,2001。
梁志輝,〈區域歷史與族群:清代雲林地區平埔族群討論〉《平埔族群的區域論文集》(臺北: 中央研究院民族學研究所, 1998),頁158。
淺井惠倫,〈和蘭と蕃語資料〉,《愛書》10,頁10-31。
移川子之藏,〈和蘭の臺灣關係古文書ーこの複本を臺北帝大へ〉,《愛書》,10(1938),2-9。
移川子之藏編,〈和蘭ハ一グ國立文書館所藏臺灣關係文書目錄(Stukken Betreffende Formosa 1622—1663(uit de overgekomen Brieven van de Kamer Amsterdam der Oost Indische Compagnie) in Het Algemeen Rijksarchief, Den Haag, Neederlands.)〉,《臺北帝國大學文政學部史學科研究年報》5(臺北:1938),頁1-76。
連雅堂,《臺灣通史》上冊,臺北:臺灣通史社,1920。
Dachregister van het Comptoir Tayouan het sedert 18 October 1637 tot 14 December 1638. VOC 1128, fol. 474r-475v.
陳寅恪,〈元代漢人譯名考〉,《金明館叢稿二編》,北京市 : 生活.讀書.新知三聯書店,2001。
楊彥杰,《荷據時代臺灣史》,南昌:江西人民出版社,1992。
劉益昌,〈費佛朗人聚落的考古學初步研究〉, 收入《族群意識與文化認同: 平埔族群與臺灣社會大型研討會論文集》(臺北市: 中央研究院民族學研究所:2003),附冊。
歐陽泰,《福爾摩沙如何變成臺灣府?》,臺北市:遠流出版社,2007。
鍾幼蘭,〈平埔研究中的「族群分類問題」─再議hoanya(洪雅族)之適宜性〉,《臺灣史學術研討會──臺灣開發史論文集》,1997,頁137-166。
顏廷伃、劉益昌,〈從雷厝遺址出土的釉上彩瓷器討論其相關問題〉,《田野考古》,9:1-2(2004),99-112。
Andrade, Tonio, Pirates, Pelts, and Promises: The Sino-Dutch Colony of Seventeenth-Century Taiwan and the Aboriginal Village of Favorolang. The Journal of Asian Studies.64:2(2005),pp.295-321.
Andrade, Tonio,Commerce, culture, and conflict : Taiwan under European rule, 1624-1662. New York : Columbia University Press, 2005.
Andrade, Tonio. The Favorlangers are acting up again Sino-Duch-Aboriginal relations under dutch rule. 收錄於《平埔族群與臺灣社會國際學術研討會》,中央研究院民族學研究所、中央研究院臺灣史研究所籌備處:2000。
Andrade, Tonio. The Favorlangers are acting up again Sino-Duch-Aboriginal relations under dutch rule. 收錄於《平埔族群與臺灣社會國際學術研討會》(中央研究院民族學研究所、中央研究院臺灣史研究所籌備處:2000。
Daghregister des Casteels Zeelandia `t seden 15 Maen tot 11 November 1647. VOC 1164, fol. 558r-558v.
Anonymous,"Formosaense regeering, onder Nicolaes Verburgh, gewesen gouverneur in Tayouan en over Formosa, met een appendix van diergelijcke stof, of samen-spraeck tusschen Ian ende Gerrit, beyde schoolmeesters, d`eene in Soulang en d`ander in Favorlang een wijle tijdts geresideert hebende, behelsende den verleden stant aldaer." Oost-Indisch-praetjen, voorgevallen in Batavia, tusschen vier Nederlanders den eenen een koopman, d`ander een krijghs-officier, den derden een stuyrman, en den vierden of den laesten een kranckebesoecker, pp. B2–C3. 1663.
Balk, G. L., F. van Dijk, D. J. Kortlang, Indonesia Arsip Nasional Republik, and Archief Nationaal, Archives of the Dutch East India Company (Voc) and the Local Instiutions in Batavia (Jakarta): Arsip-Arsip Verenigde Oostindische Compagnie (Voc) Dan Lembaga-Lembagapemerintahan Kota Batavia (Jakarta) = De Archieven Van De Verenigde Oostindische Compagnie (Voc) En De Locale Instellingen Te Batavia (Jakarta) ,Leiden: Brill, 2007.
Bechtinger, Joseph. Het eiland in de chineesche zee. Batavia: Bruining et Wyt,1871.
Blusse, L., W.E. Milde and Ts’ao Yung-Ho,De Dagregisters van het Kasteel Zeelandia, Taiwan, 1629-1662 Vol. III (1648-1655). Den Haag: Instituut voor Nederlandse Geschiedenis, 1996.
Blussé, Léonard. The Formosan Encounter: Notes on Formosa`s Aboriginal Society: A Selection of Documents from Dutch Archival Sources VOL1:1623-1635. Taipei, Taiwan: Shung Ye Museum of Formosan Aborigines, 1999.
Campbell, William (ed.), The Ariticles of Christian Instruction in Favolang-Fomosan, Dutch and English from Vertrecht’s Manuscript of 1650: with Psalmanazar’s Dialogue Between a Japanese and a Formosan and Happart`s Favolang Vocabulary. London: K. Paul, Trench, Trubner & co., 1896.
Campbell, William, Formosa under the Dutch : Described from Contemporary Records, with Explanatony Notes and a Bibliography of the Island. London: Kegan Paul, Trench, Trubner, 1930.
CHIU Hsin-hui,The Colonial ‘Civilizing Process’ In Dutch Formosa 1624-1662,Doctor aan de Universiteit Leiden,2007.
Colenbrander, H.T., Dagh-Register Gehouden Int Casteel Batavia Vant Passerende Daer Ter Plaetse Als over Geheel Nederlandts-India, Anno 1641-1642. ’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff, 1900.
Colenbrander, Herman Theodoor (ed.) ,Dagh-register gehouden int Casteel Batavia, vant passerende daer ter plaetse als over geheel Nederlandts-India, Anno 1641-1642. ’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff, 18990.
Daghregister des Casteels Zeelandia voorgevallen onder den regeringe van den president Frederick Coyett sedert vertreck van `t fluytjen B`reukeien van den 10e Martio tot den laetsten October anno 1657. Tayouan, 10 Maert tot 31 October 1657. VOC 1222, fol. 133r
Colenbrander, Herman Theodoor (ed.) ,Dagh-register gehouden int Casteel Batavia, vant passerende daer ter plaetse als over geheel Nederlandts-India, Anno 1641-1642.’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff, 1899.
De Renneville, Constantin. Recueil des voyages qui ont servi a l`établissement et aux progrès de la Compagnie des Indes orientales, formée dans les Provinces Unies des Pais-Bas. Amsterdam :Aux dépens d`Estienne Roger, Volume 1-7.1702- 1707.
De Renneville, Constantin. Recueil des voyages qui ont servi a l`établissement et aux progrès de la Compagnie des Indes orientales, formée dans les Provinces Unies des Pais-Bas.Volume 6. 1707.
De Renneville,Constantin &Nederlandsche Oost-Indische Compagnie. A collection of voyages undertaken by the Dutch East-India Company. London :W. Freeman/J. Walthoe /Tho. Newborough / John Nicholson and R. Parker, 1703.
De Renneville,Constantin &Nederlandsche Oost-Indische Compagnie. A collection of voyages undertaken by the Dutch East-India Company. London :W. Freeman/J. Walthoe /Tho. Newborough / John Nicholson and R. Parker, 1703.
East India Company, A Supplement to the Catalogue of the Library of the Hon. East-India Company ,London: J. & H. Cox, 1851.
Ferrell, Raleigh(費羅禮),Taiwan aboriginal groups; problems in cultural and linguistic classification. Taipei: Institute of Ethnology(臺灣土著族的文化語言分類探究),Taipei: Academia Sinica,1969.
Friedel, Ernst, Bericht über Arnold Schetelig`s Reise in Formosa. Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin,3 (1868):385-397.
Ginsel, Willy Abraham, De Gereformeerde Kerk Op Formosa : Of De Lotgevallen Eener Handelskerk Onder De Oost-Indische-Compagnie, 1627-1662. Leiden: P.J. Mulder, 1931,.
Gordon, Raymond G., and S. I. L. International, Ethnologue : languages of the world. Dallas: SIL International,2005.
Daghregister des Casteels Zeelandia, onder de regeringe van d` heer gouverneur Cornelis Caesar, `t sedert 1 Maert tot 21 November 1656. VOC 1218, fol. 243r
Grothe, J. Archief voor de geschiedenis der Oude Hollandsche zending. III Formosa 1628-1643, Utrecht: C. van Bentum, 1886. Grothe, J. Archief voor de geschiedenis der Oude Hollandsche zending. IV Formosa 1643-1661, Utrecht: C. van Bentum, 1887.
