Publications-Theses

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

NCCU Library

Citation Infomation

Related Publications in TAIR

題名 張愛玲小說與改編電影的互文性研究
Intertextuality study of Eileen Chang`s novels and adaptation films
作者 呂婉鈴
Lu, Wan Ling
貢獻者 楊昌年
呂婉鈴
Lu, Wan Ling
關鍵詞 張愛玲
小說
電影
互文性研究
日期 2015
上傳時間 3-Aug-2015 13:29:22 (UTC+8)
摘要 第一章「緒論」。概述論文的研究動機與目的、前人研究成果、研究方法與理論等。
第二章「張愛玲與小說的電影化手法」。內容分析張愛玲的電影啟蒙與影評時期、小說的戲劇改編、電影劇本創作,以及小說的創作歷程,接著分析張愛玲小說的電影化手法,包含:細膩精緻的特寫鏡頭、戲如人生的場景構圖,幽暗蒼涼的燈光影調、艷異素樸的人生色彩、別出心裁的音效、豐富多元的蒙太奇等,藉由小說所使用的不同電影化手法,分析張愛玲如何穿梭於文字光影之間,放映一幕幕引人入勝的「紙上映畫」。
第三章到第五章為「張愛玲小說與改編電影的互文分析(一)至(三)」。以三個章節的篇幅,藉由「互文」理論,透過文本與影像的比較,闡述原著小說與改編電影之間的差異。依照電影映期的先後,第三章分析〈傾城之戀〉、《怨女》(包含〈金鎖記〉)與改編電影;第四章分析〈紅玫瑰與白玫瑰〉、《半生緣》與改編電影;第五章獨立分析〈色,戒〉與改編電影。各章探討包括小說與改編電影的創作歷程、敘事觀點、主題呈現、情節更動與增添、文本的挪用與拼貼、歷史的淡入與淡出、人物性格與描寫、演員詮釋、場景安排與佈置、意象增添與使用、電影手法的運用……等,分析並比較小說與改編電影的互文性。
張愛玲最擅長於人物、場景的描摩,對於人物的形象、心理、周遭環境場景的描繪都十分細膩而深刻,小說經常出現許多不同的意象或隱喻,張氏更擅長以各種電影化手法,自由出入於文字之間,使得她的小說充滿「畫面感」,這也是她的小說屢屢被改編成電影的主要原因。因此,文學與電影的跨領域融合,在張愛玲小說中被充分實踐,但這往往也是導演將文字轉化為影像時,最難突破的「張愛玲魔咒」。
第六章「結論」。總結整體的研究,標舉張愛玲作品在互文作用方面特殊的成就,並提供後續研究者前瞻性的建議,以及在此研究的基礎上還可以再深入探討的內涵,期望開拓張愛玲研究更寬廣的視野。
參考文獻 一、專著
(一)張愛玲作品
1.張愛玲,《傾城之戀》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
2.張愛玲,《紅玫瑰與白玫瑰》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
3.張愛玲,《色,戒》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
4.張愛玲,《半生緣》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
5.張愛玲,《怨女》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
6.張愛玲,《小團圓》,台北:皇冠文化出版公司,2009年。
7.張愛玲,《華麗緣》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
8.張愛玲,《惘然記》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
9.張愛玲,《對照記》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
10.張愛玲,《沉香》,台北:皇冠文化出版公司,2005年。
(二)其他研究專著
1.于青,《張愛玲傳》,台北:世界書局,1993年。
2.水晶,《張愛玲未完》,台北:大地出版社,1996年。
3.水晶,《張愛玲的小說藝術》,台北:大地出版社,2004年。
4.水晶,《蘇打水集》,台北:大地出版社,1979年。
5.王德威,《落地的麥子不死──張愛玲與張派傳人》,濟南:山東畫報出版社,2004年。
6.王璦玲等,《《色│戒》:歷史、敘事與電影語言」國際學術研討會論文集》,台北:中央研究院中國文史哲研究所,2008年。
7.司馬新、徐斯,《張愛玲與賴雅》,台北:大地出版社,1996年。
8.余斌,《張愛玲傳》,台中:晨星出版社,1997年。
9.李歐梵,《睇色,戒》,香港:牛津大學出版社,2008年。
10.李歐梵,《蒼涼與世故》,北京:人民文學出版社,2010年。
11.李歐梵著,毛尖譯,《上海摩登:一種新都市文化在中國,1930─1945》,香港:牛津大學出版社,2000年。
12.周芬伶,《孔雀藍調──張愛玲評傳》,台北:麥田出版公司,2005年。
13.周芬伶,《豔異──張愛玲與中國文學》,台北:元尊出版公司,1999年。
