學術產出-Conference papers

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

  • No doi shows Citation Infomation
題名 臺灣排灣族七佳石板屋文化空間之研究
其他題名 台湾パイワン族七佳石板家屋文化空間の研究
作者 郭東雄
貢獻者 原住民族研究中心
關鍵詞 排灣族;石板屋;文化空間;地理圖像
パイワン族;石板家屋;文化空間;地理画像
日期 2012-08-25
上傳時間 29-Dec-2015 10:53:46 (UTC+8)
摘要 aku tjavaikan na tjaqinaljan ?(我們為什麼要離開舊部落?)ui pasai nu anga tjavuvu?(我們的祖先將何去何從?)tima nga pecungu ta tjaqavuqavuan?(誰能在石板屋的灶中升起烈火?)aiyianga! nanguaq a masuz satje cike a sema kaumaqan.(來吧!團結起來回到舊部落才是正確的選擇。)alji pasa kaumaqi a mapuljat.(大家一起回到舊部落吧。)臺灣原住民社會文化變遷程度在近百年中有如箭矢般的迅速,各族群中因為居住之區位相異,而有文化存留程度上的不同。文化傳承並不是努力保存石板屋建築或是紀錄建造過程與技術而已。本文以保存傳統石板屋聚落型態的屏東縣春日鄉老七佳部落為研究對象,觀察石板屋部落不同空間尺度之景觀元素,由深入訪談部落耆老的口述歷史,詳盡紀錄寶貴的田野資料,同時藉助相關文獻資料收集,作為口述歷史和文字理論的真實對話。本研究企圖從不同尺度的文化空間中,分析出景觀元素的類別和文化意義,嘗試以此基礎建構出排灣族七佳部落石板屋文化空間的地理圖像。透過文化景觀的詮釋和部落文化生活實踐,再深化部落文化意識,成就排灣文化聖地的地方意象,排灣文化的風華再現的機會將指日可待。
aku tjavaikan na tjaqinaljan ?(私たちはなぜ旧部落を離れなければならないのか?)ui pasai nu anga tjavuvu?(私たちの祖先はどこへ行けばいいのか?)tima nga pecungu ta tjaqavuqavuan?(誰が石板家屋の囲炉裏の火を熾すことができるのか?)aiyianga! nanguaq a masuz satje cike a sema kaumaqan.(さあおいで!みんなで旧部落に戻ろう、それがが正しい選択だ。)alji pasa kaumaqi a mapuljat.(みんなで旧部落へ戻ろうよ。) 台湾原住民の社会文化変化のスピードはこの100年間矢のように速くなってきった。各族群の中では居住区域により伝統文化が遺されている度合いも違うる。文化伝承とはただ石板家屋を保存し、建築手順や技術を記録する事だけではない。 本文では伝統的な石板家屋集落の形態が保存された屏東縣春日鄉旧七佳部落を研究対象とし、石板家屋部落の空間尺度の違いによる景観要素を観察することである。部落の年輩者への口述歴史を詳しく取材することにより、貴重なフィールドワーク資料を詳しく記録する同時に、関係資料の収集に助けを借りながら口述歴史や文字理論による確実な対話にする。この研究では違う文化空間中から景観要素の類別や文化意義を分析し、これを基礎としてパイワン七佳部落における石板家屋の文化空間と地理画像を構築しようとするものである。文化景観の解釈と部落文化の生活実践を通じて文化意識をさらに深め、パイワン文化の聖地のイメージを完成させ、パイワン文化を再現するチャンスを期待する。
關聯 第五屆台日原住民族硏究論壇:千千岩助太郎與台灣原住民族傳統建築
主辦單位:行政院原住民族委員會主辦 ; 政大原住民族研究中心承辦
舉辦日期:2012.08.25-2012.08.28
資料類型 conference
dc.contributor 原住民族研究中心
dc.creator (作者) 郭東雄zh_TW
dc.date (日期) 2012-08-25
dc.date.accessioned 29-Dec-2015 10:53:46 (UTC+8)-
