學術產出-Theses

題名 從上下文推論字義教學對高職學生英文字彙學習之影響:個案研究
The Effects of “Word Meanings Inferred from Context” Instruction in English Vocabulary Learning of Vocational High School Students: A Case Study
作者 陳泠錡
Ling-chi Chen
貢獻者 陳振寬
Chen-kuan Chen
陳泠錡
Ling-chi Chen
關鍵詞 高職學生
字彙學習
Vocational High Shcool Students
Vocabulary learning
日期 2002
上傳時間 17-Sep-2009 16:16:29 (UTC+8)
摘要 本研究旨在探討從上下文推論字義教學應用在高職英文字彙教學之效益。
本實驗之研究對象為台北縣某高職80位高二學生,所有的受試者依據其原班級,分為實驗及控制兩組,每組再依前一學年英文成績分為高分與低分兩組,實驗組接受推論字意教學法訓練,而控制組則採用傳統的字彙教學法。在教學實驗開始之前,所有的受試者均參加前測;教學實驗結束之後,所有的受試者再參加後測。前測與後測之題目相同,皆為Oxford的學習策略量表及Nation的單字程度測驗。教學時間每週20分鐘,共計12次,利用猜測字義測驗及文意字彙式短文測驗取得相關資料,各項資料經由次數分配、百分比、平均數、標準差、t考驗等統計分析探討學習成效,最後再對實驗組施以問卷調查,以期了解他們對從上下文推論字義教學之回應。
本研究的結果摘要如下:
一、英文字彙教學實驗之後,除了控制組低分組外,其他受測學生的學習策略都有小幅的進步,惟對於實驗組低分組學生進步達顯著水準。
二、英文字彙教學實驗之後,所有的受測學生在單字程度測驗答對題數均有些微增加,高分組的進步的幅度高於低分組,惟對於實驗組高分組學生進步達顯著水準。
三、文意字彙式短文測驗的成績,控制組較實驗組高,惟對於實驗組低分組與控制組低分組的分數差異達顯著水準。
四、實驗組推論字義的能力與文意字彙式短文字彙測驗的成績,不論對高分組或低分組都呈現高度相關。
五、在60個推論字義的單字測驗當中,實驗組所選出來較難推論的單字,其詞類依序為副詞、形容詞、動詞、名詞。
六、經問卷調查分析,實驗組對於從上下文推論字義教學大部份傾向於正面的肯定。
最後,本文根據研究結果,提出英語教育學上之應用以及未來研究之建議。
The purpose of this study is to explore two instructional methods on vocational high school students: word meanings inferred from context and word meanings learned from translation. To reach the research goal, the study assumes the quasi-experimental method, which includes the pretest and the posttest.
The duration of this experimental teaching program is twelve weeks. A total of 80 sophomores coming from 2 classes at a vocational high school in northern Taiwan are involved in the study. One class is assigned as the experimental group, and the other one the control group. For further comparison, each group is divided into two proficiency subgroups, high and low, based on their English achievement scores in the last academic year. The experimental group receives “word meaning inferred from context” training while the control group is instructed in the traditional vocabulary teaching method.
Oxford’s Strategy Inventory for Language Learning (SILL) and Nation’s Vocabulary Levels Test (VLT) are selected as the test items in both the pretest and the posttest. Data for analysis are collected from two sources. One is the subjects’ scores on SILL and VLT, word-inferring test and words-in-context test, and the other comes from the questionnaire regarding the experimental group’s feedbacks and reflections on vocabulary learning through inferring. The collected data are analyzed by frequency distribution, percentage, means, standard deviation, and t-test.
The conclusions of the study are summarized as follows:
1. All the subjects make a little improvement after the experiment except the low achievers in the control group. The low achievers in the experimental group improve significantly in performance on language learning strategies.
2. Both the experimental group and the control group show certain progress in VLT. However, only the high achievers in the experimental group perform significantly better.
3. There exists a positive correlation between the subjects’ performance in word-inferring test and words-in-context test for the experimental group.
4. There is a significant difference in words-in-context test score between the low achievers in the experimental and those in the control group.
5. According to the responses of the experimental group, adverbs cause the heaviest learning burden, followed by adjectives, verbs, and nouns.
6. There is a fairly general agreement that the experimental group shows appreciation of the instruction.
Further pedagogical implications and suggestions for future studies are provided at the end of the study.
參考文獻 References
Aitchison, J. (1994). Words in the mind: An introduction to the mental lexicon. Oxford: Blackwell.
Allen, E. D., & R. M. Vallette. (1972). Modern language classroom techniques: A handbook. New York: Harcourt, Brace and Jovanovich.
Ames, W. S. (1966). The development of a classification scheme of contextual aids. Reading Research Quarterly, 2, 57-82.