14.林幸謙,《歷史、女性與性別政治──重讀張愛玲》,台北:麥田出版公司,2000年。
15.林幸謙編,《張愛玲:傳奇‧性別‧系譜》,台北:聯經出版公司,2012年。
16.林幸謙編,《張愛玲文學‧電影‧舞台》,香港:牛津大學出版社,2007年。
17.金永兵,《當代文學理論範疇導論》,北京:北京大學出版社,2011年。
18.胡蘭成,《今生今世》,台北:遠景出版社,2004年。
19.香港臨時市政局編,《超前與跨越:胡金銓與張愛玲》,香港:香港臨時市政局,1998年。
20.唐文標,《張愛玲研究》,台北:聯經出版公司,1976年。
21.夏志清,《中國現代小說史》,台北:傳記文學出版公司,1991年。
22.高全之,《張愛玲學:批評‧考證‧鉤沉》,台北:一方出版公司,2003年。
23.張子靜、季季,《我的姊姊張愛玲》,台北:印刻出版公司,2005年。
24.張健,《張愛玲新論》,臺北:書泉出版社,1996年。
25.張愛玲、宋淇、宋鄺文美,《張愛玲私語錄》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
26.符立中,《上海神話:張愛玲與白先勇圖鑑》,台北:印刻出版公司,2009年。
27.陳子善、羅崗編,《重讀張愛玲》,上海:上海書店出版社,2008年。
28.須文蔚,《臺灣數位文學論》,台北:二魚文化出版公司,2003年。
29.楊師昌年,《張愛玲小說評析──百年僅見一星明》,台北:致知學術出版社,2013年。
30.楊澤編,《閱讀張愛玲──張愛玲國際研討會論文集》,台北:麥田出版公司,1999年。
31.蒂費納‧薩莫瓦約著,邵煒譯,《互文性研究》,天津:天津人民出版社,2003年。
32.劉紀蕙,《文學與電影:影像‧真實‧文化批判》,台北:中央研究院,2003年。
33.劉紀蕙,《文學與藝術八論──互文‧對位‧文化詮釋》,台北:三民書局出版公司,1994年。
34.劉紹銘、粱秉鈞、許子東編,《再讀張愛玲》,香港:牛津大學出版社,2002年。
35.潘國靈,〈文學與電影──《傾城之戀》小說與電影對讀〉,香港:教育局課程發展處,2012年。
36.蔡登山,《色戒愛玲》,台北:印刻出版公司,2007年。
37.蔡鳳儀編,《華麗與蒼涼:張愛玲紀念文集》,台北:皇冠文化出版公司,1996年。
38.鄭樹森編選,《張愛玲的世界》,台北:允晨文化公司,1989年。
39.盧正珩,《張愛玲小說的時代感》,台北:麥田出版公司,1994年。
40.盧瑋鑾、熊志琴編,《文學與影像比讀》,香港:三聯書店,2007年。
41.羅婷,《克里斯多娃》,台北:生智文化公司,2002年。
42.嚴紀華,《看張‧張看──參差對照張愛玲》,台北:秀威資訊科技公司,2007年。
43.蘇友貞,《禁錮在德黑蘭的羅麗塔》,台北:立緒文化公司,2006年。
44.蘇偉貞編選,《張愛玲的世界續編》,台北:允晨文化公司,2003年。
(三)電影專著
1.Bernard F. Dick著,邱啟明譯,《電影概論》,台北:五南出版公司,1997年。
2.Christan Metz著,劉森堯譯,《電影語言──電影符號學導論》,台北:遠流出版公司,1996年。
3.Robert Stam著,陳儒修、郭幼龍譯,《電影理論解讀》台北:遠流出版公司,2002年。
4.大衛‧鮑德威爾(David Bordwell)、克莉絲汀‧湯普遜(Kristin Thompson) 著,曾偉禎譯,《電影藝術:形式與風格》台北:麥格羅‧希爾國際公司,2008年。
5.井迎兆,《電影剪接美學──說的藝術》,台北:三民書局出版公司,2006 年。
6.白睿文(Michael Berry),《光影言語──當代華語片導演訪談錄》,台北:城邦文化公司,2007年。
7.李道明編,《一個電影作家的誕生──但漢章紀念文集》,台北:電影資料館,1991年。
8.李達翰,《一山走過又一山──李安‧色戒‧斷背山》,台北:如果出版社,2007年。
9.柯瑋妮(Whitney Crothers Dilley)著,黃煜文譯,《看懂李安:第一本從西方觀點剖析李安專書》,台北:時報文化出版公司,2009年。
10.張健主編,《影視藝術欣賞》,台北:五南出版公司,2010年。
11.張美君編,《關錦鵬的光影記憶》,香港:三聯書店,2007年。
12.張靚蓓編著,《十年一覺電影夢》,台北:時報文化出版公司,2002年。
13.普多夫金(V.I.Pudovkin)著,劉森堯譯,《電影技巧與電影表演》,台北:書林出版公司,1991年。
14.路易斯‧吉奈堤(Louis Giannetti)著,焦雄屏譯,《認識電影》,台北:遠流出版公司,2011年。
15.劉立行、井迎瑞、陳清河編著,《電影藝術》,台北:國立空中大學,1996年。
16.劉現成編,《拾掇散落的光影──華語電影的歷史、作者與文化再現》,台北:亞太圖書出版社,2001年。
17.墨娃、付會敏,《閱讀李安》,北京:北京大學出版社,2008年。
18.鄭國恩,《影視攝影構圖學》,北京:北京廣播學院出版社,2002年。
19.簡政珍,《電影閱讀美學》,台北:書林出版公司,1993年。
20.鄺保威編,《許鞍華說許鞍華》,上海:復旦大學出版社,2010年。

