學術產出-學位論文

文章檢視/開啟

書目匯出

Google ScholarTM

政大圖書館

引文資訊

TAIR相關學術產出

題名 從語言文化學的視角論札米亞京小說中「火」與「水」的概念
Концептуальный анализ образов «огня» и «воды» в произведениях Е. И. Замятина
作者 陳又宇
貢獻者 宋雲森
陳又宇
關鍵詞 札米亞京



象徵意義
創作思想
我們
洞窟
人類獵人
島民
日期 2009
上傳時間 9-十二月-2010 12:42:04 (UTC+8)
摘要 札米亞京的文學作品中常帶有大量象徵、隱喻與反諷,使讀者在閱讀上不易理解。特別是非俄語母語者,由於缺乏對俄語文化概念的理解,常常對於文字中的特殊寓意難以領會。因此本論文就文化概念上的意義,與作家本人的哲學思考和創作思想,來分析與解讀札米亞京文學作品中的象徵意義。論文的主要內容以作家的四部小說《我們》、《洞窟》、《人類獵人》、《島民》為研究範圍,並以「火」和「水」的形像為本文研究對象。
參考文獻 一. 中文部分:(依照中文比劃順序)
1. 史朗寧,《現代俄國文學史》,湯新楣譯。台北:遠景出版社,1981。
2. 江文琪,《蘇聯二十年代文學概論著》。上海:上海外語教育出版社,1990。
3. 弗洛羅夫斯基,《俄羅斯宗教哲學之路》,吳安迪等譯。上海:上海人民出版社,2006。
4. 苗力田,《古希臘哲學》。北京:中國人民大學出版社,1988。
5. 宋雲森,〈從語言文化學的視角論札米亞京小說中的顏色詞〉。政大:《第一屆斯拉夫語言、文學暨文化國際學術研討會》,2008。
6. 姚小平,《洪堡特—人文研究和语言研究》。北京:外語教學與研究出版社,1995
7. 姚海,《俄羅斯文化之路》。浙江:浙江人民出版社,1992。
8. 彭文釧、趙亮,《語言文化學》。上海:上海外語教育出版社,2006。
9. 張百春,《當代東正教神學思想》。上海:三聯書店,2000。
10. 張惠娟,〈重新評估察米雅欽的《我們》〉,《台大文史哲學報》,第58期。台北:台灣大學文學院,2003。P230-250
11. 張默、辛鬱等,《創世紀》。台北:創世紀詩社,2008。
12. 路威,《文明與野蠻》,呂淑湘譯。上海:上海三聯書店,2005。
13. 楊明天,〈俄漢觀念的對比分析:理論與方法〉。政大:《第一屆斯拉夫語言、文學暨文化國際學術研討會》,2008。
14. 楊明天,〈概念分析:方法及意義〉,《俄語語言文學研究》2005年第一期。
15. 葉水夫主編,《蘇聯文學史》。北京:中國社會科學出版社,1994。
16. 葉相林,〈特里弗諾夫作品中的道德概念—文化語言學角度分析〉。政大:《第一屆斯拉夫語言、文學暨文化國際學術研討會》,2008。
17. 董學文,《西方文學理論史》。北京:北京大學出版社,2005。
18. 戴昭銘,《文化語言學導論》。北京:語文出版社,1996年
19. 羅素,《西方哲學史》,馬元德譯。台北:左岸文化,2005。
20. 薩米爾欽,《反烏托邦與自由》,吳憶帆譯。台北:新潮文庫,1997。
二. 英文部分:
1. Brown Edward J. Russian literature since the revolution. Cambridge, Massachusetts, London, England.: Harvard University Press,1982.
2. Brown Edward J. Brave New World.1984, & We: An Essay on Anti-Utopia. Michigan: Ardis, 1976.
3. Ginsburg Mirra A Soviet Hertic: Essays By Yevgeny Zamyatin. Chicago and London: The University of Chicago Press, 1970.
4. Lindstorm Thais S. A concise History of Russian literature (from1900 to the present). NY.: New york Universuty Press, 1978.
5. Shane Alex M. The Life and Works of Evegenij Zamjatin. Berkely and Los Angeles: University of California Press , 1968.
三. 俄文部分:
1. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. М.: Современный писатель, 1995.
2. Вислова К. А. Концепт "вода":Лингвокурьтурный аспект (на материале словарей разного типа) // Ученые записки Таврического национального университет им. В. И. Вернадского Серия《Филология》. Том 20 (59), No.1. 2007. Ст.283-286.
3. Войтещук И. В. Отражение номинативных свойств слова "вода" в словаре и в речи // Сборник научных работ аспирантов и соискателей Челябинского государственного педагогического университета. Челябинск: ЧГПУ, 2000.
4. Войтещук И. В. О проблеме адекватного языкового выражения концепта «вода» (на материале немецкого и русского языков) // Актуальные проблемы языкознания и методики обучения иностранным языкам:Материалы межвуз. науч.-практ. конференции. Челябинск: ЧГПУ, 2001.
5. Громова Т. В. Евгений Иванович Замятин : сочинения. М.: Книга, 1988