Angelis, P. (1974). Listening comprehension and error analysis. In G. Nickel (Eds.), The proceedings of the Third International Congress of Applied Linguistics, Coprnhagen (pp. 1-11). Heidelberg, Germany: Julius Groos Verlag.
Beheydt, L. (1987). The Semantization of Vocabulary in Foreign Language Learning. System 15, 55-67.
Carter, R. (1987). Vocabulary: Applied linguistic perspectives. London: Allen & Unwin.
Carter, R. (1989). Vocabulary, cloze and discourse: An applied linguistic view. In R. Carter & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary and language teaching (pp. 161-180). New York: Longman.
Carter, R., & McCarthy, M. (Eds.). (1989). Vocabulary and language teaching. New York: Longman.
Chamot, A. U., & Kupper, L. (1989). Learning strategies in foreign language instruction. Foreign Language Annals, 22, 13-24.
Chang, C. K. (1990). How I learned English. Taipei: Bookman Books.
Chen, I., & Fang, C. (1996). Wordsmith. Taipei: McGraw-Hill.
Chen, Y. H. (1996). The effects of English proficiency and intralexical factors on Chinese college freshmen’s word perception and production. Unpublished master’s thesis, national Kaohsiung Normal University, Taiwan.
Cheng, H. H. (2000). The CEEC English word List for the Scholastic Aptitude English test of the College Entrance Examination in Taiwan. Taipei, Taiwan: College Entrance Examination Center.
Clark, E. V. (1993). The lexical in acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Clarke, M., & Silberstein, S. (1977). Toward a realization of psycholinguistic principles in the ESL reading class. Language Learning, 27, 135-154.
Chen, C.L., & Liao, M. L. (2002). Far East English Extensive Reading Series. Taipei: Far East.
Coady, J., Magoto, J., Hubbard, P., Graney, J., & Mokhtari, K. (1993). High frequency vocabulary and reading proficiency in ESL readers. In T. Huckin, M. Haynes, & J. Coady (Eds.), Second Language Reading And Vocabulary Learning (pp. 217-228). New Jersey: Ablex Publishing Corporation.
Coady, J. (1997). L2 vocabulary acquisition: a syntheses of the research. In J. Coady & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp. 273-290). Cambridge: Cambridge University Press.
Crow, J. T. (1986). Receptive vocabulary acquisition for reading comprehension. The Modern Language Journal, 70, 242-250.
Cunningsworth, A. (1995). Choosing your coursebook. Oxford: Heinemann.
Dubin, F. & Olshtain, E. (1986). Course design. Cambridge: Cambridge University Press.
Ellis, N. C., & Beaton, A. (1993). Factors affecting the learning of foreign language vocabulary: Imagery keyword mediators and phonological short-term memory. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 533-558.
Ehrman, M. & Oxford, R. (1989). Effects of sex differences, career choice, and psychological type on adult language learning strategies. Modern Language Journal, 73, 1-13.
Field, M. L. (1985). A psycholinguistic model of the Chinese ESL reader. In Penny Larson, Elliot L. Judd and Dorothy S. Messerschmitt (Eds.), On TESOL 84, (171-182). Washington, D.C.: TESOL.
Fries, C. C. (1945). Teaching and learning English as a foreign language. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Gairns, R. & Redman, S. (1989). Working with words. New York: Cambridge
Gibson, E. J., & Levin, H. (1975). On the perception of words: An application of some basic concepts. In E. J. Gibson and H. Levin (Eds.), The psychology of reading (pp. 190-202). Cambridge, MA: The MIT Press.
Gorman, T. P. (1979). Teaching reading at the advanced level. In M. Celce-Murcia & L. McIntosh (Eds.), Teaching English as a second or foreign language (pp. 154-162). Rowley, MA: Newbury House Publishers, Inc.
Harmer, J. (1991). The Practice of English Language Teaching. Teaching vocabulary (pp.153-179). New York: Longman Group.
Herman, P. A., & Dole, J. (1988). Theory and practice in vocabulary learning and instruction. The Elementary School Journal, 89, 43-54.
Honeyfield, J. (1977). Word frequency and the importance of context in vocabulary learning. RELC Journal, 8, 35-42.
Jenkins, J. R., Stein, M., & Wysocki, K. (1984). Learn vocabulary through reading. American Educational Research Journal, 21, 767-787.
Johnson, B. E. (1994). The reading edge: Thirteen ways to building reading comprehension. Taipei: Bookman Books.
Judd, E. L. (1978). Vocabulary teaching and TESOL: A need for reevaluation of existing assumptions. TESOL Quarterly, 12, 71-76.
Kelly, L. G. (1969). Centuries of language teaching. Rowley, MA: Newbury house.