二、學術論文
(一)期刊論文
1.王曉玲,〈《半生緣》小說與電影之比較〉,《蕪湖職業技術學院學報》第9卷第2期,2007年,頁72-74。
2.甘小二,〈語言的輾轉──《紅玫瑰與白玫瑰》:從張愛玲到關錦鵬〉,《北京電影學院學報》第1期,1997年,頁95-105。
3.余斌,〈〈色,戒〉考〉,《印刻文學生活誌》第3卷第12期,2007年8月,頁60-68。
4.宋秀怡,〈惘然下的惘惘威脅──張愛玲短篇小說〈色,戒〉解讀〉,《東方人文學誌》第8卷第1期,2009年3月,頁179-200。
5.辛金順,〈文本、影像與女性符號的再複製──論張愛玲的小說電影〉,《中外文學》第33卷第1期,2004年6月,頁41-59。
6.周潞鷺,〈無法迴避的十四年──試論張愛玲小說《半生緣》的影視改編〉,《名作欣賞》第6期,2009年3月,頁138-141。
7. 林奕華,〈我的張愛玲解讀〉,《中國新聞周刊》第37期,2007年10月,頁72-74。
8.林容萱,〈李安看張愛玲──《色│戒》說〈色,戒〉〉,《臺北教育大學語文集刊》第16期,2009年,7月,頁109+111-134。
9.洪英雪,〈閱讀影像──論電影《半生緣》的影像美學〉,《臺灣文學研究集刊》第6期,2009年8月,頁115-144。
10.袁瓊瓊,〈女性作家座談系列──袁瓊瓊座談會〉,《中國女性文學研究室學刊》創刊號,淡江大學女性研究室,2000年3月15日,頁7-8。
11.馬靄媛,〈宋淇是〈色,戒〉的共同創作者?:張愛玲〈色,戒〉易稿二十載秘辛曝光〉,《印刻文學生活誌》第4卷第8期,2008年4月,頁76-90。
12.張嘉惠,〈《半生緣》之美感觀照〉,《高雄師大學報》第23期,2007年,頁109-129。
13.符立中,〈間諜圈,電影圈:宋淇和楊德昌的〈色,戒〉故事〉,《印刻文學生活誌》第3卷第12期,2007年8月號,頁57-59。
14.莊宜文,〈文學/影像的合謀與拮抗──論關錦鵬《紅玫瑰‧白玫瑰》、李安《色‧戒》和張愛玲原文本的多重互涉〉,《政大中文學報》第9期,2008年6月,頁69-100。
15.郭玉雯,〈〈金鎖記〉與《怨女》比較研究〉,《臺大文史哲學報》第65期,2006年11月,頁151-182。
16.郭玉雯,〈張愛玲〈色,戒〉探析──兼及相關之歷史記載與李安的改編電影〉,《臺灣文學研究集刊》第4期,2007年11月,頁41-76。
17.曾偉禎,〈如藕絲般相連──張愛玲小說與改編電影的距離〉,《聯合文學》第11卷第12期,1995年,頁34-36。
18.黃文車,〈從張愛玲到關錦鵬──〈紅玫瑰與白玫瑰〉小說與電影的對讀〉,《美和技術學院學報》第25卷第2期,2006年,頁201-219。
19.黃海鯤,〈《色‧戒》外景現場解祕〉,《印刻文學生活誌》第3卷第12期,2007年8月,頁52-56。
20.黃海鯤,〈李安風格:《色‧戒》的美術設計〉,《印刻文學生活誌》第3卷第12期,2007年8月,頁46-50。
21.楊若云,〈許鞍華:我對改編有很大的戒心〉,《MOVIE》,2011年9月,頁57。
22.廖美娟、連蕙晴,〈攝影機與鋼筆的對話──談〈紅玫瑰與白玫瑰〉與《海上花》小說文本與改編電影間的關係〉,《東之皇華:東華大學中國語文學系系刊》第1期,1999年,5月,頁32-47。
23.黎肖嫻,〈《半生緣》的世界觀:許鞍華訪談錄〉,《書城》第6期,1998年6月),頁8。
24.蘇偉偵,〈上海‧1947‧張愛玲電影緣起──間談《不了情》、《太太萬歲》劇本的人生參照〉,《中外文學》第37卷第2期,2008年6月,頁139-180。
25.鑄秦,〈《色‧戒》風韻:訪攝影師普瑞托〉,《印刻文學生活誌》第3卷第12期,2007年8月,頁38-45。
26.鑄秦,〈色是感性,戒是理性:李安談《色‧戒》〉,《印刻文學生活誌》第3卷第12期,2007年8月,頁25-36。
(二)學位論文
1.田威寧《臺灣「張愛玲現象」中文化場域的互動》,政治大學中文所碩士論文,2008年。
2.余韻柔,《顯學外另一章──張愛玲電影劇本研究》,中正大學中文所碩士論文,2007年。
3.林沛蓁,《遊走〈色,戒〉的文字與聲影──從張愛玲原著到李安改編》,中央大學中文所在職專班碩士論文,2010年。
4.紀婉清,《張愛玲《傳奇》之「奇」研究》,中山大學中文系碩士在職專班,2005年。
5.莊宜文,《張愛玲的文學投影──臺、港、滬三地張派小說研究》,東吳大學中文所博士論文,2003年。
6.郭恩瑾,《張愛玲〈色,戒〉研究》,彰化師範大學國文所碩士論文,2008年。
7.郭瑜林,《張愛玲及其小說《怨女》研究》,彰化師範大學國文所碩士論文2008年。
8.陳秋雯,《張愛玲小說在台灣的接受現象》,中山大學中文所碩士論文,2005年。
9.黃方琪,《張愛玲《傳奇》世界中的人性書寫》,臺灣師範大學國文系在職專班碩士論文,2004年。
10.黃愛玲,《李碧華小說《霸王別姬》與影視戲劇的互文性研究》,東華大學華文所碩士論文,2013年。
11.鍾正道,《張愛玲小說的電影閱讀》,東吳大學中文所博士論文,2003年。
12.龐淑娟,《張腔散文系譜研究》。政治大學國文教學碩士班碩士論文,2005年。