dc.date.available 29-Dec-2015 10:53:46 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 29-Dec-2015 10:53:46 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/79939-
dc.description.abstract (摘要) aku tjavaikan na tjaqinaljan ?(我們為什麼要離開舊部落?)ui pasai nu anga tjavuvu?(我們的祖先將何去何從?)tima nga pecungu ta tjaqavuqavuan?(誰能在石板屋的灶中升起烈火?)aiyianga! nanguaq a masuz satje cike a sema kaumaqan.(來吧!團結起來回到舊部落才是正確的選擇。)alji pasa kaumaqi a mapuljat.(大家一起回到舊部落吧。)臺灣原住民社會文化變遷程度在近百年中有如箭矢般的迅速,各族群中因為居住之區位相異,而有文化存留程度上的不同。文化傳承並不是努力保存石板屋建築或是紀錄建造過程與技術而已。本文以保存傳統石板屋聚落型態的屏東縣春日鄉老七佳部落為研究對象,觀察石板屋部落不同空間尺度之景觀元素,由深入訪談部落耆老的口述歷史,詳盡紀錄寶貴的田野資料,同時藉助相關文獻資料收集,作為口述歷史和文字理論的真實對話。本研究企圖從不同尺度的文化空間中,分析出景觀元素的類別和文化意義,嘗試以此基礎建構出排灣族七佳部落石板屋文化空間的地理圖像。透過文化景觀的詮釋和部落文化生活實踐,再深化部落文化意識,成就排灣文化聖地的地方意象,排灣文化的風華再現的機會將指日可待。
dc.description.abstract (摘要) aku tjavaikan na tjaqinaljan ?(私たちはなぜ旧部落を離れなければならないのか?)ui pasai nu anga tjavuvu?(私たちの祖先はどこへ行けばいいのか?)tima nga pecungu ta tjaqavuqavuan?(誰が石板家屋の囲炉裏の火を熾すことができるのか?)aiyianga! nanguaq a masuz satje cike a sema kaumaqan.(さあおいで!みんなで旧部落に戻ろう、それがが正しい選択だ。)alji pasa kaumaqi a mapuljat.(みんなで旧部落へ戻ろうよ。) 台湾原住民の社会文化変化のスピードはこの100年間矢のように速くなってきった。各族群の中では居住区域により伝統文化が遺されている度合いも違うる。文化伝承とはただ石板家屋を保存し、建築手順や技術を記録する事だけではない。 本文では伝統的な石板家屋集落の形態が保存された屏東縣春日鄉旧七佳部落を研究対象とし、石板家屋部落の空間尺度の違いによる景観要素を観察することである。部落の年輩者への口述歴史を詳しく取材することにより、貴重なフィールドワーク資料を詳しく記録する同時に、関係資料の収集に助けを借りながら口述歴史や文字理論による確実な対話にする。この研究では違う文化空間中から景観要素の類別や文化意義を分析し、これを基礎としてパイワン七佳部落における石板家屋の文化空間と地理画像を構築しようとするものである。文化景観の解釈と部落文化の生活実践を通じて文化意識をさらに深め、パイワン文化の聖地のイメージを完成させ、パイワン文化を再現するチャンスを期待する。
dc.format.extent 2233559 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.relation (關聯) 第五屆台日原住民族硏究論壇:千千岩助太郎與台灣原住民族傳統建築
dc.relation (關聯) 主辦單位:行政院原住民族委員會主辦 ; 政大原住民族研究中心承辦
dc.relation (關聯) 舉辦日期:2012.08.25-2012.08.28
dc.subject (關鍵詞) 排灣族;石板屋;文化空間;地理圖像
dc.subject (關鍵詞) パイワン族;石板家屋;文化空間;地理画像
dc.title (題名) 臺灣排灣族七佳石板屋文化空間之研究zh_TW
dc.title.alternative (其他題名) 台湾パイワン族七佳石板家屋文化空間の研究
dc.type (資料類型) conference