Publications-Theses

題名 存有、技術和語言-海德格如何讓現象展現
作者 林俞安
貢獻者 汪文聖
林俞安
關鍵詞 海德格
日期 2006
上傳時間 17-Sep-2009 16:50:49 (UTC+8)
摘要 Physis指出如何成其存有的一個可能向度,logos則為說明上述可能性的語言,然而,要有所說必定有所依據,此依據即現象,使現象得以展現的並非語言,而是physis,語言只是幫助存有展現的媒介,physis和logos問題的關聯即存有和語言之間的關聯,此關聯已經透露了存有問題所涉及的領域-現象如何展現。更確切地說,physis可視為存有成其自身的可能原因,卻不是唯一的因素,可見physis並不等同於存有,而是歸屬於存有,存有實為一動態的過程,無論是從無到有,或者從某特定的存有者到其他不同的存有者,存有所代表的既非個殊存有者,亦非存有者整體,而是包含成為存有者的緣由、過程,其可能性相較於其事實性更具備存有特質。其次,現象則同時具有存有和存有者的涵意,因此,現象也不能夠簡單地等同於存有或者存有者,在探究的過程中必須很清楚地了解所欲探究的問題是落在哪一層面,以釐清現象的涵意為何,而logos正扮演著說清楚現象為何的角色,即使現象展現的方式。本論文旨在探討海德格如何在physis開放的可能性和logos多重意涵的指引之下,讓現象從可能性到事實性繁複多元地展現
參考文獻 1. Aristotle (2000), Nicomachen Ethics, translated and edited by Roger Crisp, Cambridge University Press
2. Aristole (1963), The Physics, translated by Philip H. Wicksteed, M.A & Francis M. Cornford, Harvard University Press
3. Heidegger, Martin (1959), An Introduction to Metaphysics, translated by Ralph
Manheim, Yale University Press
4. Heidegger, Martin (1995), Aristotle’s Metaphysics Θ 1-3, On the Esscence and Actuality of Force, translated by Walter Brogan and Peter Warnek, Indiana University Press
5. Heidegger, Martin (1962), Being and Time, translated by John Macquarrie & Edward Robinson, Chengcheng Books
6. Heidegger, Martin (1993), Basic Writings, edited by David Farrell Krell, London: Routledge
7. Heidegger, Martin, Early Greek Thinking, translated by David Farrell Krell and Frank A. Capuzzi
8. Heidegger, Martin (2002), Identity and difference, London : University of Chicago Press
9. Heidegger, Martin (2002), Off the Beaten Track, edited and translated by Julian Young and Kenneth Haynes
10. Heidegger, Martin (1999), Ontology-The Hermeneutics of Facticity, translated by John Van Buren, Indian University Press
11. Heidegger, Martin (1971), On the Way to Language, translated by Peter D.Hertz, San Francisco: Harper&Row
12. Heidegger, Martin (1972), On Time and Being, translated by Joan Stambaugh, New York: Haper & Row
13. Heidegger, Martin (1998), Pathmarks, edited by William Mcneill, New York: Cambridge University Press
14. Heidegger, Martin (2001), Phenomenological Interpretations of Aristotle, translated by Richard Rojcewicz, Bloomington: Indiana University Press
15. Heidegger, Martin (1997), Plato’s Sophist, translated by Richard Rojcewicz and Anerē Schuwer, Bloomington: Indiana University Press
16. Heidegger, Martin (1971), Poetry, Language, Though, translated by Albert HofstadterNew York: Harper & Row
17. Heidegger, Martin (1982), The Basic Problems of Phenomenology, translated by
Albert Hofstadter, Indian University Press
18. Heidegger, Martin (1992), The Concept of Time, translated by William Mcneill, published by Blackwell Publichers
19. Heidegger, Martin (1969), The Essence of Reason, translated by Terrence Malick, Northwestern University Press
20. Heidegger, Martin (1984), The Metaphysical Foundations of Logic, translated by Michael Heim, Indiana University Press
21. Heidegger, Martin(1977), The question concerning technology, and other essays, translated by William Lovitt, New York: Haper&Row
22. Heidegger, Martin (1951/1952), What Is Called Thinking, A Translation of Was Heisst Denken? With an Introduction by J. Glenn Gray, New York: Harper&Row
23. Heidegger, Martin (2001), Zollikon Seminars, edited by Medard Boss, translated by Franz Mayr and Richard Askay, Northwestern University Press
24. Kisiel, Theodore (1993), The Genesis of Heidegger’s Being and Time, University of California Press
25. Löwith Karl (1995), Martin Heidegger and European Nihilism, editor Richard Wolin, translator Gary Steiner, Columbia University Press
26. Nietzsche Friedrich (1968), The Will to Power, translated by Walter Kaufmann and R.J.Hollingdale, New York: Vintage Books
27. Otto, Pöggeler (1997), The Paths of Heidegger’s Life and Thought, translated by John Bailiff, New Jersey: Humanities Press
28. Richardson, J Whilliam(1967), Throufh Phenomenalogy to Thought, Martinus Nijhoff / The Hague