三、電影資料
1.許鞍華,《傾城之戀》,香港:邵氏電影公司,1984年。
2.但漢章,《怨女》,台北:中央電影公司,1988年
3.關錦鵬,《紅玫瑰白玫瑰》,香港:嘉禾電影公司,1994年。
4.許鞍華,《半生緣》,香港:嘉禾電影公司,1997年。
5.李安,《色│戒》,台北:海上影業公司,美國:焦點影業公司,2007年。

四、網路資料
1.〈梅艷芳:我不漂亮〉《中國銀幕雜誌》,
www.anitamuinet.com/anitainterview/039.htm
2. 藍祖蔚,〈李安色戒:攀越張愛玲〉,
http://4bluestones.biz/mtblog/2007/09/post-295.html
描述 碩士
國立政治大學
國文教學碩士在職專班
97912022
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0097912022
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 楊昌年zh_TW
dc.contributor.author (Authors) 呂婉鈴zh_TW
dc.contributor.author (Authors) Lu, Wan Lingen_US
dc.creator (作者) 呂婉鈴zh_TW
dc.creator (作者) Lu, Wan Lingen_US
dc.date (日期) 2015en_US
dc.date.accessioned 3-Aug-2015 13:29:22 (UTC+8)-
dc.date.available 3-Aug-2015 13:29:22 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 3-Aug-2015 13:29:22 (UTC+8)-
dc.identifier (Other Identifiers) G0097912022en_US
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/77235-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 國文教學碩士在職專班zh_TW
dc.description (描述) 97912022zh_TW
dc.description.abstract (摘要) 第一章「緒論」。概述論文的研究動機與目的、前人研究成果、研究方法與理論等。
第二章「張愛玲與小說的電影化手法」。內容分析張愛玲的電影啟蒙與影評時期、小說的戲劇改編、電影劇本創作,以及小說的創作歷程,接著分析張愛玲小說的電影化手法,包含:細膩精緻的特寫鏡頭、戲如人生的場景構圖,幽暗蒼涼的燈光影調、艷異素樸的人生色彩、別出心裁的音效、豐富多元的蒙太奇等,藉由小說所使用的不同電影化手法,分析張愛玲如何穿梭於文字光影之間,放映一幕幕引人入勝的「紙上映畫」。
第三章到第五章為「張愛玲小說與改編電影的互文分析(一)至(三)」。以三個章節的篇幅,藉由「互文」理論,透過文本與影像的比較,闡述原著小說與改編電影之間的差異。依照電影映期的先後,第三章分析〈傾城之戀〉、《怨女》(包含〈金鎖記〉)與改編電影;第四章分析〈紅玫瑰與白玫瑰〉、《半生緣》與改編電影;第五章獨立分析〈色,戒〉與改編電影。各章探討包括小說與改編電影的創作歷程、敘事觀點、主題呈現、情節更動與增添、文本的挪用與拼貼、歷史的淡入與淡出、人物性格與描寫、演員詮釋、場景安排與佈置、意象增添與使用、電影手法的運用……等,分析並比較小說與改編電影的互文性。
張愛玲最擅長於人物、場景的描摩,對於人物的形象、心理、周遭環境場景的描繪都十分細膩而深刻,小說經常出現許多不同的意象或隱喻,張氏更擅長以各種電影化手法,自由出入於文字之間,使得她的小說充滿「畫面感」,這也是她的小說屢屢被改編成電影的主要原因。因此,文學與電影的跨領域融合,在張愛玲小說中被充分實踐,但這往往也是導演將文字轉化為影像時,最難突破的「張愛玲魔咒」。
第六章「結論」。總結整體的研究,標舉張愛玲作品在互文作用方面特殊的成就,並提供後續研究者前瞻性的建議,以及在此研究的基礎上還可以再深入探討的內涵,期望開拓張愛玲研究更寬廣的視野。
zh_TW
dc.description.tableofcontents 第一章 緒論....................................1
第一節 研究動機與目的...........................1
第二節 前人研究成果.............................4
第三節 研究方法與理論..........................10