Kelly, P. (1990). Guessing: No substitute for systematic learning of lexis. System, 18, 199-207.
Kern, R. G. (1989). Second language reading strategy instruction: Its effects on comprehension and word inference ability. The Modern Language Journal, 73, 135-149.
Larsen-freeman, D. (1986). Techniques and principles in language teaching. New York: Oxford University Press.
Laufer, B. (1986). Possible changes in attitude towards vocabulary acquisition research. IRAL, 24, 69-75.
Laufer, B. (1990a). Why are some words more difficult than others? Some intralexical factors that affect the learning of words. IRAL, 28, 293-307.
Laufer, B. (1997a). The lexical plight in second language reading: Words you don’t know, words you think you know, and words you can’t guess. In J. Coady & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp. 20-34). Cambridge: Cambridge University Press.
Laufer, B. (1997b). What’s in a word that makes it hard or easy: Some intralexical factors that affect the learning of words. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy (pp. 140-155). Cambridge: Cambridge University Press.
Leki, I., & Carson, J. G. (1994). Students’ perceptions of EAP writing instruction and writing needs across the disciplines. TESOL Quarterly, 28, 81-101.
Li, M.K. Marvin. (1998). Life in America. Taipei: Crane.
Liao, Y. F. (2000). A study of Taiwanese junior high school students’ EFL learning motivation and learning strategies. Unpublished Master Degree Thesis, National Kaohsiung Normal University, Kaohsiung.
Lin, S. C. (1991). Strategies for developing English reading comprehension skills at college level. Taipei: Crane.
Maiguashca, R. U. (1993). Teaching and learning vocabulary in a second language: Past, present, and future directions. The Canadian Modern Language Review, 50, 83-100.
McCarthy, M., & O’Dell, F. (1995). English vocabulary in use. Cambridge: Cambridge University Press.
McCullough, C. (1958). Context Aids in Reading. The Reading Teacher, 11, 225-229.
Meara, P. (1980). Vocabulary acquisition: A neglected aspect of language learning. Language Teaching and Linguistics Abstracts, 13, 221-246.
Melka, F. (1997). Receptive vs. productive aspects of vocabulary. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy (pp. 84-102). Cambridge: Cambridge University Press.
Moore, D. W. (1987). Vocabulary. In D.E. Alvermann, D.W. Moore, & M. W. Conley (Eds.), Research within reach secondary school reading, 64-79. Delaware: International Reading Association.
Nagy, W. E., Herman, P. A., & Anderson R. C. (1985). Learning words from context. Reading Research Quarterly, 20, 233-253.
Nagy, W. E., Anderson R. C., & Herman, P. A. (1987). Learning word meanings from context during normal reading. American Educational Research Journal, 24, 237-270.
Nagy, W. E., & Herman, P. A. (1987). Breadth and depth of vocabulary knowledge: Implications for acquisition and instruction. In M. G. Mckeown & M. Curtis (Eds,). The nature of vocabulary acquisition (pp. 19-35). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Nagy, W. E. (1988). Teaching vocabulary to improve reading comprehension. Ilinois: International Reading Association.
Nagy, W. E. (1989). Teaching vocabulary to improve reading comprehension. Urbana IL.: ERIC Clearninghouse on Reading and Communication Skills, National Council of Teachers of English, International Reading Association.
Nation, I. S. P. (1990). Teaching and learning vocabulary. Boston: Heinle and Heinle Publishers.
O’ Malley, M., & Chamot, A. U. (1990). Learning strategies in second language acquisition. New York: Cambridge University Press.
Oxford, R. L. (1989). Use of language learning strategies: A synthesis of studies with implications for strategy training. System, 17, 235-247.
Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know. New York: Newbury House Publishers.
Oxford, R. L., & Scarcella, R. C. (1994). Second language vocabulary learning among adults: state of the art in vocabulary instruction. System, 22, 231-243.
Politzer, R. L. (1978). Errors of English speakers of German as perceived and evaluated by German natives. Modern Language Journal, 62, 253-261.
Parry, K. (1993). Too many words. In T. Huckin., M. Haynes and J. Coday (Eds.), Second Language Reading and Vocabulary Learning (pp. 109-129). Norwood: Ablex Publishing Corporation.
Phillips, T. A. (1981). Difficulties in foreign language vocabulary learning and a study of some of the factors thought to be influential. Birkbeck College, University of London: MA Project.
Richards, J. C. (1976). The role of vocabulary teaching. TESOL Quarterly, 10, 77-89.
River, W. M. (1968). Teaching foreign language skills. Chicago: University of Chicago Press.
Robinett, W. B. (1978). Teaching English to speakers of other languages: substance and technique. The vocabulary system (pp.110-140). Minnesota: North Central Publishing Company.