6. Замятин Е. И. Завтра. СПБ.: Литература артистикэ, 1989.
7. Замятин Е. И. О литературе, реворюции, энтропии и о прочеме. СПБ.: Литература артистикэ, 1989.
8. Карасика В. И., Стерника И. А. Антология концептов. М.: Гнозис, 2007.
9. Красноярова Н. Г. Природа как концепт курьтуры: опыт культурфилосовского очерко реки, воды, потока. Электронный научный журнал «Вестник Омского государственного педагогического университета», 2006.
10. Кузнецова Ф. Ф. Русская литература XX века. М.: Просвещение, 1991.
11. Паутина О. Г. Асимметрия в структуре концептов первостихий и их номинаций в русском языке и американском варианте английского языка. Казань: Наук, 2005.
12. Паутина О. Г. К вопросу о развитии семантической структуры слова в зависимости от его категориальной принадлежности // Проблемы прикладной лингвистики: Сб. материалов всероссийского семинара, 4.2. Пенза: Пензенск, 2000.
13. Паутина О. Г. Анализ семантичесской структуры слова "fire" в составе сложных слов и фразеологических единиц английского языка // Язык и методика его преподавания: Сб. Статей Ⅲ республиканской научно-практичесой конференции. Казань: Казанский университет, 2001.
14. Паутина О. Г. Границы интерпретационного поля концепта "огонь" в русской и христианской концептосферах // Технологии совершенствования подготовки педагогических кадров: Межвузовский сборник научных трудов. Казань: Казанский университет, 2004.
15. Приходько В. Концепт огонь в картине мира русского народа. Новосибирск: Наука. Университет. Материалы шестой научной конференции, 2005.
16. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языке. СПБ.: Филологический факультет СпбГУ, 1993.
17. Степанов Ю. С. Констаты : Словарь русской курьтуры. М.: Академический Проект, 2001
18. Топоров В. Н. О ритуаре. Введение в проблематику. М.: Наука, 1992.
19. Чернейко Л. О. Лингво–филосовский анализ абстрактного имении. М.: МГУ ФилФак., 1997.
20. Чудакова М. О. Еретик, или Матрос на мачте // Замятин Е. И. Сочинения. М.: Книга, 1988.
21. Шестекина Н. В. Концепт "печь" и связанные с ней предметы ("грошок") : на материале русских загадок // Язык, текст. Дискус: межвузовский научный альманах, выпуск 7. Кубани: СГПИ, 2009.
22. Шмелев А. Д. Русская языковая модель мира. М.: МГУ, ФилФак, 2002.
四. 百科全書及語言辭典:
中文:
1. 葉芳來,《俄漢諺語俗語詞典》。北京:商務印書館,2005。
2. 黑龍江大學,《俄漢詳解大辭典》。哈爾濱:黑龍江人民出版社,1998。
3. 黑龍江大學俄語系辭書研究所,《大俄漢辭典》。北京:商務印書館,2001。
俄文:
1. Бродский Я. Е. Москва от А до Я. М.: Московский рабочий,1994.
2. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговоро, 8-е издание. М.: Русский язык – медиа, 2001
3. Меретинский Е. М. Мифологический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1991.
4. Федорова А. И. фразеологический словарь русского литературного языка Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1991.
5. Яранцев Р. И. Русская фразеология. М.: Русский язык – медиа, 2001.
五. 網站部分:

1. 書籍內容概要、評論、散文及摘要
http://ch.shvoong.com/
2. 創世紀
http://www.catholic.org.tw/bible/OT/Gene-1.htm
3. 俄羅斯社會與文化
http://elearn.ccut.edu.tw/1000111126/Russia/lesson/3-2.htm
4. Лингвокультура
http://www.lingvokultura.info/
5. Russian Language, Literatures and Culture Studies
http://www.russian.slavica.org/
6. Логический анализ языка
http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/LOGICHESKI_ANALIZ_YAZIKA.html
分析語料
1. Замятин Е. И. Мы // Громова Т. В. Замятин Е. И. Сочнения. М.: Книга, 1988.
2. Замятин Е. И. Пещера // Громова Т. В. Замятин Е. И. Сочнения. М.: Книга, 1988.
3. Замятин Е. И. Ловец Человеков //Скороспелова Е. Б. Замятин Е. И. Мы: Роман,
повести, рассказы, пьесы, статьи и воспоминация. Кишнев: Лит. Артистикэ, 1989.
4. Замятин Е. И. Островитяне // Скороспелова Е. Б. Замятин Е. И. Мы: Роман,
повести, рассказы, пьесы, статьи и воспоминация. Кишнев: Лит. Артистикэ, 1989.
5. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговоро, 8-е издание. М.: Русский язык – медиа, 2001
6. Федорова А. И. фразеологический словарь русского литературного языка Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1991.
7. Яранцев Р. И. Русская фразеология. М.: Русский язык – медиа, 2001.
描述 碩士
國立政治大學
斯拉夫語文學系
95554005
98
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0955540051
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 宋雲森zh_TW
dc.contributor.author (作者) 陳又宇zh_TW
dc.creator (作者) 陳又宇zh_TW
dc.date (日期) 2009en_US
dc.date.accessioned 9-十二月-2010 12:42:04 (UTC+8)-
dc.date.available 9-十二月-2010 12:42:04 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 9-十二月-2010 12:42:04 (UTC+8)-
dc.identifier (其他 識別碼) G0955540051en_US
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/49914-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 斯拉夫語文學系zh_TW
dc.description (描述) 95554005zh_TW
dc.description (描述) 98zh_TW
dc.description.abstract (摘要) 札米亞京的文學作品中常帶有大量象徵、隱喻與反諷,使讀者在閱讀上不易理解。特別是非俄語母語者,由於缺乏對俄語文化概念的理解,常常對於文字中的特殊寓意難以領會。因此本論文就文化概念上的意義,與作家本人的哲學思考和創作思想,來分析與解讀札米亞京文學作品中的象徵意義。論文的主要內容以作家的四部小說《我們》、《洞窟》、《人類獵人》、《島民》為研究範圍,並以「火」和「水」的形像為本文研究對象。zh_TW
dc.description.tableofcontents 第一章 導言....................................................3
第一節 研究動機與目的......................................3
第二節 研究任務............................................6
第三節 研究方法與限制......................................8

