學術產出-Theses

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

  • No doi shows Citation Infomation
題名 "戲箱":台灣與法國偶戲團的跨文化邂逅
“In Flesh and Wood”: “The Box”:The encounter between a French and a Taiwanese puppet theater companies.
作者 杜曼笛
Dubois, Amandine
貢獻者 藍美華
Lan, Mei-Hua
杜曼笛
Dubois, Amandine
關鍵詞 文化交流
紀錄片
布袋戲
intercultural communication and exchange
documentary film
puppet
日期 2008
上傳時間 11-Sep-2009 16:19:59 (UTC+8)
摘要 Synopsis
      As soon as the fingers of the French accordionist, and of the two Taiwanese harpist and pipa player start to run on their instruments the different melodies influenced by each of their culture, the audience is immersed in the multicultural atmosphere set by the collaboration between the two puppet companies.
      In front of the public stands a box, reminding the traditional tool of puppeteers, but this very box is a massive one of 4 meters on 4 meters. On left and right side of it, three Taiwanese and their puppets and three French and their puppets. As they are walking around the box so as to express the distance they cross, they finally meet. Then on start a Shakespearian love story, and a friendship grows between the 6 puppeteers.
      The box, fixed on a rolling structure, rotates on itself and gives each time the audience the occasion to see a new face of it, a new part of the plot, new interactions between actors, as well as new elements of each countries’ puppet tradition.
      This documentary follows the thread of “The Box” from besides the coulisse’s curtains of this one year long collaboration between the French Puppet Company “Les Zonzons” with the Taiwanese “Taiyuan” Company. Following the chronology of their collaboration, traveling back and forth from Taipei to Lyon for Guignol’s 200 years birthday and back to Taipei for the Art Festival, the film will not only shows parts of the live representations and their rehearsals, but also it tries to give audience the occasion to grasp more understandings on those two old puppet’s traditions. Beyond this introduction, the film also questions the current state of both Puppet Theater and the problem of transmission of these traditions. Meantime, through relating this artistic co-realization where puppets play somehow a mediating role, a kind of ‘bridge’ of reflection, creation, communication and respect between those two companies with differences of life and lifestyle, way of thinking, environment, language, code, etc, this film evokes the issue of intercultural dialogue. As a mirror of the play it presents, and trying to get out from the usual clichés of portraits made on both culture, this non-fictional film depicts an encounter between people from these two cultures and tries to give some insights on the exchanges and the process of mutual understanding that underlie beneath.
     
     Keywords: intercultural communication; intercultural awareness; intercultural performance; exchanges of knowledge; transmission of traditions; documentary film; non-fiction film.
     