Grothe, J. Archief voor de geschiedenis der Oude Hollandsche zending. III Formosa 1628-1643. Utrecht: C. van Bentum, 1886.
Grothe, J. Archief voor de geschiedenis der Oude Hollandsche zending. IV Formosa 1643-1661.Utrecht: C. van Bentum, 1887.
H. C. von der Gabelentz, “Er die Formosanische Sprache und ihre Stellung in dem Malaiischen Sprachstamm.” Zeitschrift der Deutchen Morgenldischen Gesellschaft, 13:1/2(1859), pp. 59-102.
Happart, Gilbertus,"Woord-boek der Favorlangsche taal, waarin het Favorlangs voor, het Duits achter gestelt is". Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen,18(1842),pp.31-381.
Happart, Gilbertus,Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language written in 1650. W.H. Medhurst, trans. from the Transaction of the Batavia Lit. Society. Batavia: Parapattan.1840.
Hartgerts, Joost. Oost-Indische voyagien, door dien begin en voortgangh : van de Vereenighde Nederlandtsche geoctroyeerde Oost-Indische compagnie. Vervatende de voornaemste reysen, by de inwoonderen der selver. t`Amstelredam: Voor J. Hartgerts, 1648.
Instituut voor Nederlandse Geschiedenis, Voc-Glossarium:Verklaringen Van Termen,Verzameld Uit De Rijks Geschiedkundige Publicatiën Die Betrekking Hebben Op De Verenigde Oost-Indische Compagnie. Den Haag: Instituut voor Nederlandse Geschiedenis, 2000.
Isaac Commelin ,Begin ende voortgangh, van de Vereenighde Nederlantsche Geoctroyeerde Oost-Indische Compagnie. : Vervatende de voornaemste reysen, by de inwoonderen der selver provincien derwaerts gedaen. Alles nevens de beschrijvinghen der rijcken, eylanden, havenen, revieren [sic], stroomen, rheeden, winden, diepten en ondiepten ... met veele discoursen verrijckt: nevens eenighe koopere platen verciert. Nut ende dienstigh alle curieuse, ende andere zee-varende liefhebbers. Met dry besondere tafels ofte registers, in twee delen verdeelt: waer van `teerste begrijpt, veerthien voyagien, den meeren-deelen voor desen noyt in `t licht geweest. Amsterdam:: Jan Jansz, 1646.
Jan de Marre, Johannes van Keulen, "Pas-kaart van de Chineesche Kust, langs de Proviencien Quantung en Fokien als ook het Eyland Formosa."De Nieuwe Groote Lichtende Zee-Fakkel 6:Vertoonende De Zeekusten, Eylanden En Havens Met Oost-Indien. Te Amsterdam: Johannes van Keulen, 1753.
Daghregister van de tochte naer Favorlangh enzovoorts onder `t beleijt van Johannes Lamotius 20 November tot 8 December 1642. VOC 1141. fol. 457-465
Landwehr, John, and P. C. J. van der Krogt, Voc: A Bibliography of Publications Relating to the Dutch East India Company, 1602-1800 ,Utrecht: HES Publishers, 1991..
Leupe, P.A., Inventaris Der Verzameling Kaarten Berustende in Het Rijks-Archief. `s-Gravenhage: M. Nijhoff, 1914.
Li, Paul. Jen-kuei, Notes on Favorlang, an Extinct Formosan Language. POLA FOREVER: Festschrift in Honor of Professor William S-Y Wang on His Seventieth Birthday, (Taipei: Academia Sinica,2005).175-194.
Li, Paul. Jen-kuei, Notes on Favorlang, an Extinct Formosan Language. POLA FOREVER: Festschrift in Honor of Professor William S-Y Wang on His Seventieth Birthday, (Taipei: Academia Sinica,2005).175-194.
Marsh, Mikell Alan (馬兒史) , The Favorlang-Pazeh-Saisiat Subgroup of Formosan Languages. Washington State University Ph. D dissertation,1977.
Mooij, J., ed, Bouwstoffen voor de Geschiedenis der Protestantsche kerk in Nederlandsch Indië, II. Weltevreden, Batavia,1929.
Nederlands Historisch Genootschap,Kronijk Van Het Historisch Genootschap Gevestigd Te Utrecht: Negende Jaargang 1853,Tweede Series (Utrecht, Kemink En Zoon,1853),pp.290.
Ogawa, Naoyoshi, and Jen-Kui Paul Li, English-Favorlang vocabulary. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA),2003.
Psalmanaazaar, George, An Historical and Geographical Description of Formosa, an Island Subject to the Emperor of Japan... To Which Is Prefix`d, a Preface in Vindication of Himself from the Reflections of a Jesuit Lately Come from China, with and Account of What Paffed between Them. London:Dan Brown at the Black Swen, 1704.
Riess, Ludwig,“Geschichte Der Insel Formosa” Mitteilungen der Deutschen gesellschaft für natur- und völkerkunde Ostasiens:59. heft (1896),pp.413.
Daghregister van de tochte naer Favorlangh enzovoorts onder `t beleijt van Johannes Lamotius 20 November tot 8 December 1642,VOC1141,fol. 459r.
Schetelig, A. Mittheilungen über die Sprache der Ureinwohner Formosa. Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft 5(1868)435-464.
UNESCO,UNESCO Red Book of Endangered Languages: Asia and Pacific, Africa, South America, Europe and North Asia.東京: 東京大學言語動態学研究室,2003.
Valentijn, François, Oud en nieuw Oost-Indien: Met aanteekeningen, volleeinge inhoudsregisters, chronologische lijsten , Amsetrdam,Gerard onder de Linden,1724-26.
Vertrecht, Jacobus,Leerstukken en preeken in de Favorlangsche taal. Batavia,Landsdrukkerij,1888.
William Campbell, The Articles of Christian Instruction in Favorlang-Formosan Dutch and English : From Vertrecht`s Manuscript of 1650 / with Psalmanazar`s Dialogue between a Japanese and a Formosan, and Happart`s Favorlang Vocabulary. London: Kegan Paul, Trench, Trübner, 1896.
Wolter Robert van Höevel,Eeninge taalkundige & ophelderende aanmerkingen op het Woordboek der Favorlangsche-taal van Gilbertus Happart. Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen 18(1842), pp.382-430.
Daghregister van de tochte naer Favorlangh enzovoorts onder `t beleijt van Johannes Lamotius 20 November tot 8 December 1642,VOC1141,fol. 459v.
Dagre gister wegens het gene gepasseert is op de voijagie van François Car on, raed van India, vertrocken van Batavia naer Tayouan met de schepen de Vrede, Swarten Beer, het quel den Hasewint ende de groote lootsboot. Tayouan enz, 5 Julij 1644 - 29 October 1644. VOC 1148, fol. 177r-177v.
Dagre gister wegens het gene gepasseert is op de voijagie van François Car on, raed van India, vertrocken van Batavia naer Tayouan met de schepen de Vrede, Swarten Beer, het quel den Hasewint ende de groote lootsboot. Tayouan enz, 5 Julij 1644 - 29 October 1644. VOC 1148, fol. 191v-205r.
Dagregister des Casteel Zeelandia beginnende den 20e Maert 1644, als wanneer de joncke de Hoope voor de laeste geseijndinge naer Batavia genavigeert is, tot den Hen Augustus daeraenvolgende. Tayouan, 20 Maert 1644 - 11 Augustus 1644. VOC 1148, fol. 292v-293v.
Dagregister des Casteel Zeelandia beginnende den 20e Maert 1644, als wanneer de joncke de Hoope voor de laeste geseijndinge naer Batavia genavigeert is, tot den Hen Augustus daeraenvolgende. Tayouan, 20 Maert 1644 - 11 Augustus 1644. VOC 1148, fol. 298r-298v.
Dagregister des Casteel Zeelandia, van 27 Februarij 1646 tot 10 November 1646. VOC 1160, fol. 293v
Dagregister van het notabelste voorgevallen op de tochte om de noort over Tamsuij ende Quelangh naer de bocht van Cabalon ende van daer weder door de Lancamse ende Quataongse quartier naer Tayouan, onder het commando van capiteijn Pieter Boon. Quelang enz, 7 September 1644 - 15 November 1644. VOC 1148, fol. 204v-205r.