Robison, R., & Good, T. L. (1987). Becoming an effective reading teacher. New York: Harper & Row.
Rodgers, T. S. (1969). On measuring vocabulary difficulty: An analysis of item variables in learning Russian-English vocabulary pairs. IRAL, 7, 327-343.
Savill-Troke, M. (1984). What really matters in second language learning for academic achievement? TESOL Quarterly, 18, 197-219.
Seal, B. D. (1991). Vocabulary learning and teaching. In M. Celce-Murcia (Eds.), Teaching English as a second or foreign language (pp.296-311). Boston: Heinle & Heinle Publishers.
Shepherd, J. F. (1984). Reading skills for college study. New York: CBS College Publishing.
Shih, Y. H., Lin, M. S., Huang, C. S., & Brooks, S. (2002). Far East English reader for vocational high schools. Taipei: Far East.
Stanovich, K. E. (1986). Matthew effects in reading: Some consequences of individual differences in the acquisition of literacy. Reading Research Quarterly, 21, 360-447.
Taylor, I., & Taylor, M. M. (1990). Psycholinguistics: Learning and using language. Englewood Cliff, New Jersey: Prentice-Hall.
Twaddell, F. (1973). Vocabulary expansion in the TESOL classroom. TESOL Quarterly, 7, 61-78.
Vermeer, A. (1992). Exploring the second language learner lexicon,” In L. Verhoeven and J. De Jong (Ed.), The construct of language proficiency: Applications of pshchological models to language assessment (pp. 147-162). Amsterdam: John Benjmins.
Wenden, A., & Rubin, J. (1987). Learner strategies in language learning. N. J.: Prentice Hall.
Widdowson, H. G. (1978). Teaching language as communication. Oxford: Oxford University Press.
Wilkins, D.A. (1972). Linguistics in language teaching. London: Edward Arnold.
Yang, N. D. (1992). Second language learners’ beliefs about language learning and their use of language learning strategies. A study of college students of English in Taiwan. Unpublished doctoral dissertation, University of Texas at Austin, Texas.
Zimmerman, C. B. (1997). Do reading and interactive vocabulary instruction make a difference? An empirical study. TESOL Quarterly,31, 121-140.
描述 碩士
國立政治大學
英國語文學研究所
89951006
91
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0089951006
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 陳振寬zh_TW
dc.contributor.advisor Chen-kuan Chenen_US
dc.contributor.author (Authors) 陳泠錡zh_TW
dc.contributor.author (Authors) Ling-chi Chenen_US
dc.creator (作者) 陳泠錡zh_TW
dc.creator (作者) Ling-chi Chenen_US
dc.date (日期) 2002en_US
dc.date.accessioned 17-Sep-2009 16:16:29 (UTC+8)-
dc.date.available 17-Sep-2009 16:16:29 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 17-Sep-2009 16:16:29 (UTC+8)-
dc.identifier (Other Identifiers) G0089951006en_US
dc.identifier.uri (URI) https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/33327-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 英國語文學研究所zh_TW
dc.description (描述) 89951006zh_TW
dc.description (描述) 91zh_TW
dc.description.abstract (摘要) 本研究旨在探討從上下文推論字義教學應用在高職英文字彙教學之效益。
本實驗之研究對象為台北縣某高職80位高二學生,所有的受試者依據其原班級,分為實驗及控制兩組,每組再依前一學年英文成績分為高分與低分兩組,實驗組接受推論字意教學法訓練,而控制組則採用傳統的字彙教學法。在教學實驗開始之前,所有的受試者均參加前測;教學實驗結束之後,所有的受試者再參加後測。前測與後測之題目相同,皆為Oxford的學習策略量表及Nation的單字程度測驗。教學時間每週20分鐘,共計12次,利用猜測字義測驗及文意字彙式短文測驗取得相關資料,各項資料經由次數分配、百分比、平均數、標準差、t考驗等統計分析探討學習成效,最後再對實驗組施以問卷調查,以期了解他們對從上下文推論字義教學之回應。
本研究的結果摘要如下:
一、英文字彙教學實驗之後,除了控制組低分組外,其他受測學生的學習策略都有小幅的進步,惟對於實驗組低分組學生進步達顯著水準。
二、英文字彙教學實驗之後,所有的受測學生在單字程度測驗答對題數均有些微增加,高分組的進步的幅度高於低分組,惟對於實驗組高分組學生進步達顯著水準。
三、文意字彙式短文測驗的成績,控制組較實驗組高,惟對於實驗組低分組與控制組低分組的分數差異達顯著水準。
四、實驗組推論字義的能力與文意字彙式短文字彙測驗的成績,不論對高分組或低分組都呈現高度相關。
五、在60個推論字義的單字測驗當中,實驗組所選出來較難推論的單字,其詞類依序為副詞、形容詞、動詞、名詞。
六、經問卷調查分析,實驗組對於從上下文推論字義教學大部份傾向於正面的肯定。
最後,本文根據研究結果,提出英語教育學上之應用以及未來研究之建議。
zh_TW
dc.description.abstract (摘要) The purpose of this study is to explore two instructional methods on vocational high school students: word meanings inferred from context and word meanings learned from translation. To reach the research goal, the study assumes the quasi-experimental method, which includes the pretest and the posttest.