29. Sheehan , Thomas (1988), Hermeneia and Apophansis, The early Heidegger on Aristotle, Franco Volpi et al.Heidegger et idée de la phénoménologie,Dordrecht: Kluwer
30. Sheehan Thomas (1998), Heidedder,Martin(1889-1976), Routledge Encyclopedia of philosophy, editor Edward Craig
31. Taminiaux, Jacques (1991), Heidegger and the Project of Fundamental Ontology, translated and edited by Michael Gendre, state University of New York Press
描述 碩士
國立政治大學
哲學研究所
91154010
95
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0911540103
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 汪文聖zh_TW
dc.contributor.author (Authors) 林俞安zh_TW
dc.creator (作者) 林俞安zh_TW
dc.date (日期) 2006en_US
dc.date.accessioned 17-Sep-2009 16:50:49 (UTC+8)-
dc.date.available 17-Sep-2009 16:50:49 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 17-Sep-2009 16:50:49 (UTC+8)-
dc.identifier (Other Identifiers) G0911540103en_US
dc.identifier.uri (URI) https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/33482-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 哲學研究所zh_TW
dc.description (描述) 91154010zh_TW
dc.description (描述) 95zh_TW
dc.description.abstract (摘要) Physis指出如何成其存有的一個可能向度,logos則為說明上述可能性的語言,然而,要有所說必定有所依據,此依據即現象,使現象得以展現的並非語言,而是physis,語言只是幫助存有展現的媒介,physis和logos問題的關聯即存有和語言之間的關聯,此關聯已經透露了存有問題所涉及的領域-現象如何展現。更確切地說,physis可視為存有成其自身的可能原因,卻不是唯一的因素,可見physis並不等同於存有,而是歸屬於存有,存有實為一動態的過程,無論是從無到有,或者從某特定的存有者到其他不同的存有者,存有所代表的既非個殊存有者,亦非存有者整體,而是包含成為存有者的緣由、過程,其可能性相較於其事實性更具備存有特質。其次,現象則同時具有存有和存有者的涵意,因此,現象也不能夠簡單地等同於存有或者存有者,在探究的過程中必須很清楚地了解所欲探究的問題是落在哪一層面,以釐清現象的涵意為何,而logos正扮演著說清楚現象為何的角色,即使現象展現的方式。本論文旨在探討海德格如何在physis開放的可能性和logos多重意涵的指引之下,讓現象從可能性到事實性繁複多元地展現zh_TW
dc.description.tableofcontents 導論 5
第一章 邏輯的問題何以是存有的問題 13
第一節 命題形式和真理之關係 18
第二節 現象學地展示陳述結構的本質 22
第三節 邏輯問題歸諸於存有問題 25
第二章 形上學的基本問題-存有的領會 30
第一節 誰是在世存有? 32
第二節 世界現象如何從日常生活中突顯 41
第三節 因闕如而超越/因超越而闕如 47
第三章 虛無主義時代的技術問題 57
第一節 自由意志或者存在的牽繫 57
第二節 走上命定之途? 62
第三節 通過技術本質反映藝術之真 68
第四章 回到形上學問題的根源 75
第一節 形成比質料更能體現physis 78
第二節 logos多重性中的指導概念 84
第三節 logos和physis之關聯 91
第五章 存有的語言-physis如何展現 95
第一節 究竟是先有事物還是先有語言? 99
第二節 語言本身如何揭露-生命力 103
第三節 語言和此有的現象學關聯 108
結論 113
參考書目 115
zh_TW
dc.format.extent 42187 bytes-
dc.format.extent 45066 bytes-
dc.format.extent 59873 bytes-
dc.format.extent 177439 bytes-
dc.format.extent 304590 bytes-
dc.format.extent 401252 bytes-
dc.format.extent 335918 bytes-
dc.format.extent 344399 bytes-
dc.format.extent 331043 bytes-
dc.format.extent 133286 bytes-
dc.format.extent 136221 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.language.iso en_US-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0911540103en_US
dc.subject (關鍵詞) 海德格zh_TW
dc.title (題名) 存有、技術和語言-海德格如何讓現象展現zh_TW
dc.type (資料類型) thesisen
dc.relation.reference (參考文獻) 1. Aristotle (2000), Nicomachen Ethics, translated and edited by Roger Crisp, Cambridge University Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2. Aristole (1963), The Physics, translated by Philip H. Wicksteed, M.A & Francis M. Cornford, Harvard University Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 3. Heidegger, Martin (1959), An Introduction to Metaphysics, translated by Ralphzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Manheim, Yale University Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 4. Heidegger, Martin (1995), Aristotle’s Metaphysics Θ 1-3, On the Esscence and Actuality of Force, translated by Walter Brogan and Peter Warnek, Indiana University Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 5. Heidegger, Martin (1962), Being and Time, translated by John Macquarrie & Edward Robinson, Chengcheng Bookszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 6. Heidegger, Martin (1993), Basic Writings, edited by David Farrell Krell, London: Routledgezh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 7. Heidegger, Martin, Early Greek Thinking, translated by David Farrell Krell and Frank A. Capuzzizh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 8. Heidegger, Martin (2002), Identity and difference, London : University of Chicago Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 9. Heidegger, Martin (2002), Off the