Dagregister van het notabelste voorgevallen op de tochte om de noort over Tamsuij ende Quelangh naer de bocht van Cabalon ende van daer weder door de Lancamse ende Quataongse quartier naer Tayouan, onder het commando van capiteijn Pieter Boon. Quelang enz, 7 September 1644 - 15 November 1644. VOC 1148,fol.192-205。
Extract uijt het dachjournael van Hans Putmans. In de rivier van Chincheo, 1 October 1629 - 22 Februarij 1630,VOC 1101,fol.389-400。
Extract uijt `t dachregister des Casteel Zeelandia, beginnende op 10 Maert 1650 en eijndigende den 20 October daeraenvolgende. VOC 1176, fol. 969r.
Extract uyt `t Dachregister des Comptoirs Tayouan, van 14 Maert tot 4 October 1636. VOC 1120, fol. 433.
Het dachregister gehouden op den tocht bij den gouverneur Jan van der Burch, zeden 25 October 1637 dat met een crijchsmacht van 300 zoldaten, ende ongeveerlijck 1400 inhabitanten, naer het groot dorp Vavorolangh om de noort geleghen verreijsde, tot den eersten November daeraenvolgende; dat met goede oorloge de victorie over de Vavorolanders vercregen, ende weder in Tayouan met lief gekeert zijn, daerover de Almogen met een Beedach, daechs daeraen te houden is gedanct geworden. Vavorolangh enz. 25 October 1637 -1 November 1637. VOC 1128, fol. 429 - 434.
Het dachregister gehouden op den tocht bij den gouverneur Jan van der Burch, zeden 25 October 1637 dat met een crijchsmacht van 300 zoldaten, ende ongeveerlijck 1400 inhabitanten, naer het groot dorp Vavorolangh om de noort geleghen verreijsde, tot den eersten November daeraenvolgende; dat met goede oorloge de victorie over de Vavorolanders vercregen, ende weder in Tayouan met lief gekeert zijn, daerover de Almogen met een Beedach, daechs daeraen te houden is gedanct geworden. Vavorolangh enz. 25 October 1637 -1 November 1637. VOC 1128, fol. 429.
Het dachregister gehouden op den tocht bij den gouverneur Jan van der Burch, zeden 25 October 1637 dat met een crijchsmacht van 300 zoldaten, ende ongeveerlijck 1400 inhabitanten, naer het groot dorp Vavorolangh om de noort geleghen verreijsde, tot den eersten November daeraenvolgende; dat met goede oorloge de victorie over de Vavorolanders vercregen, ende weder in Tayouan met lief gekeert zijn, daerover de Almogen met een Beedach, daechs daeraen te houden is gedanct geworden. Vavorolangh enz. 25 October 1637 -1 November 1637. VOC 1128, fol. 432.
Het dachregister gehouden op den tocht bij den gouverneur Jan van der Burch, zeden 25 October 1637 dat met een crijchsmacht van 300 zoldaten, ende ongeveerlijck 1400 inhabitanten, naer het groot dorp Vavorolangh om de noort geleghen verreijsde, tot den eersten November daeraenvolgende; dat met goede oorloge de victorie over de Vavorolanders vercregen, ende weder in Tayouan met lief gekeert zijn, daerover de Almogen met een Beedach, daechs daeraen te houden is gedanct geworden. Vavorolangh enz. 25 October 1637 -1 November 1637. VOC 1128, fol. 434r-434v.
Het dachregister gehouden op den tocht naer Vavorolangh bij den gouverneur Jan van der Burch, vertrocken van hier den 27 November met een crijchsmacht van 210 soldaten naer Vavorolangh tot strqffinge desself s inhabitanten, sijnde den 4 December daeraenvolgende met goede victorie weder gekeert in Tayouan. Vavorolangh enz. 27 November 1638 - 4 December 1638. VOC 1128, fol. 501-509
Het dachregister gehouden op den tocht naer Vavorolangh bij den gouverneur Jan van der Burch, vertrocken van hier den 27 November met een crijchsmacht van 210 soldaten naer Vavorolangh tot strqffinge desself s inhabitanten, sijnde den 4 December daeraenvolgende met goede victorie weder gekeert in Tayouan. Vavorolangh enz. 27 November 1638 - 4 December 1638. VOC 1128, fol. 500v-509v.
Missive van dominee Junius aen gouverneur Putmans. Collectie Teding van Berkhout, Deel 15, fol. 14-15.
Missive van gouverneur Hans Putmans naer Batavia aen den gouverneur generael Henrick Brouwer. Tayouan, 21 Februari] 1636. VOC 1120, fol. 232-238
Missive van gouverneur Hans Putmans naer Batavia aen den gouverneur generael Henrick Brouwer. Tayouan, 21 Februari] 1636. VOC 1120, fol. 234v.
Missive van gouverneur Hans Putmans naer Batavia aen den gouverneur generael Henrick Brouwer , 21 Februarij 1636.
Missive van gouverneur Hans Putmans naer Batavia aen den gouverneur generael Henrick Brouwer , 21 Februarij 1636.
Missive van gouverneur Hans Putmans naer Batavia aen den gouverneur generael Henrick Brouwer , 21 Februarij 1636. VOC 1120,fol. 234v.。
Missive van gouverneur Hans Putmans naer Batavia aen den gouverneur generael Henrick Brouwer , 21 Februarij 1636 VOC 1120,fol. 234v.。
Missive van gouverneur Hans Putmans naer Batavia aen den gouverneur generael Henrick Brouwer , 21 Februarij 1636.
Missive van gouverneur Pieter Nuijts naer Batavia aen gouverneur generael [Pieterde Carpentier]. Tayouan, 28 Februarij 1628. VOC 1094, fol.131.
Missive van Jan van der Burch naer Vavorolangh aen Jochem Tialcke, de outste van Vavorolangh. In het bosgen Orange, ongeveer 8 `A mijlen van Vavorolangh, 30 November 1638. VOC1128,fol.503。
Ordre en instructie van François Caron voor den Eerwaerden predicant, dominus Simon van Breen, vertreckende van hier naer Vavorolangh en de dorpen daer omtrent, waernaer sich in absentie van onsen politicus over diverse voorvallende saken de politie concernerende sal connen reguleren. Tayouan, 7 December 1644. VOC 1149, fol. 672-673.
Origineel rapport van Pieter Nuijts naer Amsterdam aen de Kamer Amsterdam. Tayouan, 4 Augustus 1629. VOC 1098, fol. 371.
Originele generale missive in dato 28 December 1636. VOC 1119, fol. 161
Vervolg h van `t daghregister des Casteels Zeelandia sedert het vertreck van het fluytschip Castricum, beginnende 15 Maert 1645 ende expirerende 18 November 1645. VOC 1158, fol. 680v-681v.
Vervolg h van `t daghregister des Casteels Zeelandia sedert het vertreck van het fluytschip Castricum, beginnende 15 Maert 1645 ende expirerende 18 November 1645. VOC 1158, fol. 685v-686r.
Vervolg h van `t daghregister des Casteels Zeelandia sedert het vertreck van het fluytschip Castricum, beginnende 15 Maert 1645 ende expirerende 18 November 1645. VOC 1158, fol. 694r-694v.
二、輿圖
<Afbeeldinge van de westzijden vant Eijlandt Formosa / streckende van`t Canael Taiouan om de Noort, tot de / Rivier Ponckan, met alle Zijn Rivieren, Droochten en ondiepten, / gemaeckt door ordre van de E. Heer Gouv: Hans Putmans, ende / alsoo bevonden Bij Pieter Janssen van Middelburch. Anno 1636> 藏於Österreichische Nationalbibiothek, Vienna, inv. nr. Van der Hem 41:07.