第二章 張愛玲與小說的電影化手法.................15
第一節 張愛玲與電影的華麗緣.....................15
一、電影啟蒙與影評時期......................15
二、戲劇改編時期............................19
三、電影劇本創作時期........................20
第二節 小說的電影化:鏡頭與構圖.................24
一、細膩精緻的特寫鏡頭.......................25
二、戲如人生的場景構圖.......................27
第三節 小說的電影化:影調與色彩.................31
一、幽暗蒼涼的燈光影調.......................31
二、艷異素樸的人生色彩.......................36
第四節 小說的電影化:音效與蒙太奇................40
一、別出心裁的音效...........................40
二、豐富多樣的蒙太奇.........................45

第三章 張愛玲小說與改編電影的互文分析(一)......52
第一節 〈傾城之戀〉與改編電影的創作歷程..........52
一、香港陷落引發的創作.......................52
二、許鞍華的改編與誤讀.......................54
第二節 〈傾城之戀〉與改編電影的比較..............56
一、敘事觀點的轉化...........................56
二、情節更動與增添...........................60
三、人物性格與描寫...........................64
四、場景安排與佈置...........................67
第三節 《怨女》與改編電影的創作歷程..............71
一、經過中、英文改寫的《怨女》................71
二、但漢章的誤打誤撞.........................73
第四節 《怨女》與改編電影的比較..................74
一、敘事觀點的使用...........................74
二、情節更動與增添...........................76
三、人物性格與描寫...........................82
四、場景安排與佈置...........................88

第四章 張愛玲小說與改編電影的互文分析(二).......90
第一節 〈紅玫瑰與白玫瑰〉與改編電影的創作歷程.....90
一、獨特早慧的「張看」.......................90
二、關錦鵬與林奕華的詮釋.....................91
第二節 〈紅玫瑰與白玫瑰〉與改編電影的比較........92
一、敘事觀點的使用...........................92
二、情節更動與增添...........................94
三、人物性格與描寫..........................102
四、影像安排與佈置..........................106
第三節 《半生緣》與改編電影的創作歷程...........110
一、《普漢先生》的啟發......................110
二、許鞍華的「張迷」情懷....................114
第四節 《半生緣》與改編電影的比較...............115
一、敘事觀點的使用..........................115
二、情節更動與增添..........................117
三、人物性格與描寫..........................123
四、影像安排與佈置..........................127

第五章 張愛玲小說與改編電影的互文分析(三)......131
第一節 〈色,戒〉與改編電影的創作歷程............131
一、事件啟發與共同創作.......................131
二、李安:祖師奶奶的《色│戒》召喚.............137
第二節 〈色,戒〉與改編電影的比較................137
一、敘事觀點的使用...........................137
二、情節更動與增添...........................139
三、人物性格與描寫...........................149
四、影像安排與佈置...........................161

第六章 結論....................................163
第一節 研究成果................................163
第二節 未來展望................................166

