學術產出-Periodical Articles

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

  • No doi shows Citation Infomation
題名 ‚Nichtrührer‘? Die Frage der Jugend in Herta Müllers Romanen „Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt”, „Der Fuchs war damals schon der Jäger” und „Atemschaukel”.
「非動人」?在赫塔.穆勒的小說中的青年問題以《人是大野雞在世界》、《狐狸那時已是獵人》與《呼吸鐘擺》為例
作者 蔡莫妮
Monika, Leipelt-Tsai
貢獻者 歐洲語文學系
關鍵詞 赫塔‧穆勒;青年;《人是大野雞在世界》;《狐狸那時已是獵人》;《呼吸 鐘擺》
Herta Müller  ;  Jugend ;  Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt ;  Atemschaukel ;  Der Fuchs war damals schon der Jäge
日期 2019-06
上傳時間 6-Mar-2020 15:27:11 (UTC+8)
摘要 羅馬尼亞德國作家以及諾貝爾文學獎得主,赫塔‧穆勒,其散文以曖昧不明的文風 為名。她的散文不只書寫了在羅馬尼亞於希奧塞古政權時期的童年時光,也還記載 了青年時期的記憶。在接下來的討論裡,我們將透過細讀的方式,審視她文本裡的 段落,並且試圖揭露其對於「青年」的敘述。青年一詞在德語中(“Jugend”)不僅能描 述一段時間,也能用來指涉一群年輕人以及該狀態。我們將分析以下文本:(一) 來 自穆勒早期創作故事之一《人是大野雞在世界》(1986 年), 該作品於 2009 年未受 審查制度版本裡的文本段落 ; (二) 1992 年《狐狸那時已是獵人》的節錄 ; (三) 2009 年諾貝爾文學獎獲獎小說《呼吸鐘擺》。藉此,我們能分別看到,《人是大野雞在世 界》故事講述了一名年輕女子的生活,《狐狸那時已是獵人》記載了年輕軍人們玩 遊戲的故事,以及,我們所分析的最後一本小說《呼吸鐘擺》尤其描述了一名青年 在勞工營的生活。鑒於穆勒的小說,我們能理解青年的議題是了解生命階段的一大 重要聯繫。
The prose of the Romanian-German author and Nobel Prize winner for literature Herta Müller, is known for its ambiguity. Besides the period of a childhood in Romania under Ceauşescu, she has employed the period of youth in her prose. In the following, passages of her texts are to be examined by way of close reading in order to unfold Herta Müller`s narration of `youth.` In the German language the term "Jugend" can describe `youth` as a period of time, a group of young people, as well as a condition. Text passages from one of Müller`s early literary stories, The Passport (1986) in the version without censorship from 2009, as well as excerpts from the novel The Fox Was Ever the Hunter from the year 1992, and the Nobel Prize novel Breath Swing (or The Hunger Angel) from 2009 are analyzed. Thus, in the story The Passport, among other things, the life of a young woman is described, in an episode of her novel The Fox Was Ever the Hunter young soldiers playing games, and Müller`s hitherto last novel Breath Swing tells in particular of the life of a young man in a labor camp. With regard to Müller`s novels, the issue of youth will be revealed as an important nexus of knowledge about phases of life.
關聯 台德學刊, No.第二十六期, pp.82-111
資料類型 article
dc.contributor 歐洲語文學系
dc.creator (作者) 蔡莫妮
dc.creator (作者) Monika, Leipelt-Tsai
dc.date (日期) 2019-06
dc.date.accessioned 6-Mar-2020 15:27:11 (UTC+8)-
dc.date.available 6-Mar-2020 15:27:11 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 6-Mar-2020 15:27:11 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/129129-
dc.description.abstract (摘要) 羅馬尼亞德國作家以及諾貝爾文學獎得主,赫塔‧穆勒,其散文以曖昧不明的文風 為名。她的散文不只書寫了在羅馬尼亞於希奧塞古政權時期的童年時光,也還記載 了青年時期的記憶。在接下來的討論裡,我們將透過細讀的方式,審視她文本裡的 段落,並且試圖揭露其對於「青年」的敘述。青年一詞在德語中(“Jugend”)不僅能描 述一段時間,也能用來指涉一群年輕人以及該狀態。我們將分析以下文本:(一) 來 自穆勒早期創作故事之一《人是大野雞在世界》(1986 年), 該作品於 2009 年未受 審查制度版本裡的文本段落 ; (二) 1992 年《狐狸那時已是獵人》的節錄 ; (三) 2009 年諾貝爾文學獎獲獎小說《呼吸鐘擺》。藉此,我們能分別看到,《人是大野雞在世 界》故事講述了一名年輕女子的生活,《狐狸那時已是獵人》記載了年輕軍人們玩 遊戲的故事,以及,我們所分析的最後一本小說《呼吸鐘擺》尤其描述了一名青年 在勞工營的生活。鑒於穆勒的小說,我們能理解青年的議題是了解生命階段的一大 重要聯繫。
dc.description.abstract (摘要) The prose of the Romanian-German author and Nobel Prize winner for literature Herta Müller, is known for its ambiguity. Besides the period of a childhood in Romania under Ceauşescu, she has employed the period of youth in her prose. In the following, passages of her texts are to be examined by way of close reading in order to unfold Herta Müller`s narration of `youth.` In the German language the term "Jugend" can describe `youth` as a period of time, a group of young people, as well as a condition. Text passages from one of Müller`s early literary stories, The Passport (1986) in the version without censorship from 2009, as well as excerpts from the novel The Fox Was Ever the Hunter from the year 1992, and the Nobel Prize novel Breath Swing (or The Hunger Angel) from 2009 are analyzed. Thus, in the story The Passport, among other things, the life of a young woman is described, in an episode of her novel The Fox Was Ever the Hunter young soldiers playing games, and Müller`s hitherto last novel Breath Swing tells in particular of the life of a young man in a labor camp. With regard to Müller`s novels, the issue of youth will be revealed as an important nexus of knowledge about phases of life.
dc.format.extent 391826 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.relation (關聯) 台德學刊, No.第二十六期, pp.82-111
dc.subject (關鍵詞) 赫塔‧穆勒;青年;《人是大野雞在世界》;《狐狸那時已是獵人》;《呼吸 鐘擺》
dc.subject (關鍵詞) Herta Müller  ;  Jugend ;  Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt ;  Atemschaukel ;  Der Fuchs war damals schon der Jäge
dc.title (題名) ‚Nichtrührer‘? Die Frage der Jugend in Herta Müllers Romanen „Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt”, „Der Fuchs war damals schon der Jäger” und „Atemschaukel”.
dc.title (題名) 「非動人」?在赫塔.穆勒的小說中的青年問題以《人是大野雞在世界》、《狐狸那時已是獵人》與《呼吸鐘擺》為例
dc.type (資料類型) article