Jan de Marre, Johannes van Keulen, De Nieuwe Groote Lichtende Zee-Fakkel Vertoonende De Zeekusten, Eylanden En Havens Met Oost-Indien. (Te Amsterdam: Johannes van Keulen, 1753).本地圖在國立臺灣歷史博物館有珍藏,館藏編號:2003.031.0006。
《清乾隆朝臺灣輿圖》(臺北市:國立故宮博物院,2007)。
《清雍正朝臺灣圖附澎湖群島圖》(臺北市:國立故宮博物院,2007)。
中央研究院史語所傅斯年圖書館藏、杜正勝解說,《臺灣民番界址圖》(臺北市:南天出版社,2003)。
三、傳統文獻
六十七,《番社采風圖考》一卷(清道光十三年(1833)吳江沈氏世楷堂刊《昭代叢書˙庚集埤編》94本)。
六十七,《番社采風圖考》一卷(清嘉慶間南匯吳氏聽彝堂藏板藝海珠塵叢書˙石集第10本)。
江日昇,《臺灣外記》,臺北市:臺灣銀行,1960。
周鍾瑄,《諸羅縣志》,臺北市:臺灣銀行,1962。
周璽,《彰化縣志》,臺北市:臺灣銀行,1962。
范咸,《重修臺灣府志》,臺北市:臺灣銀行,1961。
徐鼒,《小腆紀年》,臺北市:臺灣銀行,1962。
黃叔璥,《臺海使槎錄》,臺北市:臺灣銀行,1957。
楊英,《延平王戶官楊英從征實錄》,北平:國立中央硏究院歷史語言硏究所,1931,
楊英撰、陳碧笙校注,《先王實錄校註》,福州:福建人民出版社,1981。
臺灣銀行經濟硏究室編,《臺灣采訪册》,臺北市:臺灣銀行,1959。
劉良璧,《重修福建臺灣府志》,臺北市:臺灣銀行,1961。
藍鼎元,〈紀虎尾溪〉,《東征集》,臺北市:臺灣銀行,1958。
四、研究著作
小川尚義,〈イントネシア語に於ける臺湾蕃語の位置〉,《日本學術協會報告》10:2(東京,1939),頁573-579。
小川尚義,〈ファボラング語について〉,《言語と文學》,4(臺北,1931),頁33-40。
中村孝志,〈オランダの臺灣蕃社戶口表について〉,《南方文化》,20(1993),頁170-203。
中村孝志,〈オランダ人の臺灣蕃人教育-1659年の巡視報告を中心として〉,《天理大學學報》 4:1(天理,1952),頁1-22。
中村孝志,〈オランダ治下、中西部臺灣におけるクワタオングQuataong村落について〉,《天理大學學報》172(天理,1993),頁1-26。
中村孝志,〈村落戶口調查にみるオランダの臺灣原住民族統治〉,《えとのす》,1(1974),頁32-37。
中村拓,《東亜の古地図》,橫浜市:橫浜市立大學,1958。
冉福立、江樹生,《十七世紀荷蘭人繪製的臺灣老地圖》,臺北市:漢聲雜誌社,1997。
平山勳,《臺灣社會經濟史全集》15,臺北:臺灣經濟史學會,1936。
平山勳,《臺灣社會經濟史全集》15,臺北:臺灣經濟史學會,1936。
伊能嘉矩,《大日本地名辞書 臺湾之部》,東京:富山房,1909。
宇佐美直秀、袴田尚志,《康熙臺灣輿圖修復報告》,臺北市:國立臺灣博物館,2007。
安倍明義,《臺灣地名研究》,臺北:蕃語研究會,1938。
江樹生譯註,《熱蘭遮城日誌(一)》,臺南市:臺南市政府,2000。
吳國聖,〈從歷史比較語言學方法論出發看古南島語的同源詞研究:語文學、文獻學的討論〉,《第七屆「全國人類學、民族學相關系所研究生論文發表研討會」論文集》,臺東:臺東 大學南島文化研究所,2006,頁1-28。
吳國聖、翁佳音,〈新港文書研究:典契的解讀與格式〉,《建構西拉雅研討會論文集》,臺南:臺南縣政府文化局,2006,頁97-144。
李亦園,《臺灣土著民族的社會與文化》,臺北:聯經,1982。
村上直次郎譯注、中村孝志校注,《バタヴイア城日誌2》,東京都:平凡社,1970。
杜正勝,〈臺灣民番界址圖說略〉,《古今論衡》8(2002),頁2-9。
岩生成一〈和蘭國立文書館所藏臺灣關係史料に就て〉,《南方土俗》2:1(臺北:1932),頁41-50。
東京大学史料編纂所, Historical Documents Relating to Japan in Foreign Countries : An Inventory of Microfilm Acquisitions in the Library of the Historiographical Institute (Shiryō Hensan-Jo), the University of Tokyo V. 4. The Netherlands, Pt. 4(日本関係海外史料目録 4:オランダ国所在文書(4)) (東京都: 東京大学, 1963), pp. 220-359。
洪麗完,〈從十九世紀入埔遷徙活動看臺灣中部平埔熟番集體意識之展現〉,《新史學》,17:2(2006),55-126。
桑原政夫,〈フアボランの史蹟に就きて〉《南方土俗》1:2(臺北:1931),頁123-125。
翁佳音主持,《康熙臺灣輿圖歷史調查硏究報告》,臺北市:國立臺灣博物館,2007。
翁佳音,〈荷蘭文獻與臺灣研究〉,《中研院週報》1129,2007
康培德,《臺灣原住民史 政策篇(一)荷西明鄭時期》,南投:國史館臺灣文獻館,2005。
康培德主持,《行政院國家科學委員會專題研究計畫 成果報告:十七世紀彰化地區原住民聚落景觀和族群互動的探討(計畫編號: Nsc92-2415-H-026-001)》(2004)。
康培德主持,《行政院國家科學委員會專題研究計畫 成果報告:荷蘭時代虎尾壟社及臺灣西南平原地域勢力的變遷(計畫編號: Nsc93-2415-H-026-002)(2005)。
張瑞津,〈濁水溪平原的地勢分析與地形變遷〉,《國立臺灣師範大學地理研究報告》,11:(1985),頁199-228。
描述 碩士
國立政治大學
民族研究所
94259005
97
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0094259005
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 翁佳音zh_TW
dc.contributor.author (Authors) 吳國聖zh_TW
dc.creator (作者) 吳國聖zh_TW
dc.date (日期) 2008en_US
dc.date.accessioned 14-Sep-2009 13:20:01 (UTC+8)-
dc.date.available 14-Sep-2009 13:20:01 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 14-Sep-2009 13:20:01 (UTC+8)-
dc.identifier (Other Identifiers) G0094259005en_US
dc.identifier.uri (URI) https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/32182-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 民族研究所zh_TW
dc.description (描述) 94259005zh_TW
dc.description (描述) 97zh_TW
dc.description.abstract (摘要) 臺灣Favorlang人作為研究主體的傳統,已綿延300餘年不輟,其間對於南島民族語言、文化研究的啟發,有著相當重要的貢獻。
     
     Favorlang人身為荷蘭時代重要族群關係成員之一,除了累積殖民地對待異民族的經驗,留下的相關資訊,更成為歐洲學界理解窺探遙遠東方的窗口。本文首先討論相關定義,分類整理Favorlang人的研究史,舉其大要並詳述文獻背景,並且說明研究方法論的取向與研究角度的意義,提出對未來研究的期許和可能發展方向,可供進一步討論。
     
     本研究運用荷蘭東印度公司檔案文獻,討論有關Favorlang的關鍵問題,最重要的諸如「Favorlang之位置」,以及「荷蘭時代資料」如何和其後的資料互相連結,從檔案對校出發,揭開了許多歷史的面紗;尤其本文對於17~18世紀荷文、漢文文獻的充分引用,找出許多記載矛盾的問題,試圖結合荷蘭時代與其後的各種漢文史料,重建一個「沒有歷史的臺灣原住民族群」在十七世紀的樣貌,重新思考各種文獻的解釋量度,意欲發掘「歷史—民族」研究方法論上更大的可能性,希望能為Favorlang研究打下一份基礎。
zh_TW
dc.description.tableofcontents 緒論 1
     第一節 研究動機與目的 1
     第二節 研究方法與史料 2
     一、 研究方法 2
     二、 研究所需之史料來源 4
     第一章 Favorlang人的相關研究與討論 7
     第一節 研究資料與相關著作之回顧 7
     一、 歷史 8
     (一) 歷史描述 8
     (二) 歷史研究 10
     二、 考古 13
     三、 語言 15
     (一) Favorlang語研究資料 16
     (二) Favorlang語今天還存在嗎? 19
     第二節 Favorlang研究的角度與方法論 20
     第二章 Favorlang名義初探 25
     第一節 討論Favorlang:名詞背後的意義 25
     一、 Favorlang要如何定義 25
     二、 Favorlang的拼寫法 26
     (一) Favorlang 26
     (二) 其他指稱Favorlang的名稱 31
     (三) Favorlang的譯名 32
     第二節 檔案中Favorlang的指涉意涵 34
     一、 Favorlang的內容與涵蓋範圍 34
     二、 Favorlang概念的存在與概念間的相互關係 39
     第三章 Favorlang人位置考 43
     第一節 Favorlang的位置 43
     一、 前人研究 43
     二、 VOC檔案中記載的Favorlang位置 45
     三、 十七世紀地圖中的Favorlang 51
     第二節 Favorlang位置的總檢討 59
     一、 位置總檢討 59
     二、 與荷蘭時代之後的文獻互相連結 67
     第三節 小結 88
     第四章 Favorlang人的歷史民族志 89
     第一節 以VOC檔案考證Favorlang人民族誌 89
     第二節 Favorlang人的組成與規模 93
     第三節 Favorlang人的語言 97
     一、 Favorlang語基礎資料 97
     二、 Favorlang語的使用範圍 101
     三、 Favorlang語資料的特性 106
     第四節 Favorlang人的社會生活 108
     第五節 Favorlang人的族屬問題 117
     結論 120
     參考文獻 123
     一、 原始檔案 123
     二、 輿圖 126
     三、 傳統文獻 127
     四、 研究著作 127
zh_TW
dc.language.iso en_US-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0094259005en_US
dc.subject (關鍵詞) Favorlangzh_TW
dc.subject (關鍵詞) 南島語言學zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 十七世紀臺灣史zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 荷蘭時代zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 平埔研究zh_TW
dc.title (題名) 十七世紀臺灣Favorlang人研究zh_TW
dc.type (資料類型) thesisen
dc.relation.reference (參考文獻) 一、原始檔案zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 荷蘭海牙國立總檔案館藏檔案zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Beschrijvinge aller Formosaensche dorpen, huijsen en zielen onder `s Compagnies gehoorsaemheijt staende. Tayouan, 24 Maij 1647. VOC 1170, fol. 642v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Beschrijvinge aller Formosaensche dorpen, huijsen en zielen onder `s Compagnies gehoorsaemheijt staende. Tayouan, 24 Maij 1647. VOC 1170, folio. 642v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Collectie Teding van Berkhout, Deel 15, fol. 15.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dachregisrer des Casteels Zeelandia sedert 25 Februarij tot 2 November 1648. VOC 1169 , folio 281v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dachregister des Casteels Zeelandia sedert 25 Februarij tot 2 November 1648. VOC 1169, fol. 320v-321v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dachregister van het Comptoir Tayouan het sedert 18 October 1637 tot 14 December 1638. VOC 1128, fol. 472v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dachregister van het Comptoir Tayouan het sedert 18 October 1637 tot 14 December 1638. VOC 1128, fol. 493r.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dachregister van het Comptoir Tayouan het sedert 18 October 1637 tot 14 December 1638. VOC 1128, fol. 495v-496r.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dachregister van het Comptoir Tayouan het sedert 18 October 1637 tot 14 December 1638. VOC 1128, fol. 472vzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 張瑞津,〈濁水溪沖積扇河道變遷之探討〉,《國立臺灣師範大學地理學研究》, 7(1983),頁85-100。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 張耀錡,《平埔族社名對照表》,臺北:臺灣省文獻委員會,1951。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 曹永和,〈歐洲古地圖上之臺灣〉,《臺灣早期歷史硏究》,臺北市:聯經出版事業公司,1979。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 曹永和,包樂史,江樹生,《荷蘭東印度公司有關臺灣檔案目錄》,臺北市:國立臺灣大學,1991。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 梁志輝, 鍾幼蘭,《臺灣原住民史. 平埔族史篇(中) : 中臺灣平埔族群史》,南投市: 臺灣省文獻委員會,2001。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 梁志輝,〈區域歷史與族群:清代雲林地區平埔族群討論〉《平埔族群的區域論文集》(臺北: 中央研究院民族學研究所, 1998),頁158。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 淺井惠倫,〈和蘭と蕃語資料〉,《愛書》10,頁10-31。