The duration of this experimental teaching program is twelve weeks. A total of 80 sophomores coming from 2 classes at a vocational high school in northern Taiwan are involved in the study. One class is assigned as the experimental group, and the other one the control group. For further comparison, each group is divided into two proficiency subgroups, high and low, based on their English achievement scores in the last academic year. The experimental group receives “word meaning inferred from context” training while the control group is instructed in the traditional vocabulary teaching method.
Oxford’s Strategy Inventory for Language Learning (SILL) and Nation’s Vocabulary Levels Test (VLT) are selected as the test items in both the pretest and the posttest. Data for analysis are collected from two sources. One is the subjects’ scores on SILL and VLT, word-inferring test and words-in-context test, and the other comes from the questionnaire regarding the experimental group’s feedbacks and reflections on vocabulary learning through inferring. The collected data are analyzed by frequency distribution, percentage, means, standard deviation, and t-test.
The conclusions of the study are summarized as follows:
1. All the subjects make a little improvement after the experiment except the low achievers in the control group. The low achievers in the experimental group improve significantly in performance on language learning strategies.
2. Both the experimental group and the control group show certain progress in VLT. However, only the high achievers in the experimental group perform significantly better.
3. There exists a positive correlation between the subjects’ performance in word-inferring test and words-in-context test for the experimental group.
4. There is a significant difference in words-in-context test score between the low achievers in the experimental and those in the control group.
5. According to the responses of the experimental group, adverbs cause the heaviest learning burden, followed by adjectives, verbs, and nouns.
6. There is a fairly general agreement that the experimental group shows appreciation of the instruction.
Further pedagogical implications and suggestions for future studies are provided at the end of the study.
en_US
dc.description.tableofcontents Table of Contents

Page

Acknowledgements iii
Table of Contents iv
List of Tables vii
List of Figure ix
Chinese Abstract x
English Abstract xii

Chapter
1. Introduction 1
1.1 Motivation of the Study 1
1.2 Research Purposes of the Study 4
1.3 Research Questions of the Study 5
1.4 Research Hypotheses of the Study 6
1.5 Significance of the Study 7
1.6 Limitation of the Study 8
1.7 Definition of Terms 8
1.8 Organization of the Study 10

2. Literature Review 12
2.1 The Role of Vocabulary in ESL/EFL Instruction 12
2.1.1 The Importance of Vocabulary in Language Learning and
Teaching 14
2.1.2 Suggested Vocabulary Size for Taiwanese EFL Learners 16
2.2 The Acquisition of Vocabulary 17
2.2.1 Definition of Knowing a Word 17
2.2.2 Receptive and Productive Vocabulary 18
2.2.3 Parts of Speech 19
2.3 Necessity of Inferring Word Meaning from Context 20
2.3.1 The Relationship between Vocabulary and Reading 21
2.3.2 The Importance of Context in Vocabulary Learning 22
2.3.3 Classification Schemes of Useful Context Clues 22
2.4 Vocabulary Teaching and Learning in Vocational High School 23
3. Methodology 25
3.1 Research Design 25
3.1.1 Subjects 25
3.1.2 Materials 28
3.1.2.1 Teaching Materials for the Experimental Group 32
3.1.2.2 Teaching Materials for the Control Group 33
3.1.3 Instruments 33
3.1.3.1 The Strategy Inventory for Language Learning 34
3.1.3.2 Vocabulary Levels Test 37
3.1.3.3 Questionnaire 37
3.2 Procedures 38
3.2.1 Administration of the Pretest 41
3.2.2 Experimental Program 43
3.2.3 Administration of the Posttest 44
3.2.4 Questionnaire Survey 45
3.3 Data Collection and Analysis 45

4. Results and Discussion 46
4.1 Results form the Strategy Inventory for Language Learning 47
4.2 Results from Vocabulary Levels Test 53
4.3 Correlation between Word-inferring Test and Words-in-context Test…. 55
4.4 Results from Words-in-context Test 57
4.5 Difficult Target Words to Infer 59
4.6 The Subjects’ Reflections on WMIFC and Beliefs in Vocabulary
Learning………………………………………………………………… 59

5. Conclusions 66
5.1 Summary of the Main Findings 66
5.2 Pedagogical Implications 68
5.3 Suggestions for Future Research 70
Appendix A Teaching Materials for the Experimental Group 72
Appendix B Supplementary Materials for the Experimental Group 96
Appendix C Teaching Materials for the Control Group 99
Appendix D The Strategy Inventory for Language Learning, ESL/EFL
Version 7.0 (English Version) 123
Appendix E The Strategy Inventory for Language Learning, ESL/EFL
Version 7.0 (Chinese Version) 129
Appendix F Vocabulary Levels Test 133
Appendix G Questionnaire on the Subjects’ Responses to the Instruction 135

References 137
Chinese References 147
zh_TW
dc.format.extent 23579 bytes-
dc.format.extent 20178 bytes-
dc.format.extent 34583 bytes-
dc.format.extent 39007 bytes-
dc.format.extent 39425 bytes-
dc.format.extent 62927 bytes-
dc.format.extent 70910 bytes-
dc.format.extent 222450 bytes-
dc.format.extent 459445 bytes-
dc.format.extent 39680 bytes-
dc.format.extent 87937 bytes-
dc.format.extent 219035 bytes-
dc.format.extent 20330 bytes-
dc.format.extent 211392 bytes-
dc.format.extent 82518 bytes-
dc.format.extent 61827 bytes-
dc.format.extent 46035 bytes-
dc.format.extent 38359 bytes-
