校務發展計畫 [1/1]
資料庫 [1/1]


東南亞語言與文化學士學位學程 [5/5]
英語教學碩士在職專班 [128/132]
英國語文學系 [1426/1963]
阿拉伯語文學系 [144/275]
斯拉夫語文學系 [430/565]
日本語文學系 [323/588]
韓國語文學系 [170/417]
土耳其語文學系 [76/122]
歐洲語文學系 [383/524]
語言學研究所 [588/752]
外文中心 [136/203]
中東與中亞研究碩士學位學程 [4/4]


創新國際學院 [1/1]
文學院 [8555/12316]
社會科學學院 [18283/24667]
商學院 [22371/31121]
傳播學院 [5569/7539]
法學院 [5590/6544]
理學院 [5671/7500]
國際事務學院 [4050/5816]
教育學院 [4759/6029]
研究中心 [2137/4141]
行政單位 [237/272]
學術期刊 [10987/11049]
政大會議論文集 [1800/1809]
政大學報 [1279/1281]

Community Statistics



最後更新時間: 2021-03-01 14:02

Top Upload


Top Download


RSS Feed RSS Feed

Jump to: [Chinese Items]   [0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
or enter the first few letters:   

Showing items 126-150 of 5552. (223 Page(s) Totally)
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
View [10|25|50] records per page

2002-07 Asymmetry in Mandarin Consonant Articulations: Evidence from slips of the tongue 萬依萍
2007 Attila İlhan'ın Romanlarında Doğu-Batı Meselesi 李珮玲; Li, Pei-Lin
2020-12 Au Pied du Mont des Lettres: Reading Yu Kwang-chung the Translator (2019) by Shan Te-Hsing (Book Review) 吳敏華; Wu, Min-Hua
2015-02 Aufbruch und Bruch in Herta Müllers Roman ‘Atemschaukel’ 蔡莫妮; Monika, Leipelt-Tsai
2016-01 Auge und Blick in Texten Herta Müllers 蔡莫妮
2009-02 Austronesian Languages and Cultures Mapping: Taiwan, Batanes of Philippines, and Melayu of Sri Lanka 卜道
2002 Austronesian Taiwan: Current Strategy for a California Digital Library Publication 卜道
2016-11 The Authentic Alice and the Wrong Alice: The Different Messages between Lewis Carroll’s Novel Tim Burton’s Movie Adaptions 林姿瑩
2009 Automatic Cloze Generation for English Proficiency Testing 史尚明
2008 Automatic cloze generation: getting sentences and distractors from corpora 史尚明
2004 Autonomous Foreign Language Learning in Taiwan: Activity Typology and Analysis 招靜琪
2018-01 Autonomous Learning and Principles for Deep Knowledge 蔣宜卿; Chiang, I-Chin Nonie
2017-11 Autonomy of Indigenous Peoples in Mexico 石雅如; Shin, Ya-Ju
2014-12 Aventura urbana, autonomia femenina y maternidad: Un acercamiento a Caperucita en Manhattan 楊瓊瑩
2006 A’li Bang Bang” Flying Fish Culture: Digital Language and Culture Mapping of Orchid Island of Taiwan and the Batanes of the Philippines 卜道
2002 The Basic Units Processed in the Discourse-Based and Non-Discourse-Based Texts under the Constraints of Working Memory 徐東伯; Dennis Dong-Bo Hsu
2013-06 Being Aware is not Enough: Learning Metaphor and Metonymy through Cognitive-oriented Methods 陳怡蓁; 賴惠玲; Chen, Yi-chen; Lai, Huei-ling
2011-08 Being-There: The Ontology of Biopower in H. G. Wells’ The Island of Doctor Moreau 邱彥彬; Chiou, Yen-bin
1999 Betten machen’ auf Chinesisch – Alltagskultur in Taiwan. Ein Beitrag zur Landeskunde. 蔡莫妮; Tsai, Monika Leipelt
2007 Between Globalization and Indigenization: On Taiwan's Pinyin Issue from the Perspectives of the New Economy One-Soon Her
2016-05 Between Loss and Gain: On the English Translation of the Praise Ballads on the Pescadores 吳敏華; Wu, Min-Hua
2019-01 Between Loss and Gain: Translating the Taiwanese Praise Ballads on the Pescadores into English 吳敏華; Wu, Min-Hua; Lee, Chung-Han; Chen, You-Hsuan; Chu, Yi-Chi; Lin, Chia-Hao; Chin, Shu-Hsien
2007-12 Between teh Flaneur and the Badaud: Benjamin and the Modern Mass Perceptual Experience 陳音頤; Chen, Eva Yin-I
2013-07 Between Translation and Transformation: Examining the German Translation of E-PLAN Scripts from the Perspective of Functional Translation 徐安妮; Hsu, An-Nie
2012-03 Beyond Dictionaries: Some Aspects of Literary Translation, 吳敏華; Wu, Min-Hua

Showing items 126-150 of 5552. (223 Page(s) Totally)
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
View [10|25|50] records per page