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 移川子之藏,〈和蘭の臺灣關係古文書ーこの複本を臺北帝大へ〉,《愛書》,10(1938),2-9。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 移川子之藏編,〈和蘭ハ一グ國立文書館所藏臺灣關係文書目錄(Stukken Betreffende Formosa 1622—1663(uit de overgekomen Brieven van de Kamer Amsterdam der Oost Indische Compagnie) in Het Algemeen Rijksarchief, Den Haag, Neederlands.)〉,《臺北帝國大學文政學部史學科研究年報》5(臺北:1938),頁1-76。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 連雅堂,《臺灣通史》上冊,臺北:臺灣通史社,1920。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dachregister van het Comptoir Tayouan het sedert 18 October 1637 tot 14 December 1638. VOC 1128, fol. 474r-475v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 陳寅恪,〈元代漢人譯名考〉,《金明館叢稿二編》,北京市 : 生活.讀書.新知三聯書店,2001。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 楊彥杰,《荷據時代臺灣史》,南昌:江西人民出版社,1992。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 劉益昌,〈費佛朗人聚落的考古學初步研究〉, 收入《族群意識與文化認同: 平埔族群與臺灣社會大型研討會論文集》(臺北市: 中央研究院民族學研究所:2003),附冊。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 歐陽泰,《福爾摩沙如何變成臺灣府?》,臺北市:遠流出版社,2007。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 鍾幼蘭,〈平埔研究中的「族群分類問題」─再議hoanya(洪雅族)之適宜性〉,《臺灣史學術研討會──臺灣開發史論文集》,1997,頁137-166。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 顏廷伃、劉益昌,〈從雷厝遺址出土的釉上彩瓷器討論其相關問題〉,《田野考古》,9:1-2(2004),99-112。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Andrade, Tonio, Pirates, Pelts, and Promises: The Sino-Dutch Colony of Seventeenth-Century Taiwan and the Aboriginal Village of Favorolang. The Journal of Asian Studies.64:2(2005),pp.295-321.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Andrade, Tonio,Commerce, culture, and conflict : Taiwan under European rule, 1624-1662. New York : Columbia University Press, 2005.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Andrade, Tonio. The Favorlangers are acting up again Sino-Duch-Aboriginal relations under dutch rule. 收錄於《平埔族群與臺灣社會國際學術研討會》,中央研究院民族學研究所、中央研究院臺灣史研究所籌備處:2000。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Andrade, Tonio. The Favorlangers are acting up again Sino-Duch-Aboriginal relations under dutch rule. 收錄於《平埔族群與臺灣社會國際學術研討會》(中央研究院民族學研究所、中央研究院臺灣史研究所籌備處:2000。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Daghregister des Casteels Zeelandia `t seden 15 Maen tot 11 November 1647. VOC 1164, fol. 558r-558v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Anonymous,"Formosaense regeering, onder Nicolaes Verburgh, gewesen gouverneur in Tayouan en over Formosa, met een appendix van diergelijcke stof, of samen-spraeck tusschen Ian ende Gerrit, beyde schoolmeesters, d`eene in Soulang en d`ander in Favorlang een wijle tijdts geresideert hebende, behelsende den verleden stant aldaer." Oost-Indisch-praetjen, voorgevallen in Batavia, tusschen vier Nederlanders den eenen een koopman, d`ander een krijghs-officier, den derden een stuyrman, en den vierden of den laesten een kranckebesoecker, pp. B2–C3. 1663.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Balk, G. L., F. van Dijk, D. J. Kortlang, Indonesia Arsip Nasional Republik, and Archief Nationaal, Archives of the Dutch East India Company (Voc) and the Local Instiutions in Batavia (Jakarta): Arsip-Arsip Verenigde Oostindische Compagnie (Voc) Dan Lembaga-Lembagapemerintahan Kota Batavia (Jakarta) = De Archieven Van De Verenigde Oostindische Compagnie (Voc) En De Locale Instellingen Te Batavia (Jakarta) ,Leiden: Brill, 2007.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Bechtinger, Joseph. Het eiland in de chineesche zee. Batavia: Bruining et Wyt,1871.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Blusse, L., W.E. Milde and Ts’ao Yung-Ho,De Dagregisters van het Kasteel Zeelandia, Taiwan, 1629-1662 Vol. III (1648-1655). Den Haag: Instituut voor Nederlandse Geschiedenis, 1996.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Blussé, Léonard. The Formosan Encounter: Notes on Formosa`s Aboriginal Society: A Selection of Documents from Dutch Archival Sources VOL1:1623-1635. Taipei, Taiwan: Shung Ye Museum of Formosan Aborigines, 1999.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Campbell, William (ed.), The Ariticles of Christian Instruction in Favolang-Fomosan, Dutch and English from Vertrecht’s Manuscript of 1650: with Psalmanazar’s Dialogue Between a Japanese and a Formosan and Happart`s Favolang Vocabulary. London: K. Paul, Trench, Trubner & co., 1896.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Campbell, William, Formosa under the Dutch : Described from Contemporary Records, with Explanatony Notes and a Bibliography of the Island. London: Kegan Paul, Trench, Trubner, 1930.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) CHIU Hsin-hui,The Colonial ‘Civilizing Process’ In Dutch Formosa 1624-1662,Doctor aan de Universiteit Leiden,2007.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Colenbrander, H.T., Dagh-Register Gehouden Int Casteel Batavia Vant Passerende Daer Ter Plaetse Als over Geheel Nederlandts-India, Anno 1641-1642. ’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff, 1900.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Colenbrander, Herman Theodoor (ed.) ,Dagh-register gehouden int Casteel Batavia, vant passerende daer ter plaetse als over geheel Nederlandts-India, Anno 1641-1642. ’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff, 18990.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Daghregister des Casteels Zeelandia voorgevallen onder den regeringe van den president Frederick Coyett sedert vertreck van `t fluytjen B`reukeien van den 10e Martio tot den laetsten October anno 1657. Tayouan, 10 Maert tot 31 October 1657. VOC 1222, fol. 133rzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Colenbrander, Herman Theodoor (ed.) ,Dagh-register gehouden int Casteel Batavia, vant passerende daer ter plaetse als over geheel Nederlandts-India, Anno 1641-1642.’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff, 1899.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) De Renneville, Constantin. Recueil des voyages qui ont servi a l`établissement et aux progrès de la Compagnie des Indes orientales, formée dans les Provinces Unies des Pais-Bas. Amsterdam :Aux dépens d`Estienne Roger, Volume 1-7.1702- 1707.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) De Renneville, Constantin. Recueil des voyages qui ont servi a l`établissement et aux progrès de la Compagnie des Indes orientales, formée dans les Provinces Unies des Pais-Bas.Volume 6. 1707.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) De Renneville,Constantin &Nederlandsche Oost-Indische Compagnie. A collection of voyages undertaken by the Dutch East-India Company. London :W. Freeman/J. Walthoe /Tho. Newborough / John Nicholson and R. Parker, 1703.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) De Renneville,Constantin &Nederlandsche Oost-Indische Compagnie. A collection of voyages undertaken by the Dutch East-India Company. London :W. Freeman/J. Walthoe /Tho. Newborough / John Nicholson and R. Parker, 1703.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) East India Company, A Supplement to the Catalogue of the Library of the Hon. East-India Company ,London: J. & H. Cox, 1851.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Ferrell, Raleigh(費羅禮),Taiwan aboriginal groups; problems in cultural and linguistic classification. Taipei: Institute of Ethnology(臺灣土著族的文化語言分類探究),Taipei: Academia Sinica,1969.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Friedel, Ernst, Bericht über Arnold Schetelig`s Reise in Formosa. Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin,3 (1868):385-397.