參考書目........................................167
zh_TW
dc.format.extent 2471637 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0097912022en_US
dc.subject (關鍵詞) 張愛玲zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 小說zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 電影zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 互文性研究zh_TW
dc.title (題名) 張愛玲小說與改編電影的互文性研究zh_TW
dc.title (題名) Intertextuality study of Eileen Chang`s novels and adaptation filmsen_US
dc.type (資料類型) thesisen
dc.relation.reference (參考文獻) 一、專著
(一)張愛玲作品
1.張愛玲,《傾城之戀》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
2.張愛玲,《紅玫瑰與白玫瑰》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
3.張愛玲,《色,戒》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
4.張愛玲,《半生緣》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
5.張愛玲,《怨女》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
6.張愛玲,《小團圓》,台北:皇冠文化出版公司,2009年。
7.張愛玲,《華麗緣》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
8.張愛玲,《惘然記》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
9.張愛玲,《對照記》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
10.張愛玲,《沉香》,台北:皇冠文化出版公司,2005年。
(二)其他研究專著
1.于青,《張愛玲傳》,台北:世界書局,1993年。
2.水晶,《張愛玲未完》,台北:大地出版社,1996年。
3.水晶,《張愛玲的小說藝術》,台北:大地出版社,2004年。
4.水晶,《蘇打水集》,台北:大地出版社,1979年。
5.王德威,《落地的麥子不死──張愛玲與張派傳人》,濟南:山東畫報出版社,2004年。
6.王璦玲等,《《色│戒》:歷史、敘事與電影語言」國際學術研討會論文集》,台北:中央研究院中國文史哲研究所,2008年。
7.司馬新、徐斯,《張愛玲與賴雅》,台北:大地出版社,1996年。
8.余斌,《張愛玲傳》,台中:晨星出版社,1997年。
9.李歐梵,《睇色,戒》,香港:牛津大學出版社,2008年。
10.李歐梵,《蒼涼與世故》,北京:人民文學出版社,2010年。
11.李歐梵著,毛尖譯,《上海摩登:一種新都市文化在中國,1930─1945》,香港:牛津大學出版社,2000年。
12.周芬伶,《孔雀藍調──張愛玲評傳》,台北:麥田出版公司,2005年。
13.周芬伶,《豔異──張愛玲與中國文學》,台北:元尊出版公司,1999年。
14.林幸謙,《歷史、女性與性別政治──重讀張愛玲》,台北:麥田出版公司,2000年。
15.林幸謙編,《張愛玲:傳奇‧性別‧系譜》,台北:聯經出版公司,2012年。
16.林幸謙編,《張愛玲文學‧電影‧舞台》,香港:牛津大學出版社,2007年。
17.金永兵,《當代文學理論範疇導論》,北京:北京大學出版社,2011年。
18.胡蘭成,《今生今世》,台北:遠景出版社,2004年。
19.香港臨時市政局編,《超前與跨越:胡金銓與張愛玲》,香港:香港臨時市政局,1998年。
20.唐文標,《張愛玲研究》,台北:聯經出版公司,1976年。