dc.format.extent 35420 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.language.iso en_US-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0089951006en_US
dc.subject (關鍵詞) 高職學生zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 字彙學習zh_TW
dc.subject (關鍵詞) Vocational High Shcool Studentsen_US
dc.subject (關鍵詞) Vocabulary learningen_US
dc.title (題名) 從上下文推論字義教學對高職學生英文字彙學習之影響:個案研究zh_TW
dc.title (題名) The Effects of “Word Meanings Inferred from Context” Instruction in English Vocabulary Learning of Vocational High School Students: A Case Studyen_US
dc.type (資料類型) thesisen
dc.relation.reference (參考文獻) Referenceszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Aitchison, J. (1994). Words in the mind: An introduction to the mental lexicon. Oxford: Blackwell.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Allen, E. D., & R. M. Vallette. (1972). Modern language classroom techniques: A handbook. New York: Harcourt, Brace and Jovanovich.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Ames, W. S. (1966). The development of a classification scheme of contextual aids. Reading Research Quarterly, 2, 57-82.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Angelis, P. (1974). Listening comprehension and error analysis. In G. Nickel (Eds.), The proceedings of the Third International Congress of Applied Linguistics, Coprnhagen (pp. 1-11). Heidelberg, Germany: Julius Groos Verlag.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Beheydt, L. (1987). The Semantization of Vocabulary in Foreign Language Learning. System 15, 55-67.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Carter, R. (1987). Vocabulary: Applied linguistic perspectives. London: Allen & Unwin.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Carter, R. (1989). Vocabulary, cloze and discourse: An applied linguistic view. In R. Carter & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary and language teaching (pp. 161-180). New York: Longman.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Carter, R., & McCarthy, M. (Eds.). (1989). Vocabulary and language teaching. New York: Longman.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Chamot, A. U., & Kupper, L. (1989). Learning strategies in foreign language instruction. Foreign Language Annals, 22, 13-24.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Chang, C. K. (1990). How I learned English. Taipei: Bookman Books.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Chen, I., & Fang, C. (1996). Wordsmith. Taipei: McGraw-Hill.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Chen, Y. H. (1996). The effects of English proficiency and intralexical factors on Chinese college freshmen’s word perception and production. Unpublished master’s thesis, national Kaohsiung Normal University, Taiwan.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Cheng, H. H. (2000). The CEEC English word List for the Scholastic Aptitude English test of the College Entrance Examination in Taiwan. Taipei, Taiwan: College Entrance Examination Center.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Clark, E. V. (1993). The lexical in acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Clarke, M., & Silberstein, S. (1977). Toward a realization of psycholinguistic principles in the ESL reading class. Language Learning, 27, 135-154.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Chen, C.L., & Liao, M. L. (2002). Far East English Extensive Reading Series. Taipei: Far East.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Coady, J., Magoto, J., Hubbard, P., Graney, J., & Mokhtari, K. (1993). High frequency vocabulary and reading proficiency in ESL readers. In T. Huckin, M. Haynes, & J. Coady (Eds.), Second Language Reading And Vocabulary Learning (pp. 217-228). New Jersey: Ablex Publishing Corporation.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Coady, J. (1997). L2 vocabulary acquisition: a syntheses of the research. In J. Coady & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp. 273-290). Cambridge: Cambridge University Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Crow, J. T. (1986). Receptive vocabulary acquisition for reading comprehension. The Modern Language Journal, 70, 242-250.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Cunningsworth, A. (1995). Choosing your coursebook. Oxford: Heinemann.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Dubin, F. & Olshtain, E. (1986). Course design. Cambridge: Cambridge University Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Ellis, N. C., & Beaton, A. (1993). Factors affecting the learning of foreign language vocabulary: Imagery keyword mediators and phonological short-term memory. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 533-558.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Ehrman, M. & Oxford, R. (1989). Effects of sex differences, career choice, and psychological type on adult language learning strategies. Modern Language Journal, 73, 1-13.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Field, M. L. (1985). A psycholinguistic model of the Chinese ESL reader. In Penny Larson, Elliot L. Judd and Dorothy S. Messerschmitt (Eds.), On TESOL 84, (171-182). Washington, D.C.: TESOL.