學術產出-Periodical Articles

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

  • No doi shows Citation Infomation
題名 西晉佛經詞彙之並列結構
作者 竺家寧
CHU, Chia Ning
日期 1998-03
上傳時間 5-May-2015 11:31:56 (UTC+8)
摘要 佛經語言的研究,有三項重大的意義:第一,佛經的目的在傳播佛法,佛法不是為少數讀書人而設的,而是為廣大的社會群眾,因此,它必需使用大眾的語言。我們拿古代的佛經和當時的非佛經語料比較,可以發現佛經的複音節詞遠多於非佛經語料,這正是反映自然語言的現象。透過歷代佛經詞彙之研究,可以得知漢語詞彙演化的痕跡,也可以作單一時代詞彙體系的共時描寫。第二,佛經的材料極為豐富,也遠遠超過同時代非佛經語料。一部浩大的大藏經就是一部取之不盡的語料庫。過去的學者比較注意義理的佛經、文學的佛經,近年開始注意到“語言的佛經”,大陸上已有數十篇博碩士論文在語言的角度研究佛經,取得了很好的成績。這方面的研究,在台灣方始萌芽,亟待學者的努力開拓。第三,由於翻譯佛經而創造了大量的新詞,例如:《昭明文選》中的<頭陀寺碑文>用到的佛教名詞就有五十多個;沈約、陶淵明、王梵志、王維、白居易作品的語言形式也受佛經影響,佛經術語處處可見。六朝小說如《搜神記》、《世說新語》也運用不少佛經詞彙。唐代的俗講、變文就更不用說了。這種種影響都值得我們注意。本文專就西晉時代的佛經詞彙-並列結構作一探索。在佛經分期上,這屬於“早期佛經”。作為佛經語言的源頭,更具有研究價值。本文所用的佛經資料,都是西晉竺法護的譯品。本文的研究方式是一方面把西晉的並列詞作一描寫,包括詞義、構詞、與語法功能,一方面拿來和現代漢語作比較,至於說這些詞在更早的時代如何,或它的語源,或它最早出現在哪一部古書裏,由於篇幅的限制,本文暫不作討論。本論文探索的範圍只專就西晉佛經所見到的現像,這些西晉時代所習用的詞,也許有的沿襲前代,也許有的產生較晚,這些詞源學的問題,都非本文的研究目標。標題之&quot;西晉佛經詞彙&quot;並不專指佛教術語(不是&quot;佛教用語研究&quot;而是&quot;西晉佛經中所使用的詞彙之研究&quot;),也不專指西晉始創的新詞,正如我們今天稱&quot;國語詞彙&quot;並不排除承用前代的成分一樣。例如我們討論&quot;教授&quot;一詞,這個詞《史記》也使用過,但是,我們專就它在西晉時代的詞義和用法分析,並拿來和現代作比較,至於它和上古漢語的關係,就不是這篇小文章所能容納的了。
關聯 中正中文學術年刊,2,87-114
資料類型 article
dc.creator (作者) 竺家寧zh_TW
dc.creator (作者) CHU, Chia Ning
dc.date (日期) 1998-03
dc.date.accessioned 5-May-2015 11:31:56 (UTC+8)-
dc.date.available 5-May-2015 11:31:56 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 5-May-2015 11:31:56 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/74999-
dc.description.abstract (摘要) 佛經語言的研究,有三項重大的意義:第一,佛經的目的在傳播佛法,佛法不是為少數讀書人而設的,而是為廣大的社會群眾,因此,它必需使用大眾的語言。我們拿古代的佛經和當時的非佛經語料比較,可以發現佛經的複音節詞遠多於非佛經語料,這正是反映自然語言的現象。透過歷代佛經詞彙之研究,可以得知漢語詞彙演化的痕跡,也可以作單一時代詞彙體系的共時描寫。第二,佛經的材料極為豐富,也遠遠超過同時代非佛經語料。一部浩大的大藏經就是一部取之不盡的語料庫。過去的學者比較注意義理的佛經、文學的佛經,近年開始注意到“語言的佛經”,大陸上已有數十篇博碩士論文在語言的角度研究佛經,取得了很好的成績。這方面的研究,在台灣方始萌芽,亟待學者的努力開拓。第三,由於翻譯佛經而創造了大量的新詞,例如:《昭明文選》中的<頭陀寺碑文>用到的佛教名詞就有五十多個;沈約、陶淵明、王梵志、王維、白居易作品的語言形式也受佛經影響,佛經術語處處可見。六朝小說如《搜神記》、《世說新語》也運用不少佛經詞彙。唐代的俗講、變文就更不用說了。這種種影響都值得我們注意。本文專就西晉時代的佛經詞彙-並列結構作一探索。在佛經分期上,這屬於“早期佛經”。作為佛經語言的源頭,更具有研究價值。本文所用的佛經資料,都是西晉竺法護的譯品。本文的研究方式是一方面把西晉的並列詞作一描寫,包括詞義、構詞、與語法功能,一方面拿來和現代漢語作比較,至於說這些詞在更早的時代如何,或它的語源,或它最早出現在哪一部古書裏,由於篇幅的限制,本文暫不作討論。本論文探索的範圍只專就西晉佛經所見到的現像,這些西晉時代所習用的詞,也許有的沿襲前代,也許有的產生較晚,這些詞源學的問題,都非本文的研究目標。標題之&quot;西晉佛經詞彙&quot;並不專指佛教術語(不是&quot;佛教用語研究&quot;而是&quot;西晉佛經中所使用的詞彙之研究&quot;),也不專指西晉始創的新詞,正如我們今天稱&quot;國語詞彙&quot;並不排除承用前代的成分一樣。例如我們討論&quot;教授&quot;一詞,這個詞《史記》也使用過,但是,我們專就它在西晉時代的詞義和用法分析,並拿來和現代作比較,至於它和上古漢語的關係,就不是這篇小文章所能容納的了。
dc.format.extent 122 bytes-
dc.format.mimetype text/html-
dc.relation (關聯) 中正中文學術年刊,2,87-114
dc.title (題名) 西晉佛經詞彙之並列結構zh_TW
dc.type (資料類型) articleen