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Ginsel, Willy Abraham, De Gereformeerde Kerk Op Formosa : Of De Lotgevallen Eener Handelskerk Onder De Oost-Indische-Compagnie, 1627-1662. Leiden: P.J. Mulder, 1931,.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Gordon, Raymond G., and S. I. L. International, Ethnologue : languages of the world. Dallas: SIL International,2005.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Daghregister des Casteels Zeelandia, onder de regeringe van d` heer gouverneur Cornelis Caesar, `t sedert 1 Maert tot 21 November 1656. VOC 1218, fol. 243rzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Grothe, J. Archief voor de geschiedenis der Oude Hollandsche zending. III Formosa 1628-1643, Utrecht: C. van Bentum, 1886. Grothe, J. Archief voor de geschiedenis der Oude Hollandsche zending. IV Formosa 1643-1661, Utrecht: C. van Bentum, 1887.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Grothe, J. Archief voor de geschiedenis der Oude Hollandsche zending. III Formosa 1628-1643. Utrecht: C. van Bentum, 1886.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Grothe, J. Archief voor de geschiedenis der Oude Hollandsche zending. IV Formosa 1643-1661.Utrecht: C. van Bentum, 1887.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) H. C. von der Gabelentz, “Er die Formosanische Sprache und ihre Stellung in dem Malaiischen Sprachstamm.” Zeitschrift der Deutchen Morgenldischen Gesellschaft, 13:1/2(1859), pp. 59-102.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Happart, Gilbertus,"Woord-boek der Favorlangsche taal, waarin het Favorlangs voor, het Duits achter gestelt is". Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen,18(1842),pp.31-381.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Happart, Gilbertus,Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language written in 1650. W.H. Medhurst, trans. from the Transaction of the Batavia Lit. Society. Batavia: Parapattan.1840.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Hartgerts, Joost. Oost-Indische voyagien, door dien begin en voortgangh : van de Vereenighde Nederlandtsche geoctroyeerde Oost-Indische compagnie. Vervatende de voornaemste reysen, by de inwoonderen der selver. t`Amstelredam: Voor J. Hartgerts, 1648.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Instituut voor Nederlandse Geschiedenis, Voc-Glossarium:Verklaringen Van Termen,Verzameld Uit De Rijks Geschiedkundige Publicatiën Die Betrekking Hebben Op De Verenigde Oost-Indische Compagnie. Den Haag: Instituut voor Nederlandse Geschiedenis, 2000.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Isaac Commelin ,Begin ende voortgangh, van de Vereenighde Nederlantsche Geoctroyeerde Oost-Indische Compagnie. : Vervatende de voornaemste reysen, by de inwoonderen der selver provincien derwaerts gedaen. Alles nevens de beschrijvinghen der rijcken, eylanden, havenen, revieren [sic], stroomen, rheeden, winden, diepten en ondiepten ... met veele discoursen verrijckt: nevens eenighe koopere platen verciert. Nut ende dienstigh alle curieuse, ende andere zee-varende liefhebbers. Met dry besondere tafels ofte registers, in twee delen verdeelt: waer van `teerste begrijpt, veerthien voyagien, den meeren-deelen voor desen noyt in `t licht geweest. Amsterdam:: Jan Jansz, 1646.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Jan de Marre, Johannes van Keulen, "Pas-kaart van de Chineesche Kust, langs de Proviencien Quantung en Fokien als ook het Eyland Formosa."De Nieuwe Groote Lichtende Zee-Fakkel 6:Vertoonende De Zeekusten, Eylanden En Havens Met Oost-Indien. Te Amsterdam: Johannes van Keulen, 1753.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Daghregister van de tochte naer Favorlangh enzovoorts onder `t beleijt van Johannes Lamotius 20 November tot 8 December 1642. VOC 1141. fol. 457-465zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Landwehr, John, and P. C. J. van der Krogt, Voc: A Bibliography of Publications Relating to the Dutch East India Company, 1602-1800 ,Utrecht: HES Publishers, 1991..zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Leupe, P.A., Inventaris Der Verzameling Kaarten Berustende in Het Rijks-Archief. `s-Gravenhage: M. Nijhoff, 1914.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Li, Paul. Jen-kuei, Notes on Favorlang, an Extinct Formosan Language. POLA FOREVER: Festschrift in Honor of Professor William S-Y Wang on His Seventieth Birthday, (Taipei: Academia Sinica,2005).175-194.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Li, Paul. Jen-kuei, Notes on Favorlang, an Extinct Formosan Language. POLA FOREVER: Festschrift in Honor of Professor William S-Y Wang on His Seventieth Birthday, (Taipei: Academia Sinica,2005).175-194.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Marsh, Mikell Alan (馬兒史) , The Favorlang-Pazeh-Saisiat Subgroup of Formosan Languages. Washington State University Ph. D dissertation,1977.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Mooij, J., ed, Bouwstoffen voor de Geschiedenis der Protestantsche kerk in Nederlandsch Indië, II. Weltevreden, Batavia,1929.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Nederlands Historisch Genootschap,Kronijk Van Het Historisch Genootschap Gevestigd Te Utrecht: Negende Jaargang 1853,Tweede Series (Utrecht, Kemink En Zoon,1853),pp.290.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Ogawa, Naoyoshi, and Jen-Kui Paul Li, English-Favorlang vocabulary. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA),2003.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Psalmanaazaar, George, An Historical and Geographical Description of Formosa, an Island Subject to the Emperor of Japan... To Which Is Prefix`d, a Preface in Vindication of Himself from the Reflections of a Jesuit Lately Come from China, with and Account of What Paffed between Them. London:Dan Brown at the Black Swen, 1704.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Riess, Ludwig,“Geschichte Der Insel Formosa” Mitteilungen der Deutschen gesellschaft für natur- und völkerkunde Ostasiens:59. heft (1896),pp.413.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Daghregister van de tochte naer Favorlangh enzovoorts onder `t beleijt van Johannes Lamotius 20 November tot 8 December 1642,VOC1141,fol. 459r.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Schetelig, A. Mittheilungen über die Sprache der Ureinwohner Formosa. Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft 5(1868)435-464.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) UNESCO,UNESCO Red Book of Endangered Languages: Asia and Pacific, Africa, South America, Europe and North Asia.東京: 東京大學言語動態学研究室,2003.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Valentijn, François, Oud en nieuw Oost-Indien: Met aanteekeningen, volleeinge inhoudsregisters, chronologische lijsten , Amsetrdam,Gerard onder de Linden,1724-26.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Vertrecht, Jacobus,Leerstukken en preeken in de Favorlangsche taal. Batavia,Landsdrukkerij,1888.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) William Campbell, The Articles of Christian Instruction in Favorlang-Formosan Dutch and English : From Vertrecht`s Manuscript of 1650 / with Psalmanazar`s Dialogue between a Japanese and a Formosan, and Happart`s Favorlang Vocabulary. London: Kegan Paul, Trench, Trübner, 1896.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Wolter Robert van Höevel,Eeninge taalkundige & ophelderende aanmerkingen op het Woordboek der Favorlangsche-taal van Gilbertus Happart. Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen 18(1842), pp.382-430.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Daghregister van de tochte naer Favorlangh enzovoorts onder `t beleijt van Johannes Lamotius 20 November tot 8 December 1642,VOC1141,fol. 459v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dagre gister wegens het gene gepasseert is op de voijagie van François Car on, raed van India, vertrocken van Batavia naer Tayouan met de schepen de Vrede, Swarten Beer, het quel den Hasewint ende de groote lootsboot. Tayouan enz, 5 Julij 1644 - 29 October 1644. VOC 1148, fol. 177r-177v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dagre gister wegens het gene gepasseert is op de voijagie van François Car on, raed van India, vertrocken van Batavia naer Tayouan met de schepen de Vrede, Swarten Beer, het quel den Hasewint ende de groote lootsboot. Tayouan enz, 5 Julij 1644 - 29 October 1644. VOC 1148, fol. 191v-205r.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dagregister des Casteel Zeelandia beginnende den 20e Maert 1644, als wanneer de joncke de Hoope voor de laeste geseijndinge naer Batavia genavigeert is, tot den Hen Augustus daeraenvolgende. Tayouan, 20 Maert 1644 - 11 Augustus 1644. VOC 1148, fol. 292v-293v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dagregister des Casteel Zeelandia beginnende den 20e Maert 1644, als wanneer de joncke de Hoope voor de laeste geseijndinge naer Batavia genavigeert is, tot den Hen Augustus daeraenvolgende. Tayouan, 20 Maert 1644 - 11 Augustus 1644. VOC 1148, fol. 298r-298v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dagregister des Casteel Zeelandia, van 27 Februarij 1646 tot 10 November 1646. VOC 1160, fol. 293vzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dagregister van het notabelste voorgevallen op de tochte om de noort over Tamsuij ende Quelangh naer de bocht van Cabalon ende van daer weder door de Lancamse ende Quataongse quartier naer Tayouan, onder het commando van capiteijn Pieter Boon. Quelang enz, 7 September 1644 - 15 November 1644. VOC 1148, fol. 204v-205r.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dagregister van het notabelste voorgevallen op de tochte om de noort over Tamsuij ende Quelangh naer de bocht van Cabalon ende van daer weder door de Lancamse ende Quataongse quartier naer Tayouan, onder het commando van capiteijn Pieter Boon. Quelang enz, 7 September 1644 - 15 November 1644. VOC 1148,fol.192-205。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Extract uijt het dachjournael van Hans Putmans. In de rivier van Chincheo, 1 October 1629 - 22 Februarij 1630,VOC 1101,fol.389-400。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Extract uijt `t dachregister des Casteel Zeelandia, beginnende op 10 Maert 1650 en eijndigende den 20 October daeraenvolgende. VOC 1176, fol. 969r.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Extract uyt `t Dachregister des Comptoirs Tayouan, van 14 Maert tot 4 October 1636. VOC 1120, fol. 433.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Het dachregister gehouden op den tocht bij den gouverneur Jan van der Burch, zeden 25 October 1637 dat met een crijchsmacht van 300 zoldaten, ende ongeveerlijck 1400 inhabitanten, naer het groot dorp Vavorolangh om de noort geleghen verreijsde, tot den eersten November daeraenvolgende; dat met goede oorloge de victorie over de Vavorolanders vercregen, ende weder in Tayouan met lief gekeert zijn, daerover de Almogen met een Beedach, daechs daeraen te houden is gedanct geworden. Vavorolangh enz. 25 October 1637 -1 November 1637. VOC 1128, fol. 429 - 434.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Het dachregister gehouden op den tocht bij den gouverneur Jan van der Burch, zeden 25 October 1637 dat met een crijchsmacht van 300 zoldaten, ende ongeveerlijck 1400 inhabitanten, naer het groot dorp Vavorolangh om de noort geleghen verreijsde, tot den eersten November daeraenvolgende; dat met goede oorloge de victorie over de Vavorolanders vercregen, ende weder in Tayouan met lief gekeert zijn, daerover de Almogen met een Beedach, daechs daeraen te houden is gedanct geworden. Vavorolangh enz. 25 October 1637 -1 November 1637. VOC 1128, fol. 429.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Het dachregister gehouden op den tocht bij den gouverneur Jan van der Burch, zeden 25 October 1637 dat met een crijchsmacht van 300 zoldaten, ende ongeveerlijck 1400 inhabitanten, naer het groot dorp Vavorolangh om de noort geleghen verreijsde, tot den eersten November daeraenvolgende; dat met goede oorloge de victorie over de Vavorolanders vercregen, ende weder in Tayouan met lief gekeert zijn, daerover de Almogen met een Beedach, daechs daeraen te houden is gedanct geworden. Vavorolangh enz. 25 October 1637 -1 November 1637. VOC 1128, fol. 432.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Het dachregister gehouden op den tocht bij den gouverneur Jan van der Burch, zeden 25 October 1637 dat met een crijchsmacht van 300 zoldaten, ende ongeveerlijck 1400 inhabitanten, naer het groot dorp Vavorolangh om de noort geleghen verreijsde, tot den eersten November daeraenvolgende; dat met goede oorloge de victorie over de Vavorolanders vercregen, ende weder in Tayouan met lief gekeert zijn, daerover de Almogen met een Beedach, daechs daeraen te houden is gedanct geworden. Vavorolangh enz. 25 October 1637 -1 November 1637. VOC 1128, fol. 434r-434v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Het dachregister gehouden op den tocht naer Vavorolangh bij den gouverneur Jan van der Burch, vertrocken van hier den 27 November met een crijchsmacht van 210 soldaten naer Vavorolangh tot strqffinge desself s inhabitanten, sijnde den 4 December daeraenvolgende met goede victorie weder gekeert in Tayouan. Vavorolangh enz. 27 November 1638 - 4 December 1638. VOC 1128, fol. 501-509zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Het dachregister gehouden op den tocht naer Vavorolangh bij den gouverneur Jan van der Burch, vertrocken van hier den 27 November met een crijchsmacht van 210 soldaten naer Vavorolangh tot strqffinge desself s inhabitanten, sijnde den 4 December daeraenvolgende met goede victorie weder gekeert in Tayouan. Vavorolangh enz. 27 November 1638 - 4 December 1638. VOC 1128, fol. 500v-509v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Missive van dominee Junius aen gouverneur Putmans. Collectie Teding van Berkhout, Deel 15, fol. 14-15.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Missive van gouverneur Hans Putmans naer Batavia aen den gouverneur generael Henrick Brouwer. Tayouan, 21 Februari] 1636. VOC 1120, fol. 232-238zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Missive van gouverneur Hans Putmans naer Batavia aen den gouverneur generael Henrick Brouwer. Tayouan, 21 Februari] 1636. VOC 1120, fol. 234v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Missive van gouverneur Hans Putmans naer Batavia aen den gouverneur generael Henrick Brouwer , 21 Februarij 1636.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Missive van gouverneur Hans Putmans naer Batavia aen den gouverneur generael Henrick Brouwer , 21 Februarij 1636.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Missive van gouverneur Hans Putmans naer Batavia aen den gouverneur generael Henrick Brouwer , 21 Februarij 1636. VOC 1120,fol. 234v.。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Missive van gouverneur Hans Putmans naer Batavia aen den gouverneur generael Henrick Brouwer , 21 Februarij 1636 VOC 1120,fol. 234v.。