2011 |
傅雷翻譯經驗所衍生的文學翻譯省思 |
阮若缺、Juan, Rachel |
book/chapter |
說明頁(1207) |
2004 |
Le français professionnel a travers la presse |
阮若缺、Juan, Rachel |
book/chapter |
說明頁(1277) |
2010.01 |
歐洲聯盟政經統合及其對臺灣的啟示 |
張台麟、Chang, Tai-Lin |
book/chapter |
說明頁(942) |
2006.12 |
歐盟推動多元語言制度的發展與挑戰 |
張台麟、Chang, Tai-Lin |
book/chapter |
說明頁(1176) |
2008.06 |
歐盟高峰會議通過「里斯本條約」之背景與意涵 |
張台麟、Chang, Tai-Lin |
book/chapter |
說明頁(952) |
2009.07 |
歐洲聯盟推動共同移民政策的發展與挑戰:台灣的觀點與借鏡 |
張台麟、Chang, Tai-Lin |
book/chapter |
說明頁(963) |
2008.03 |
法國對亞洲及兩岸的政策 |
張台麟、Chang, Tai-Lin |
book/chapter |
說明頁(991) |
2008.09 |
Modernisation ou occidentalisation: la notion de la democratie en Chine 1895-1911 |
張台麟、Chang, Tai-Lin |
book/chapter |
說明頁(1402) |
2000.01 |
政黨的結盟與重組:法國經驗 |
張台麟、蘇永欽、Chang, Tai-Lin |
book/chapter |
說明頁(1132) |
2008.05 |
Ehemalige NS-Zwangsarbeiter als Einwanderer in England nach 1945 |
陶克思、Thonfeld, Christoph |
book/chapter |
pdf(1584) |
2008.01 |
The International Forced Labourers Documentation Project – Preliminary Results |
陶克思、Thonfeld, Christoph |
book/chapter |
說明頁(1330) |
2009.03 |
“My entire life I have shivered” - Homecoming and new persecution of former slave and forced labourers of Nazi Germany in biographical perspective |
陶克思、Thonfeld, Christoph |
book/chapter |
說明頁(1424) |
2011.09 |
納粹德國之強制勞役者在生命敘事中所展現之介於自我與外界認定之間的多重身份 |
陶克思、Thonfeld, Christoph |
book/chapter |
說明頁(815) |
2009.10 |
The Irresistible Force of Romanticism in Don Alvaro or The Force of Fate |
楊瓊瑩、Yang, Chung-ying |
book/chapter |
說明頁(1512) |
2005.11 |
Parodia, humor y critica de Eduardo Mendoza: Cronica de un detective sin nombre |
楊瓊瑩、Yang, Chung-ying |
book/chapter |
說明頁(1288) |
2010.11 |
Justice? Punishment? A study of the criminal fiction by Eduardo Mendoza, Antonio Muñoz Molina y Alicia Giménez Bartlett |
楊瓊瑩、Yang, Chung-ying |
book/chapter |
說明頁(1600) |
2012.11 |
Construction of Gender and Space in La plaza del Diamante and La calle de las Camelias |
楊瓊瑩、Yang, Chung-ying |
book/chapter |
說明頁(1764) |
2013.09 |
差異與不同, 美麗新世界 ! |
廖潤珮、Liao, Jun-Pei |
book/chapter |
說明頁(1008) |
1999 |
Betten machen’ auf Chinesisch – Alltagskultur in Taiwan. Ein Beitrag zur Landeskunde. |
蔡莫妮、Tsai, Monika Leipelt |
book/chapter |
說明頁(1951) |
2009 |
Überlegungen zu Lehrzielen und Lehrstrategien eines deutschsprachigen Literaturunterrichts auf Taiwan |
蔡莫妮、Tsai, Monika Leipelt |
book/chapter |
說明頁(1274) |
2011.06 |
Tokio Hotel. Articulation of the Subaltern in German Pop Culture? |
蔡莫妮、Tsai, Monika Leipelt |
book/chapter |
說明頁(1155) |
2011.04 |
La concepcion del orden social entre los Taiyal de Taiwan |
石雅如、Shin, Yaju |
book/chapter |
pdf(643) |
2007.12 |
發展中的『人類安全』概念及其在歐盟非法移民問題上之適用 |
盧倩儀、Lu, Chien-Yi |
book/chapter |
說明頁(821) |
2006.06 |
歐洲聯盟制憲過程及其意義 |
盧倩儀、Lu, Chien-Yi |
book/chapter |
說明頁(915) |
2011.1 |
整合理論與歐盟條約修改之研究—以『歐盟憲法條約』為例(2000-2005) |
盧倩儀、Lu, Chien-Yi |
book/chapter |
說明頁(1069) |