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Fries, C. C. (1945). Teaching and learning English as a foreign language. Ann Arbor: University of Michigan Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Gairns, R. & Redman, S. (1989). Working with words. New York: Cambridgezh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Gibson, E. J., & Levin, H. (1975). On the perception of words: An application of some basic concepts. In E. J. Gibson and H. Levin (Eds.), The psychology of reading (pp. 190-202). Cambridge, MA: The MIT Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Gorman, T. P. (1979). Teaching reading at the advanced level. In M. Celce-Murcia & L. McIntosh (Eds.), Teaching English as a second or foreign language (pp. 154-162). Rowley, MA: Newbury House Publishers, Inc.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Harmer, J. (1991). The Practice of English Language Teaching. Teaching vocabulary (pp.153-179). New York: Longman Group.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Herman, P. A., & Dole, J. (1988). Theory and practice in vocabulary learning and instruction. The Elementary School Journal, 89, 43-54.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Honeyfield, J. (1977). Word frequency and the importance of context in vocabulary learning. RELC Journal, 8, 35-42.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Jenkins, J. R., Stein, M., & Wysocki, K. (1984). Learn vocabulary through reading. American Educational Research Journal, 21, 767-787.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Johnson, B. E. (1994). The reading edge: Thirteen ways to building reading comprehension. Taipei: Bookman Books.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Judd, E. L. (1978). Vocabulary teaching and TESOL: A need for reevaluation of existing assumptions. TESOL Quarterly, 12, 71-76.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Kelly, L. G. (1969). Centuries of language teaching. Rowley, MA: Newbury house.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Kelly, P. (1990). Guessing: No substitute for systematic learning of lexis. System, 18, 199-207.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Kern, R. G. (1989). Second language reading strategy instruction: Its effects on comprehension and word inference ability. The Modern Language Journal, 73, 135-149.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Larsen-freeman, D. (1986). Techniques and principles in language teaching. New York: Oxford University Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Laufer, B. (1986). Possible changes in attitude towards vocabulary acquisition research. IRAL, 24, 69-75.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Laufer, B. (1990a). Why are some words more difficult than others? Some intralexical factors that affect the learning of words. IRAL, 28, 293-307.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Laufer, B. (1997a). The lexical plight in second language reading: Words you don’t know, words you think you know, and words you can’t guess. In J. Coady & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp. 20-34). Cambridge: Cambridge University Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Laufer, B. (1997b). What’s in a word that makes it hard or easy: Some intralexical factors that affect the learning of words. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy (pp. 140-155). Cambridge: Cambridge University Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Leki, I., & Carson, J. G. (1994). Students’ perceptions of EAP writing instruction and writing needs across the disciplines. TESOL Quarterly, 28, 81-101.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Li, M.K. Marvin. (1998). Life in America. Taipei: Crane.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Liao, Y. F. (2000). A study of Taiwanese junior high school students’ EFL learning motivation and learning strategies. Unpublished Master Degree Thesis, National Kaohsiung Normal University, Kaohsiung.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Lin, S. C. (1991). Strategies for developing English reading comprehension skills at college level. Taipei: Crane.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Maiguashca, R. U. (1993). Teaching and learning vocabulary in a second language: Past, present, and future directions. The Canadian Modern Language Review, 50, 83-100.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) McCarthy, M., & O’Dell, F. (1995). English vocabulary in use. Cambridge: Cambridge University Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) McCullough, C. (1958). Context Aids in Reading. The Reading Teacher, 11, 225-229.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Meara, P. (1980). Vocabulary acquisition: A neglected aspect of language learning. Language Teaching and Linguistics Abstracts, 13, 221-246.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Melka, F. (1997). Receptive vs. productive aspects of vocabulary. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy (pp. 84-102). Cambridge: Cambridge University Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Moore, D. W. (1987). Vocabulary. In D.E. Alvermann, D.W. Moore, & M. W. Conley (Eds.), Research within reach secondary school reading, 64-79. Delaware: International Reading Association.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Nagy, W. E., Herman, P. A., & Anderson R. C. (1985). Learning words from context. Reading Research Quarterly, 20, 233-253.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Nagy, W. E., Anderson R. C., & Herman, P. A. (1987). Learning word meanings from context during normal reading. American Educational Research Journal, 24, 237-270.