第二章 文獻探討與理論基礎.....................................11
第一節 札米亞京之創作思想與理論:革命與熵.................11
第二節 語言文化學:語言世界圖景與概念分析.................16

第三章 札米亞京作品中火元素及其象徵意義.......................23
第一節 歐洲文化中「火」的概念 — 古希臘、基督教文化、斯拉夫文化與俄國文化.......................................23
第二節 札米亞京文學作品中的「火」..........................31
2-1 「火」的直接形像的運用............................33
2-2 「太陽」形像的運用................................42
2-3 「火」的間接形像的運用............................47
第三節 札米亞京筆下火象徵與文化意義比較...................51



第四章 札米亞京作品中水元素及其象徵意義.......................57
第一節 歐洲文化中「水」的概念 — 古希臘、基督教文化、斯拉夫文化與俄國文化.......................................57
第二節 札米亞京文學作品中的「水」.........................63
2-1 「水」的液態形像..................................66
2-2 「水」的固態形像..................................76
2-3 「水」的氣態形像..................................83
第三節 札米亞京筆下水象徵與文化意義比較...................88

第五章 結論...................................................93
第一節 總結...............................................93
第二節 建議...............................................96

附錄一:結論示意圖............................................98
附錄二:參考書目..............................................99
附錄三:俄文摘要.............................................106
zh_TW
dc.format.extent 1696848 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.language.iso en_US-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0955540051en_US
dc.subject (關鍵詞) 札米亞京zh_TW
dc.subject (關鍵詞) zh_TW
dc.subject (關鍵詞) zh_TW
dc.subject (關鍵詞) zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 象徵意義zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 創作思想zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 我們zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 洞窟zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 人類獵人zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 島民zh_TW
dc.title (題名) 從語言文化學的視角論札米亞京小說中「火」與「水」的概念zh_TW
dc.title (題名) Концептуальный анализ образов «огня» и «воды» в произведениях Е. И. Замятинаzh_TW
dc.type (資料類型) thesisen
dc.relation.reference (參考文獻) 一. 中文部分:(依照中文比劃順序)zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1. 史朗寧,《現代俄國文學史》,湯新楣譯。台北:遠景出版社,1981。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2. 江文琪,《蘇聯二十年代文學概論著》。上海:上海外語教育出版社,1990。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 3. 弗洛羅夫斯基,《俄羅斯宗教哲學之路》,吳安迪等譯。上海:上海人民出版社,2006。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 4. 苗力田,《古希臘哲學》。北京:中國人民大學出版社,1988。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 5. 宋雲森,〈從語言文化學的視角論札米亞京小說中的顏色詞〉。政大:《第一屆斯拉夫語言、文學暨文化國際學術研討會》,2008。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 6. 姚小平,《洪堡特—人文研究和语言研究》。北京:外語教學與研究出版社,1995zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 7. 姚海,《俄羅斯文化之路》。浙江:浙江人民出版社,1992。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 8. 彭文釧、趙亮,《語言文化學》。上海:上海外語教育出版社,2006。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 9. 張百春,《當代東正教神學思想》。上海:三聯書店,2000。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 10. 張惠娟,〈重新評估察米雅欽的《我們》〉,《台大文史哲學報》,第58期。台北:台灣大學文學院,2003。P230-250zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 11. 張默、辛鬱等,《創世紀》。台北:創世紀詩社,2008。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 12. 路威,《文明與野蠻》,呂淑湘譯。上海:上海三聯書店,2005。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 13. 楊明天,〈俄漢觀念的對比分析:理論與方法〉。政大:《第一屆斯拉夫語言、文學暨文化國際學術研討會》,2008。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 14. 楊明天,〈概念分析:方法及意義〉,《俄語語言文學研究》2005年第一期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 15. 葉水夫主編,《蘇聯文學史》。北京:中國社會科學出版社,1994。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 16. 葉相林,〈特里弗諾夫作品中的道德概念—文化語言學角度分析〉。政大:《第一屆斯拉夫語言、文學暨文化國際學術研討會》,2008。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 17. 董學文,《西方文學理論史》。北京:北京大學出版社,2005。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 18. 戴昭銘,《文化語言學導論》。北京:語文出版社,1996年zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 19. 羅素,《西方哲學史》,馬元德譯。台北:左岸文化,2005。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 20. 薩米爾欽,《反烏托邦與自由》,吳憶帆譯。台北:新潮文庫,1997。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 二. 英文部分:zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1. Brown Edward J. Russian literature since the revolution. Cambridge, Massachusetts, London, England.: Harvard University Press,1982.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2. Brown Edward J. Brave New World.1984, & We: An Essay on Anti-Utopia. Michigan: Ardis, 1976.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 3. Ginsburg Mirra A Soviet Hertic: Essays By Yevgeny Zamyatin. Chicago and London: The University of Chicago Press, 1970.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 4. Lindstorm Thais S. A concise History of Russian literature (from1900 to the present). NY.: New york Universuty Press, 1978.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 5. Shane Alex M. The Life and Works of Evegenij Zamjatin. Berkely and Los Angeles: University of California Press , 1968.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 三. 俄文部分:zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. М.: Современный писатель, 1995.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2. Вислова К. А. Концепт "вода":Лингвокурьтурный аспект (на материале словарей разного типа) // Ученые записки Таврического национального университет им. В. И. Вернадского Серия《Филология》. Том 20 (59), No.1. 2007. Ст.283-286.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 3. Войтещук И. В. Отражение номинативных свойств слова "вода" в словаре и в речи // Сборник научных работ аспирантов и соискателей Челябинского государственного педагогического университета. Челябинск: ЧГПУ, 2000.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 4. Войтещук И. В. О проблеме адекватного языкового выражения концепта «вода» (на материале немецкого и русского языков) // Актуальные проблемы языкознания и методики обучения иностранным языкам:Материалы межвуз. науч.-практ. конференции. Челябинск: ЧГПУ, 2001.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 5. Громова Т. В. Евгений Иванович Замятин : сочинения. М.: Книга, 1988zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 6. Замятин Е. И. Завтра. СПБ.: Литература артистикэ, 1989.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 7. Замятин Е. И. О литературе, реворюции, энтропии и о прочеме. СПБ.: Литература артистикэ, 1989.