dc.contributor.advisor | 邵宗海 | zh_TW |
dc.contributor.advisor | Shao, Zong-Hai | en_US |
dc.contributor.author (Authors) | 方瑞松 | zh_TW |
dc.contributor.author (Authors) | Fang, Rui-Song | en_US |
dc.creator (作者) | 方瑞松 | zh_TW |
dc.creator (作者) | Fang, Rui-Song | en_US |
dc.date (日期) | 1990 | en_US |
dc.date.accessioned | 18-Sep-2009 17:54:14 (UTC+8) | - |
dc.date.available | 18-Sep-2009 17:54:14 (UTC+8) | - |
dc.date.issued (上傳時間) | 18-Sep-2009 17:54:14 (UTC+8) | - |
dc.identifier (Other Identifiers) | B2002004754 | en_US |
dc.identifier.uri (URI) | https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/36290 | - |
dc.description (描述) | 碩士 | zh_TW |
dc.description (描述) | 國立政治大學 | zh_TW |
dc.description (描述) | 中山人文社會科學研究所 | zh_TW |
dc.description (描述) | 79 | zh_TW |
dc.description.abstract (摘要) | 本文旨在分析「關稅暨貿易總協定」(GATT)之規定,檢討其體制所面臨之難題及未來發展之方向,並說明其對國際經貿體制之影響,與我國應採之對策,兼以透過GATT之規定與精神,以闡明由中山先生「貨能暢其流」之時代意義。全文共分五章,各章要點如次: 第一章:緒論。概述國際經留體制之總體現況與發展趨勢,以指出國際經留爭端之問題癥結與針砭之道,俾說明本文之研究動機與研究目的,此外,亦說明本文之研究方法、研究架構與研究資料來源。 第二章:論述「關稅暨貿易總協定」(GATT)之緣起與展望。本章系從GATT與「國際貿易組織」(ITO)之關係、GATT早期各回合多邊貿易談判(MTN)之成效、甘 迪回合(Kennedy Round) 與東京回合(Tokyo Round) 各項規約之要義、烏拉圭回合(Urnnedy Round)之緣起與結果、及我國與GATT之關係等面向以討論GATT之發展始末。 第三章:分析「關稅暨貿易總協定」(GATT)本文規定之要義,並檢討其體制之問題。 本章在透析GATT本文共四篇卅八條文之規定內容,並綜合各家之論點,以歸納指出GATT體制在當前國際經貿發展趨向下所面臨的不足性,並進而提出強化其體制功能之議。 第四章:闡述中山先生「貨能暢其流」之時代意義。本章除在釐清中山先生上李鴻章書的時代背景並說明其內容外,亦將從民生主義的經濟政策觀點,以申論中山先生「貨能暢其流」之精義及其在我國之實踐與前瞻。 第五章:結論。強調在全球經貿一體化的趨勢下,各國惟有共謀強化GATT之多邊、開放功能,於追求各自經貿發展目標之同時,亦顧及他國之發展需要,方能共榮成長,並維持世界經貿之持續繁榮;另並透過GATT之各項規定及其所揭櫫之精神,以驗證中山先生「貨能暢其流」之時代性。 | zh_TW |
dc.language.iso | en_US | - |
dc.source.uri (資料來源) | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#B2002004754 | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | 關稅暨貿易稅協定 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 中山先生 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 時代意義 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 國際經貿体制 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | GATT | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | KENNEDY ROUND | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | TOKYO ROUND | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | URUGUAY ROUND | en_US |
dc.title (題名) | 關稅暨貿易總協定(GATT)之研究--兼論中山先生「貨能暢其流」之時代意義 | zh_TW |
dc.type (資料類型) | thesis | en |