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Nagy, W. E., & Herman, P. A. (1987). Breadth and depth of vocabulary knowledge: Implications for acquisition and instruction. In M. G. Mckeown & M. Curtis (Eds,). The nature of vocabulary acquisition (pp. 19-35). Hillsdale, NJ: Erlbaum.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Nagy, W. E. (1988). Teaching vocabulary to improve reading comprehension. Ilinois: International Reading Association.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Nagy, W. E. (1989). Teaching vocabulary to improve reading comprehension. Urbana IL.: ERIC Clearninghouse on Reading and Communication Skills, National Council of Teachers of English, International Reading Association.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Nation, I. S. P. (1990). Teaching and learning vocabulary. Boston: Heinle and Heinle Publishers.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) O’ Malley, M., & Chamot, A. U. (1990). Learning strategies in second language acquisition. New York: Cambridge University Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Oxford, R. L. (1989). Use of language learning strategies: A synthesis of studies with implications for strategy training. System, 17, 235-247.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know. New York: Newbury House Publishers.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Oxford, R. L., & Scarcella, R. C. (1994). Second language vocabulary learning among adults: state of the art in vocabulary instruction. System, 22, 231-243.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Politzer, R. L. (1978). Errors of English speakers of German as perceived and evaluated by German natives. Modern Language Journal, 62, 253-261.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Parry, K. (1993). Too many words. In T. Huckin., M. Haynes and J. Coday (Eds.), Second Language Reading and Vocabulary Learning (pp. 109-129). Norwood: Ablex Publishing Corporation.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Phillips, T. A. (1981). Difficulties in foreign language vocabulary learning and a study of some of the factors thought to be influential. Birkbeck College, University of London: MA Project.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Richards, J. C. (1976). The role of vocabulary teaching. TESOL Quarterly, 10, 77-89.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) River, W. M. (1968). Teaching foreign language skills. Chicago: University of Chicago Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Robinett, W. B. (1978). Teaching English to speakers of other languages: substance and technique. The vocabulary system (pp.110-140). Minnesota: North Central Publishing Company.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Robison, R., & Good, T. L. (1987). Becoming an effective reading teacher. New York: Harper & Row.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Rodgers, T. S. (1969). On measuring vocabulary difficulty: An analysis of item variables in learning Russian-English vocabulary pairs. IRAL, 7, 327-343.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Savill-Troke, M. (1984). What really matters in second language learning for academic achievement? TESOL Quarterly, 18, 197-219.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Seal, B. D. (1991). Vocabulary learning and teaching. In M. Celce-Murcia (Eds.), Teaching English as a second or foreign language (pp.296-311). Boston: Heinle & Heinle Publishers.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Shepherd, J. F. (1984). Reading skills for college study. New York: CBS College Publishing.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Shih, Y. H., Lin, M. S., Huang, C. S., & Brooks, S. (2002). Far East English reader for vocational high schools. Taipei: Far East.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Stanovich, K. E. (1986). Matthew effects in reading: Some consequences of individual differences in the acquisition of literacy. Reading Research Quarterly, 21, 360-447.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Taylor, I., & Taylor, M. M. (1990). Psycholinguistics: Learning and using language. Englewood Cliff, New Jersey: Prentice-Hall.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Twaddell, F. (1973). Vocabulary expansion in the TESOL classroom. TESOL Quarterly, 7, 61-78.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Vermeer, A. (1992). Exploring the second language learner lexicon,” In L. Verhoeven and J. De Jong (Ed.), The construct of language proficiency: Applications of pshchological models to language assessment (pp. 147-162). Amsterdam: John Benjmins.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Wenden, A., & Rubin, J. (1987). Learner strategies in language learning. N. J.: Prentice Hall.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Widdowson, H. G. (1978). Teaching language as communication. Oxford: Oxford University Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Wilkins, D.A. (1972). Linguistics in language teaching. London: Edward Arnold.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Yang, N. D. (1992). Second language learners’ beliefs about language learning and their use of language learning strategies. A study of college students of English in Taiwan. Unpublished doctoral dissertation, University of Texas at Austin, Texas.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Zimmerman, C. B. (1997). Do reading and interactive vocabulary instruction make a difference? An empirical study. TESOL Quarterly,31, 121-140.zh_TW