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 8. Карасика В. И., Стерника И. А. Антология концептов. М.: Гнозис, 2007.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 9. Красноярова Н. Г. Природа как концепт курьтуры: опыт культурфилосовского очерко реки, воды, потока. Электронный научный журнал «Вестник Омского государственного педагогического университета», 2006.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 10. Кузнецова Ф. Ф. Русская литература XX века. М.: Просвещение, 1991.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 11. Паутина О. Г. Асимметрия в структуре концептов первостихий и их номинаций в русском языке и американском варианте английского языка. Казань: Наук, 2005.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 12. Паутина О. Г. К вопросу о развитии семантической структуры слова в зависимости от его категориальной принадлежности // Проблемы прикладной лингвистики: Сб. материалов всероссийского семинара, 4.2. Пенза: Пензенск, 2000.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 13. Паутина О. Г. Анализ семантичесской структуры слова "fire" в составе сложных слов и фразеологических единиц английского языка // Язык и методика его преподавания: Сб. Статей Ⅲ республиканской научно-практичесой конференции. Казань: Казанский университет, 2001.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 14. Паутина О. Г. Границы интерпретационного поля концепта "огонь" в русской и христианской концептосферах // Технологии совершенствования подготовки педагогических кадров: Межвузовский сборник научных трудов. Казань: Казанский университет, 2004.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 15. Приходько В. Концепт огонь в картине мира русского народа. Новосибирск: Наука. Университет. Материалы шестой научной конференции, 2005.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 16. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языке. СПБ.: Филологический факультет СпбГУ, 1993.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 17. Степанов Ю. С. Констаты : Словарь русской курьтуры. М.: Академический Проект, 2001zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 18. Топоров В. Н. О ритуаре. Введение в проблематику. М.: Наука, 1992.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 19. Чернейко Л. О. Лингво–филосовский анализ абстрактного имении. М.: МГУ ФилФак., 1997.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 20. Чудакова М. О. Еретик, или Матрос на мачте // Замятин Е. И. Сочинения. М.: Книга, 1988.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 21. Шестекина Н. В. Концепт "печь" и связанные с ней предметы ("грошок") : на материале русских загадок // Язык, текст. Дискус: межвузовский научный альманах, выпуск 7. Кубани: СГПИ, 2009.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 22. Шмелев А. Д. Русская языковая модель мира. М.: МГУ, ФилФак, 2002.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 四. 百科全書及語言辭典:zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 中文:zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1. 葉芳來,《俄漢諺語俗語詞典》。北京:商務印書館,2005。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2. 黑龍江大學,《俄漢詳解大辭典》。哈爾濱:黑龍江人民出版社,1998。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 3. 黑龍江大學俄語系辭書研究所,《大俄漢辭典》。北京:商務印書館,2001。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 俄文:zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1. Бродский Я. Е. Москва от А до Я. М.: Московский рабочий,1994.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговоро, 8-е издание. М.: Русский язык – медиа, 2001zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 3. Меретинский Е. М. Мифологический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1991.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 4. Федорова А. И. фразеологический словарь русского литературного языка Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1991.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 5. Яранцев Р. И. Русская фразеология. М.: Русский язык – медиа, 2001.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 五. 網站部分:zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1. 書籍內容概要、評論、散文及摘要zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://ch.shvoong.com/zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2. 創世紀zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://www.catholic.org.tw/bible/OT/Gene-1.htmzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 3. 俄羅斯社會與文化zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://elearn.ccut.edu.tw/1000111126/Russia/lesson/3-2.htmzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 4. Лингвокультураzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://www.lingvokultura.info/zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 5. Russian Language, Literatures and Culture Studieszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://www.russian.slavica.org/zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 6. Логический анализ языкаzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/LOGICHESKI_ANALIZ_YAZIKA.htmlzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 分析語料zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1. Замятин Е. И. Мы // Громова Т. В. Замятин Е. И. Сочнения. М.: Книга, 1988.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2. Замятин Е. И. Пещера // Громова Т. В. Замятин Е. И. Сочнения. М.: Книга, 1988.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 3. Замятин Е. И. Ловец Человеков //Скороспелова Е. Б. Замятин Е. И. Мы: Роман,zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) повести, рассказы, пьесы, статьи и воспоминация. Кишнев: Лит. Артистикэ, 1989.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 4. Замятин Е. И. Островитяне // Скороспелова Е. Б. Замятин Е. И. Мы: Роман,zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) повести, рассказы, пьесы, статьи и воспоминация. Кишнев: Лит. Артистикэ, 1989.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 5. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговоро, 8-е издание. М.: Русский язык – медиа, 2001zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 6. Федорова А. И. фразеологический словарь русского литературного языка Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1991.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 7. Яранцев Р. И. Русская фразеология. М.: Русский язык – медиа, 2001.zh_TW