     - 片名:(法文)En chair et en bois
      (英文)In flesh and wood
     - 型態、規格 : 紀錄片; DV
     - 長度:77分鐘
參考文獻 Film and documentary
BARNOUW, Erik, Documentary: A History of the Non-Fiction Film, New York, 1974.
BENJAMIN, Walter, Illuminations, The work of Art in the Age of Mechanical Reproduction, Schocken Books, New York, 1969, p217.
BRUZZI, Stella, New Documentary: A Critical Introduction, London: Routledge. 2000,199p.
COLLEYN, Jean-Paul, Le regard documentaire, Paris: Centre Georges Pompidou, 1993, p160.
HOCKINGS, Paul, Principles of visual anthropology, La Haye, Mouton, 1975.
JOURNOT, Marie-Thérèse, Le vocabulaire du cinéma, Coll.128,ed.Nathan Université, 2002.
MACDOUGALL, David, Beyond observational cinema, pp.109-132, in Paul Hockings, Principles of of visual anthropology, La Haye, Mouton, 1975.
MACDOUGALL, David, and TAYLOR, Lucien, Transcultural cinema, Princeton University Press, 1998, p318.
MEAD, Margaret, Visual anthropology in a discipline of words, pp.3-10, in Paul Hockings, Principles of of visual anthropology, La Haye, Mouton, 1975.
METAIS-CHASTANIER, Barbara, “l’Art” du montage chez Reza”, in “ Ce que le cinéma fait à la littérature (et réciproquement),Fabula L.H.T, ( Littérature, histoire, théorie) no2,1 décembre 2006.
METZ, Chrisian, Essais sur la signification au Cinéma, Tome 1, Paris, Klincksieck, 1968.
NICHOLS, Bill, Introduction to Documentary, Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 2001, p223.
RENOV, Michael, Toward a Poetics of Documentary, in Theorizing Documentary, London and New York, Routledge, 1983, p12.
ROSENTHAL, Alan- New Challenges for Documentary. – Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1988.
http://www.fabula.org/lht/2/Metais.html
http://leportique.revues.org/document307.html
Puppet Theater
BEAUCHAMP, Hélène, La marionette, conscience critique et laboratoire de théâtre, usages théoriques et sceniques de la marionette entre les années 1890 et les années 1930 (Belgique, Espagne, France), thèse de doctorat, Université Paris 4, Sorbonne, 2007.
VON KLEIST, Heinrich, Sur le théâtre de marionnettes, Berliner Abendblatter, 1810, Trans. Pierre Deshusses Gallimard, 1999:
http://www.theatre-contemporrain.net/art/art.html
Intercultural issues
SAUQUET, Michel, L’intelligence de l’autre: prendre en compte les differences culturelles dans un monde à gérer en commun, Paris, Editions Charles Leopold Mayer, 2007,p331.
VERHELST,Thierry, Cultures entre elles: dynamiques ou dynamite? Vivre en paix dans un monde de diversité, Paris, Editions Charles Léopold Mayer, 1994,p354.
SIZOO, Edith, Ce que les mots ne disent pas. Quelques pistes pour réduire les malentendus interculturels, Paris, Editions Charles Léopold Mayer, 2000,p106.
描述 碩士
國立政治大學
新聞研究所
94451029
97
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0094451029
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 藍美華zh_TW
dc.contributor.advisor Lan, Mei-Huaen_US
dc.contributor.author (Authors) 杜曼笛zh_TW
dc.contributor.author (Authors) Dubois, Amandineen_US
dc.creator (作者) 杜曼笛zh_TW
dc.creator (作者) Dubois, Amandineen_US
dc.date (日期) 2008en_US
dc.date.accessioned 11-Sep-2009 16:19:59 (UTC+8)-
dc.date.available 11-Sep-2009 16:19:59 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 11-Sep-2009 16:19:59 (UTC+8)-
dc.identifier (Other Identifiers) G0094451029en_US
dc.identifier.uri (URI) https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/29798-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 新聞研究所zh_TW
dc.description (描述) 94451029zh_TW
dc.description (描述) 97zh_TW
dc.description.abstract (摘要) Synopsis
      As soon as the fingers of the French accordionist, and of the two Taiwanese harpist and pipa player start to run on their instruments the different melodies influenced by each of their culture, the audience is immersed in the multicultural atmosphere set by the collaboration between the two puppet companies.
      In front of the public stands a box, reminding the traditional tool of puppeteers, but this very box is a massive one of 4 meters on 4 meters. On left and right side of it, three Taiwanese and their puppets and three French and their puppets. As they are walking around the box so as to express the distance they cross, they finally meet. Then on start a Shakespearian love story, and a friendship grows between the 6 puppeteers.
      The box, fixed on a rolling structure, rotates on itself and gives each time the audience the occasion to see a new face of it, a new part of the plot, new interactions between actors, as well as new elements of each countries’ puppet tradition.
      This documentary follows the thread of “The Box” from besides the coulisse’s curtains of this one year long collaboration between the French Puppet Company “Les Zonzons” with the Taiwanese “Taiyuan” Company. Following the chronology of their collaboration, traveling back and forth from Taipei to Lyon for Guignol’s 200 years birthday and back to Taipei for the Art Festival, the film will not only shows parts of the live representations and their rehearsals, but also it tries to give audience the occasion to grasp more understandings on those two old puppet’s traditions. Beyond this introduction, the film also questions the current state of both Puppet Theater and the problem of transmission of these traditions. Meantime, through relating this artistic co-realization where puppets play somehow a mediating role, a kind of ‘bridge’ of reflection, creation, communication and respect between those two companies with differences of life and lifestyle, way of thinking, environment, language, code, etc, this film evokes the issue of intercultural dialogue. As a mirror of the play it presents, and trying to get out from the usual clichés of portraits made on both culture, this non-fictional film depicts an encounter between people from these two cultures and tries to give some insights on the exchanges and the process of mutual understanding that underlie beneath.
     
     Keywords: intercultural communication; intercultural awareness; intercultural performance; exchanges of knowledge; transmission of traditions; documentary film; non-fiction film.
     