21.夏志清,《中國現代小說史》,台北:傳記文學出版公司,1991年。
22.高全之,《張愛玲學:批評‧考證‧鉤沉》,台北:一方出版公司,2003年。
23.張子靜、季季,《我的姊姊張愛玲》,台北:印刻出版公司,2005年。
24.張健,《張愛玲新論》,臺北:書泉出版社,1996年。
25.張愛玲、宋淇、宋鄺文美,《張愛玲私語錄》,台北:皇冠文化出版公司,2010年。
26.符立中,《上海神話:張愛玲與白先勇圖鑑》,台北:印刻出版公司,2009年。
27.陳子善、羅崗編,《重讀張愛玲》,上海:上海書店出版社,2008年。
28.須文蔚,《臺灣數位文學論》,台北:二魚文化出版公司,2003年。
29.楊師昌年,《張愛玲小說評析──百年僅見一星明》,台北:致知學術出版社,2013年。
30.楊澤編,《閱讀張愛玲──張愛玲國際研討會論文集》,台北:麥田出版公司,1999年。
31.蒂費納‧薩莫瓦約著,邵煒譯,《互文性研究》,天津:天津人民出版社,2003年。
32.劉紀蕙,《文學與電影:影像‧真實‧文化批判》,台北:中央研究院,2003年。
33.劉紀蕙,《文學與藝術八論──互文‧對位‧文化詮釋》,台北:三民書局出版公司,1994年。
34.劉紹銘、粱秉鈞、許子東編,《再讀張愛玲》,香港:牛津大學出版社,2002年。
35.潘國靈,〈文學與電影──《傾城之戀》小說與電影對讀〉,香港:教育局課程發展處,2012年。
36.蔡登山,《色戒愛玲》,台北:印刻出版公司,2007年。
37.蔡鳳儀編,《華麗與蒼涼:張愛玲紀念文集》,台北:皇冠文化出版公司,1996年。
38.鄭樹森編選,《張愛玲的世界》,台北:允晨文化公司,1989年。
39.盧正珩,《張愛玲小說的時代感》,台北:麥田出版公司,1994年。
40.盧瑋鑾、熊志琴編,《文學與影像比讀》,香港:三聯書店,2007年。
41.羅婷,《克里斯多娃》,台北:生智文化公司,2002年。
42.嚴紀華,《看張‧張看──參差對照張愛玲》,台北:秀威資訊科技公司,2007年。
43.蘇友貞,《禁錮在德黑蘭的羅麗塔》,台北:立緒文化公司,2006年。
44.蘇偉貞編選,《張愛玲的世界續編》,台北:允晨文化公司,2003年。
(三)電影專著
1.Bernard F. Dick著,邱啟明譯,《電影概論》,台北:五南出版公司,1997年。
2.Christan Metz著,劉森堯譯,《電影語言──電影符號學導論》,台北:遠流出版公司,1996年。
3.Robert Stam著,陳儒修、郭幼龍譯,《電影理論解讀》台北:遠流出版公司,2002年。
4.大衛‧鮑德威爾(David Bordwell)、克莉絲汀‧湯普遜(Kristin Thompson) 著,曾偉禎譯,《電影藝術:形式與風格》台北:麥格羅‧希爾國際公司,2008年。
5.井迎兆,《電影剪接美學──說的藝術》,台北:三民書局出版公司,2006 年。
6.白睿文(Michael Berry),《光影言語──當代華語片導演訪談錄》,台北:城邦文化公司,2007年。
7.李道明編,《一個電影作家的誕生──但漢章紀念文集》,台北:電影資料館,1991年。
8.李達翰,《一山走過又一山──李安‧色戒‧斷背山》,台北:如果出版社,2007年。
9.柯瑋妮(Whitney Crothers Dilley)著,黃煜文譯,《看懂李安:第一本從西方觀點剖析李安專書》,台北:時報文化出版公司,2009年。
10.張健主編,《影視藝術欣賞》,台北:五南出版公司,2010年。
11.張美君編,《關錦鵬的光影記憶》,香港:三聯書店,2007年。
12.張靚蓓編著,《十年一覺電影夢》,台北:時報文化出版公司,2002年。
13.普多夫金(V.I.Pudovkin)著,劉森堯譯,《電影技巧與電影表演》,台北:書林出版公司,1991年。
14.路易斯‧吉奈堤(Louis Giannetti)著,焦雄屏譯,《認識電影》,台北:遠流出版公司,2011年。
15.劉立行、井迎瑞、陳清河編著,《電影藝術》,台北:國立空中大學,1996年。
16.劉現成編,《拾掇散落的光影──華語電影的歷史、作者與文化再現》,台北:亞太圖書出版社,2001年。
17.墨娃、付會敏,《閱讀李安》,北京:北京大學出版社,2008年。
18.鄭國恩,《影視攝影構圖學》,北京:北京廣播學院出版社,2002年。
19.簡政珍,《電影閱讀美學》,台北:書林出版公司,1993年。
20.鄺保威編,《許鞍華說許鞍華》,上海:復旦大學出版社,2010年。