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Missive van gouverneur Hans Putmans naer Batavia aen den gouverneur generael Henrick Brouwer , 21 Februarij 1636.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Missive van gouverneur Pieter Nuijts naer Batavia aen gouverneur generael [Pieterde Carpentier]. Tayouan, 28 Februarij 1628. VOC 1094, fol.131.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Missive van Jan van der Burch naer Vavorolangh aen Jochem Tialcke, de outste van Vavorolangh. In het bosgen Orange, ongeveer 8 `A mijlen van Vavorolangh, 30 November 1638. VOC1128,fol.503。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Ordre en instructie van François Caron voor den Eerwaerden predicant, dominus Simon van Breen, vertreckende van hier naer Vavorolangh en de dorpen daer omtrent, waernaer sich in absentie van onsen politicus over diverse voorvallende saken de politie concernerende sal connen reguleren. Tayouan, 7 December 1644. VOC 1149, fol. 672-673.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Origineel rapport van Pieter Nuijts naer Amsterdam aen de Kamer Amsterdam. Tayouan, 4 Augustus 1629. VOC 1098, fol. 371.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Originele generale missive in dato 28 December 1636. VOC 1119, fol. 161zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Vervolg h van `t daghregister des Casteels Zeelandia sedert het vertreck van het fluytschip Castricum, beginnende 15 Maert 1645 ende expirerende 18 November 1645. VOC 1158, fol. 680v-681v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Vervolg h van `t daghregister des Casteels Zeelandia sedert het vertreck van het fluytschip Castricum, beginnende 15 Maert 1645 ende expirerende 18 November 1645. VOC 1158, fol. 685v-686r.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Vervolg h van `t daghregister des Casteels Zeelandia sedert het vertreck van het fluytschip Castricum, beginnende 15 Maert 1645 ende expirerende 18 November 1645. VOC 1158, fol. 694r-694v.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 二、輿圖zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) <Afbeeldinge van de westzijden vant Eijlandt Formosa / streckende van`t Canael Taiouan om de Noort, tot de / Rivier Ponckan, met alle Zijn Rivieren, Droochten en ondiepten, / gemaeckt door ordre van de E. Heer Gouv: Hans Putmans, ende / alsoo bevonden Bij Pieter Janssen van Middelburch. Anno 1636> 藏於Österreichische Nationalbibiothek, Vienna, inv. nr. Van der Hem 41:07.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Jan de Marre, Johannes van Keulen, De Nieuwe Groote Lichtende Zee-Fakkel Vertoonende De Zeekusten, Eylanden En Havens Met Oost-Indien. (Te Amsterdam: Johannes van Keulen, 1753).本地圖在國立臺灣歷史博物館有珍藏,館藏編號:2003.031.0006。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 《清乾隆朝臺灣輿圖》(臺北市:國立故宮博物院,2007)。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 《清雍正朝臺灣圖附澎湖群島圖》(臺北市:國立故宮博物院,2007)。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 中央研究院史語所傅斯年圖書館藏、杜正勝解說,《臺灣民番界址圖》(臺北市:南天出版社,2003)。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 三、傳統文獻zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 六十七,《番社采風圖考》一卷(清道光十三年(1833)吳江沈氏世楷堂刊《昭代叢書˙庚集埤編》94本)。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 六十七,《番社采風圖考》一卷(清嘉慶間南匯吳氏聽彝堂藏板藝海珠塵叢書˙石集第10本)。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 江日昇,《臺灣外記》,臺北市:臺灣銀行,1960。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 周鍾瑄,《諸羅縣志》,臺北市:臺灣銀行,1962。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 周璽,《彰化縣志》,臺北市:臺灣銀行,1962。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 范咸,《重修臺灣府志》,臺北市:臺灣銀行,1961。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 徐鼒,《小腆紀年》,臺北市:臺灣銀行,1962。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 黃叔璥,《臺海使槎錄》,臺北市:臺灣銀行,1957。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 楊英,《延平王戶官楊英從征實錄》,北平:國立中央硏究院歷史語言硏究所,1931,zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 楊英撰、陳碧笙校注,《先王實錄校註》,福州:福建人民出版社,1981。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 臺灣銀行經濟硏究室編,《臺灣采訪册》,臺北市:臺灣銀行,1959。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 劉良璧,《重修福建臺灣府志》,臺北市:臺灣銀行,1961。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 藍鼎元,〈紀虎尾溪〉,《東征集》,臺北市:臺灣銀行,1958。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 四、研究著作zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 小川尚義,〈イントネシア語に於ける臺湾蕃語の位置〉,《日本學術協會報告》10:2(東京,1939),頁573-579。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 小川尚義,〈ファボラング語について〉,《言語と文學》,4(臺北,1931),頁33-40。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 中村孝志,〈オランダの臺灣蕃社戶口表について〉,《南方文化》,20(1993),頁170-203。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 中村孝志,〈オランダ人の臺灣蕃人教育-1659年の巡視報告を中心として〉,《天理大學學報》 4:1(天理,1952),頁1-22。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 中村孝志,〈オランダ治下、中西部臺灣におけるクワタオングQuataong村落について〉,《天理大學學報》172(天理,1993),頁1-26。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 中村孝志,〈村落戶口調查にみるオランダの臺灣原住民族統治〉,《えとのす》,1(1974),頁32-37。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 中村拓,《東亜の古地図》,橫浜市:橫浜市立大學,1958。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 冉福立、江樹生,《十七世紀荷蘭人繪製的臺灣老地圖》,臺北市:漢聲雜誌社,1997。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 平山勳,《臺灣社會經濟史全集》15,臺北:臺灣經濟史學會,1936。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 平山勳,《臺灣社會經濟史全集》15,臺北:臺灣經濟史學會,1936。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 伊能嘉矩,《大日本地名辞書 臺湾之部》,東京:富山房,1909。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 宇佐美直秀、袴田尚志,《康熙臺灣輿圖修復報告》,臺北市:國立臺灣博物館,2007。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 安倍明義,《臺灣地名研究》,臺北:蕃語研究會,1938。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 江樹生譯註,《熱蘭遮城日誌(一)》,臺南市:臺南市政府,2000。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 吳國聖,〈從歷史比較語言學方法論出發看古南島語的同源詞研究:語文學、文獻學的討論〉,《第七屆「全國人類學、民族學相關系所研究生論文發表研討會」論文集》,臺東:臺東 大學南島文化研究所,2006,頁1-28。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 吳國聖、翁佳音,〈新港文書研究:典契的解讀與格式〉,《建構西拉雅研討會論文集》,臺南:臺南縣政府文化局,2006,頁97-144。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李亦園,《臺灣土著民族的社會與文化》,臺北:聯經,1982。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 村上直次郎譯注、中村孝志校注,《バタヴイア城日誌2》,東京都:平凡社,1970。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 杜正勝,〈臺灣民番界址圖說略〉,《古今論衡》8(2002),頁2-9。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 岩生成一〈和蘭國立文書館所藏臺灣關係史料に就て〉,《南方土俗》2:1(臺北:1932),頁41-50。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 東京大学史料編纂所, Historical Documents Relating to Japan in Foreign Countries : An Inventory of Microfilm Acquisitions in the Library of the Historiographical Institute (Shiryō Hensan-Jo), the University of Tokyo V. 4. The Netherlands, Pt. 4(日本関係海外史料目録 4:オランダ国所在文書(4)) (東京都: 東京大学, 1963), pp. 220-359。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 洪麗完,〈從十九世紀入埔遷徙活動看臺灣中部平埔熟番集體意識之展現〉,《新史學》,17:2(2006),55-126。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 桑原政夫,〈フアボランの史蹟に就きて〉《南方土俗》1:2(臺北:1931),頁123-125。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 翁佳音主持,《康熙臺灣輿圖歷史調查硏究報告》,臺北市:國立臺灣博物館,2007。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 翁佳音,〈荷蘭文獻與臺灣研究〉,《中研院週報》1129,2007zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 康培德,《臺灣原住民史 政策篇(一)荷西明鄭時期》,南投:國史館臺灣文獻館,2005。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 康培德主持,《行政院國家科學委員會專題研究計畫 成果報告:十七世紀彰化地區原住民聚落景觀和族群互動的探討(計畫編號: Nsc92-2415-H-026-001)》(2004)。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 康培德主持,《行政院國家科學委員會專題研究計畫 成果報告:荷蘭時代虎尾壟社及臺灣西南平原地域勢力的變遷(計畫編號: Nsc93-2415-H-026-002)(2005)。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 張瑞津,〈濁水溪平原的地勢分析與地形變遷〉,《國立臺灣師範大學地理研究報告》,11:(1985),頁199-228。zh_TW