     - 片名:(法文)En chair et en bois
      (英文)In flesh and wood
     - 型態、規格 : 紀錄片; DV
     - 長度:77分鐘
en_US
dc.description.tableofcontents Synopsis 1-2
     Index 3
     Acknowledgments 5
     
     Part 1 Forewords 6
     
     1 Project origin: The project beneath my project 8
     2 Project motivations and purposes 10
     3 Film statements 12
     Part 2 Filming approach and process 15
     
     1 Filming approach and documentary issues 15
     1-1 The ambiguous rapport between “fiction” and
      “reality” in documentary 15
     1-2 Filming method and the relation with the filmed
      subject 20
     1-3 Filming demarche and intercultural dialogue issue 25
     2 Record of the filming process 27
     3 Conception of the narration 31
     4 The film and its statements’ representation 32
     4-1 French and Taiwanese dialogue and exchange 33
     4-2 Tradition and transmission 37
     
     Part 3 Post-edition 41
     
     1 Montage: a long story of compromises 41
     
     2 Introduction, transitions and conclusion 42
      2-1 Introduction 42
     2-2 Transitions 45
     2-3 Conclusion 46
     
     3 Titles 46
     3-1 Film title 46
     3-2 Acts titles 47
     
     4 Post-edition and screening 48
     
     
     Epilogue 51
     
     References 52
     
     Annexes 54
     
      - Annexe 1: “The Box”: press review 55
      - Annexe 2: “The Box”: August booklet 67
zh_TW
dc.language.iso en_US-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0094451029en_US
dc.subject (關鍵詞) 文化交流zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 紀錄片zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 布袋戲zh_TW
dc.subject (關鍵詞) intercultural communication and exchangeen_US
dc.subject (關鍵詞) documentary filmen_US
dc.subject (關鍵詞) puppeten_US
dc.title (題名) "戲箱":台灣與法國偶戲團的跨文化邂逅zh_TW
dc.title (題名) “In Flesh and Wood”: “The Box”:The encounter between a French and a Taiwanese puppet theater companies.zh_TW
dc.type (資料類型) thesisen
dc.relation.reference (參考文獻) Film and documentaryzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) BARNOUW, Erik, Documentary: A History of the Non-Fiction Film, New York, 1974.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) BENJAMIN, Walter, Illuminations, The work of Art in the Age of Mechanical Reproduction, Schocken Books, New York, 1969, p217.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) BRUZZI, Stella, New Documentary: A Critical Introduction, London: Routledge. 2000,199p.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) COLLEYN, Jean-Paul, Le regard documentaire, Paris: Centre Georges Pompidou, 1993, p160.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) HOCKINGS, Paul, Principles of visual anthropology, La Haye, Mouton, 1975.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) JOURNOT, Marie-Thérèse, Le vocabulaire du cinéma, Coll.128,ed.Nathan Université, 2002.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) MACDOUGALL, David, Beyond observational cinema, pp.109-132, in Paul Hockings, Principles of of visual anthropology, La Haye, Mouton, 1975.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) MACDOUGALL, David, and TAYLOR, Lucien, Transcultural cinema, Princeton University Press, 1998, p318.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) MEAD, Margaret, Visual anthropology in a discipline of words, pp.3-10, in Paul Hockings, Principles of of visual anthropology, La Haye, Mouton, 1975.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) METAIS-CHASTANIER, Barbara, “l’Art” du montage chez Reza”, in “ Ce que le cinéma fait à la littérature (et réciproquement),Fabula L.H.T, ( Littérature, histoire, théorie) no2,1 décembre 2006.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) METZ, Chrisian, Essais sur la signification au Cinéma, Tome 1, Paris, Klincksieck, 1968.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) NICHOLS, Bill, Introduction to Documentary, Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 2001, p223.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) RENOV, Michael, Toward a Poetics of Documentary, in Theorizing Documentary, London and New York, Routledge, 1983, p12.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) ROSENTHAL, Alan- New Challenges for Documentary. – Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1988.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://www.fabula.org/lht/2/Metais.htmlzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://leportique.revues.org/document307.htmlzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Puppet Theaterzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) BEAUCHAMP, Hélène, La marionette, conscience critique et laboratoire de théâtre, usages théoriques et sceniques de la marionette entre les années 1890 et les années 1930 (Belgique, Espagne, France), thèse de doctorat, Université Paris 4, Sorbonne, 2007.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) VON KLEIST, Heinrich, Sur le théâtre de marionnettes, Berliner Abendblatter, 1810, Trans. Pierre Deshusses Gallimard, 1999:zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://www.theatre-contemporrain.net/art/art.htmlzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Intercultural issueszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) SAUQUET, Michel, L’intelligence de l’autre: prendre en compte les differences culturelles dans un monde à gérer en commun, Paris, Editions Charles Leopold Mayer, 2007,p331.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) VERHELST,Thierry, Cultures entre elles: dynamiques ou dynamite? Vivre en paix dans un monde de diversité, Paris, Editions Charles Léopold Mayer, 1994,p354.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) SIZOO, Edith, Ce que les mots ne disent pas. Quelques pistes pour réduire les malentendus interculturels, Paris, Editions Charles Léopold Mayer, 2000,p106.zh_TW