Beaten Track, edited and translated by Julian Young and Kenneth Hayneszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 10. Heidegger, Martin (1999), Ontology-The Hermeneutics of Facticity, translated by John Van Buren, Indian University Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 11. Heidegger, Martin (1971), On the Way to Language, translated by Peter D.Hertz, San Francisco: Harper&Rowzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 12. Heidegger, Martin (1972), On Time and Being, translated by Joan Stambaugh, New York: Haper & Rowzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 13. Heidegger, Martin (1998), Pathmarks, edited by William Mcneill, New York: Cambridge University Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 14. Heidegger, Martin (2001), Phenomenological Interpretations of Aristotle, translated by Richard Rojcewicz, Bloomington: Indiana University Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 15. Heidegger, Martin (1997), Plato’s Sophist, translated by Richard Rojcewicz and Anerē Schuwer, Bloomington: Indiana University Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 16. Heidegger, Martin (1971), Poetry, Language, Though, translated by Albert HofstadterNew York: Harper & Rowzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 17. Heidegger, Martin (1982), The Basic Problems of Phenomenology, translated byzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Albert Hofstadter, Indian University Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 18. Heidegger, Martin (1992), The Concept of Time, translated by William Mcneill, published by Blackwell Publicherszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 19. Heidegger, Martin (1969), The Essence of Reason, translated by Terrence Malick, Northwestern University Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 20. Heidegger, Martin (1984), The Metaphysical Foundations of Logic, translated by Michael Heim, Indiana University Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 21. Heidegger, Martin(1977), The question concerning technology, and other essays, translated by William Lovitt, New York: Haper&Rowzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 22. Heidegger, Martin (1951/1952), What Is Called Thinking, A Translation of Was Heisst Denken? With an Introduction by J. Glenn Gray, New York: Harper&Rowzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 23. Heidegger, Martin (2001), Zollikon Seminars, edited by Medard Boss, translated by Franz Mayr and Richard Askay, Northwestern University Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 24. Kisiel, Theodore (1993), The Genesis of Heidegger’s Being and Time, University of California Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 25. Löwith Karl (1995), Martin Heidegger and European Nihilism, editor Richard Wolin, translator Gary Steiner, Columbia University Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 26. Nietzsche Friedrich (1968), The Will to Power, translated by Walter Kaufmann and R.J.Hollingdale, New York: Vintage Bookszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 27. Otto, Pöggeler (1997), The Paths of Heidegger’s Life and Thought, translated by John Bailiff, New Jersey: Humanities Presszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 28. Richardson, J Whilliam(1967), Throufh Phenomenalogy to Thought, Martinus Nijhoff / The Haguezh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 29. Sheehan , Thomas (1988), Hermeneia and Apophansis, The early Heidegger on Aristotle, Franco Volpi et al.Heidegger et idée de la phénoménologie,Dordrecht: Kluwerzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 30. Sheehan Thomas (1998), Heidedder,Martin(1889-1976), Routledge Encyclopedia of philosophy, editor Edward Craigzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 31. Taminiaux, Jacques (1991), Heidegger and the Project of Fundamental Ontology, translated and edited by Michael Gendre, state University of New York Presszh_TW