Publications-Proceedings

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

NCCU Library

Citation Infomation

Related Publications in TAIR

題名 從訓詁學觀點看周易的譯註:以周易譯註為例
作者 林宏明
貢獻者 政大中國文學系
關鍵詞 周易
訓詁
古文字
日期 2011-04-16
上傳時間 7-Oct-2011 09:35:59 (UTC+8)
Publisher 政大中國文學系
中國經學研究會
摘要 洪誠訓詁學提到「在一個句子裡面,一個字只表示一種意義,不能同時表示兩種不同的意義」的原則。本文根據此一原則,嘗試利用訊詁學的方法,輔之以古文字學的研究成果,對於黃壽祺、張善文周易譯註中的譯註,提出一些看法。本文所述內容與周易經、傳的性質無涉,乃就本文的文句立論。另一方面本文非對周易的說解提出新說,亦非指出筆者認為周易譯註中的具體說解是否切合周易文本,而是提供判準周易說解的方法。消極方面,可以讓吾人在讀周易相關譯註著作時,分辨出未合此一訓詁原則的說解之處;積極方面,也提供譯註周易的學者這個不能不關注的訓詁原則。
關聯 第七屆中國經學國際學術研討會
資料類型 conference
dc.contributor 政大中國文學系en
dc.creator (作者) 林宏明zh_TW
dc.date (日期) 2011-04-16-
dc.date.accessioned 7-Oct-2011 09:35:59 (UTC+8)-
dc.date.available 7-Oct-2011 09:35:59 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 7-Oct-2011 09:35:59 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/51475-
dc.description.abstract (摘要) 洪誠訓詁學提到「在一個句子裡面,一個字只表示一種意義,不能同時表示兩種不同的意義」的原則。本文根據此一原則,嘗試利用訊詁學的方法,輔之以古文字學的研究成果,對於黃壽祺、張善文周易譯註中的譯註,提出一些看法。本文所述內容與周易經、傳的性質無涉,乃就本文的文句立論。另一方面本文非對周易的說解提出新說,亦非指出筆者認為周易譯註中的具體說解是否切合周易文本,而是提供判準周易說解的方法。消極方面,可以讓吾人在讀周易相關譯註著作時,分辨出未合此一訓詁原則的說解之處;積極方面,也提供譯註周易的學者這個不能不關注的訓詁原則。en
dc.format.extent 4708505 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.language zh_TWen
dc.language.iso en_US-
dc.publisher (Publisher) 政大中國文學系en
dc.publisher (Publisher) 中國經學研究會en
dc.relation (關聯) 第七屆中國經學國際學術研討會en
dc.subject (關鍵詞) 周易en
dc.subject (關鍵詞) 訓詁en
dc.subject (關鍵詞) 古文字en
dc.title (題名) 從訓詁學觀點看周易的譯註:以周易譯註為例zh_TW
dc.type (資料類型) conferenceen