二、學術論文
(一)期刊論文
1.王曉玲,〈《半生緣》小說與電影之比較〉,《蕪湖職業技術學院學報》第9卷第2期,2007年,頁72-74。
2.甘小二,〈語言的輾轉──《紅玫瑰與白玫瑰》:從張愛玲到關錦鵬〉,《北京電影學院學報》第1期,1997年,頁95-105。
3.余斌,〈〈色,戒〉考〉,《印刻文學生活誌》第3卷第12期,2007年8月,頁60-68。
4.宋秀怡,〈惘然下的惘惘威脅──張愛玲短篇小說〈色,戒〉解讀〉,《東方人文學誌》第8卷第1期,2009年3月,頁179-200。
5.辛金順,〈文本、影像與女性符號的再複製──論張愛玲的小說電影〉,《中外文學》第33卷第1期,2004年6月,頁41-59。
6.周潞鷺,〈無法迴避的十四年──試論張愛玲小說《半生緣》的影視改編〉,《名作欣賞》第6期,2009年3月,頁138-141。
7. 林奕華,〈我的張愛玲解讀〉,《中國新聞周刊》第37期,2007年10月,頁72-74。
8.林容萱,〈李安看張愛玲──《色│戒》說〈色,戒〉〉,《臺北教育大學語文集刊》第16期,2009年,7月,頁109+111-134。
9.洪英雪,〈閱讀影像──論電影《半生緣》的影像美學〉,《臺灣文學研究集刊》第6期,2009年8月,頁115-144。
10.袁瓊瓊,〈女性作家座談系列──袁瓊瓊座談會〉,《中國女性文學研究室學刊》創刊號,淡江大學女性研究室,2000年3月15日,頁7-8。
11.馬靄媛,〈宋淇是〈色,戒〉的共同創作者?:張愛玲〈色,戒〉易稿二十載秘辛曝光〉,《印刻文學生活誌》第4卷第8期,2008年4月,頁76-90。
12.張嘉惠,〈《半生緣》之美感觀照〉,《高雄師大學報》第23期,2007年,頁109-129。
13.符立中,〈間諜圈,電影圈:宋淇和楊德昌的〈色,戒〉故事〉,《印刻文學生活誌》第3卷第12期,2007年8月號,頁57-59。
14.莊宜文,〈文學/影像的合謀與拮抗──論關錦鵬《紅玫瑰‧白玫瑰》、李安《色‧戒》和張愛玲原文本的多重互涉〉,《政大中文學報》第9期,2008年6月,頁69-100。
15.郭玉雯,〈〈金鎖記〉與《怨女》比較研究〉,《臺大文史哲學報》第65期,2006年11月,頁151-182。
16.郭玉雯,〈張愛玲〈色,戒〉探析──兼及相關之歷史記載與李安的改編電影〉,《臺灣文學研究集刊》第4期,2007年11月,頁41-76。
17.曾偉禎,〈如藕絲般相連──張愛玲小說與改編電影的距離〉,《聯合文學》第11卷第12期,1995年,頁34-36。
18.黃文車,〈從張愛玲到關錦鵬──〈紅玫瑰與白玫瑰〉小說與電影的對讀〉,《美和技術學院學報》第25卷第2期,2006年,頁201-219。
19.黃海鯤,〈《色‧戒》外景現場解祕〉,《印刻文學生活誌》第3卷第12期,2007年8月,頁52-56。
20.黃海鯤,〈李安風格:《色‧戒》的美術設計〉,《印刻文學生活誌》第3卷第12期,2007年8月,頁46-50。
21.楊若云,〈許鞍華:我對改編有很大的戒心〉,《MOVIE》,2011年9月,頁57。
22.廖美娟、連蕙晴,〈攝影機與鋼筆的對話──談〈紅玫瑰與白玫瑰〉與《海上花》小說文本與改編電影間的關係〉,《東之皇華:東華大學中國語文學系系刊》第1期,1999年,5月,頁32-47。
23.黎肖嫻,〈《半生緣》的世界觀:許鞍華訪談錄〉,《書城》第6期,1998年6月),頁8。
24.蘇偉偵,〈上海‧1947‧張愛玲電影緣起──間談《不了情》、《太太萬歲》劇本的人生參照〉,《中外文學》第37卷第2期,2008年6月,頁139-180。
25.鑄秦,〈《色‧戒》風韻:訪攝影師普瑞托〉,《印刻文學生活誌》第3卷第12期,2007年8月,頁38-45。
26.鑄秦,〈色是感性,戒是理性:李安談《色‧戒》〉,《印刻文學生活誌》第3卷第12期,2007年8月,頁25-36。
(二)學位論文
1.田威寧《臺灣「張愛玲現象」中文化場域的互動》,政治大學中文所碩士論文,2008年。
2.余韻柔,《顯學外另一章──張愛玲電影劇本研究》,中正大學中文所碩士論文,2007年。
3.林沛蓁,《遊走〈色,戒〉的文字與聲影──從張愛玲原著到李安改編》,中央大學中文所在職專班碩士論文,2010年。
4.紀婉清,《張愛玲《傳奇》之「奇」研究》,中山大學中文系碩士在職專班,2005年。
5.莊宜文,《張愛玲的文學投影──臺、港、滬三地張派小說研究》,東吳大學中文所博士論文,2003年。
6.郭恩瑾,《張愛玲〈色,戒〉研究》,彰化師範大學國文所碩士論文,2008年。
7.郭瑜林,《張愛玲及其小說《怨女》研究》,彰化師範大學國文所碩士論文2008年。
8.陳秋雯,《張愛玲小說在台灣的接受現象》,中山大學中文所碩士論文,2005年。
9.黃方琪,《張愛玲《傳奇》世界中的人性書寫》,臺灣師範大學國文系在職專班碩士論文,2004年。
10.黃愛玲,《李碧華小說《霸王別姬》與影視戲劇的互文性研究》,東華大學華文所碩士論文,2013年。
11.鍾正道,《張愛玲小說的電影閱讀》,東吳大學中文所博士論文,2003年。
12.龐淑娟,《張腔散文系譜研究》。政治大學國文教學碩士班碩士論文,2005年。

三、電影資料
1.許鞍華,《傾城之戀》,香港:邵氏電影公司,1984年。
2.但漢章,《怨女》,台北:中央電影公司,1988年
3.關錦鵬,《紅玫瑰白玫瑰》,香港:嘉禾電影公司,1994年。
4.許鞍華,《半生緣》,香港:嘉禾電影公司,1997年。
5.李安,《色│戒》,台北:海上影業公司,美國:焦點影業公司,2007年。

四、網路資料
1.〈梅艷芳:我不漂亮〉《中國銀幕雜誌》,
www.anitamuinet.com/anitainterview/039.htm
2. 藍祖蔚,〈李安色戒:攀越張愛玲〉,
http://4bluestones.biz/mtblog/2007/09/post-295.html
zh_TW