學術產出-Journal Articles

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

  • No doi shows Citation Infomation
題名 「一體萬化」:詩歌翻譯的通變論
"One-for-many Transformation": A Study of Access-alternation in Poetic Transformation
作者 劉華文
Liu, Hua-wen
貢獻者 廣譯
關鍵詞 詩歌翻譯; 正; 變; 通變; 反者道之動
Poetic translation; Origin; Alternative; Access-alternation; The opposite is the dynamics of Tao
日期 2014-03
上傳時間 27-Jun-2023 13:29:45 (UTC+8)
關聯 廣譯:語言、文學、與文化翻譯, 10, 75-87
資料類型 article
dc.contributor 廣譯
dc.creator (作者) 劉華文
dc.creator (作者) Liu, Hua-wen
dc.date (日期) 2014-03
dc.date.accessioned 27-Jun-2023 13:29:45 (UTC+8)-
dc.date.available 27-Jun-2023 13:29:45 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 27-Jun-2023 13:29:45 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/145471-
dc.format.extent 154 bytes-
dc.format.mimetype text/html-
dc.relation (關聯) 廣譯:語言、文學、與文化翻譯, 10, 75-87
dc.subject (關鍵詞) 詩歌翻譯; 正; 變; 通變; 反者道之動
dc.subject (關鍵詞) Poetic translation; Origin; Alternative; Access-alternation; The opposite is the dynamics of Tao
dc.title (題名) 「一體萬化」:詩歌翻譯的通變論
dc.title (題名) "One-for-many Transformation": A Study of Access-alternation in Poetic Transformation
dc.type (資料類型) article