學術產出-Theses

題名 現代漢語新詞研究
作者 金慧蘭
Kim, Hye Ran
貢獻者 竺家寧
Zhu, Jia Ning
金慧蘭
Kim, Hye Ran
關鍵詞 現代漢語
新詞
新詞類型
新詞構詞形式
社會語言學
新詞差異
日期 2006
上傳時間 18-Sep-2009 15:28:56 (UTC+8)
摘要 新詞反映在某一段時間、在某一個社會環境的變遷下所產生的新事物、新概念和新觀念,從新詞的內容和其形式方面來看,它具有相當鮮明的時代性特色。本文針對現代漢語新詞進行研究,首先,使用「地區」的概念,以「台灣地區」和「大陸地區」通行的漢語新詞為主要的研究對象,分析漢語共同語中新詞的特點。其次,本文中現代漢語新詞的範圍還包括「港澳地區」和「新加坡地區」通行的漢語新詞,透過討論這兩個地區廣為流傳的新詞,了解漢語新詞在不同地區之差異。本文所舉的漢語新詞實例,主要是以收錄於新詞詞典的新詞為主,也包含各種專書和期刊論文及報章雜誌中的新詞。

本研究共分為六章,各章的核心內容如下:

第一章 〈緒論〉,說明本文的研究動機與目的,新詞之界定與範圍,以及研究範圍與方法。

第二章 〈現代漢語新詞形成之背景及當前研究狀況〉,在進入現代漢語新詞的正式範圍之前,本章以海峽兩岸地區為主,來說明現代漢語新詞形成之背景。並回顧當前兩岸學者們對新詞的研究,以及漢語新詞詞典的出版狀況。

第三章 〈現代漢語新詞之類型及其構詞形式〉,針對現代漢語新詞,分析討論其類型及構詞形式的種類。

第四章 〈現代漢語新詞之發展傾向及其功用〉,探討現代漢語新詞之類型及其構詞形式,整理出現代漢語新詞之數種發展趨勢,並討論現代漢語新詞對語言文化與社會發展產生了哪些作用。

第五章 〈現代漢語新詞在不同地區之差異及其規範問題〉,主要討論在香港和新加坡地區通行的漢語新詞和其特點,並進一步討論現代漢語新詞的規範問題。

第六章 〈結論〉,歸納整理現代漢語新詞的特點,並提出一些對未來漢語新詞研究之展望。

如今,隨著中國大陸經濟的崛起,現代漢語,在國際社會上已成為相當重要的全球語言。因此,本文強調及時整理漢語新詞的重要性,以及未來建立一個全球性現代漢語語料庫的必要性。本文希望透過對現代漢語新詞的整理,以梳理新詞所產生的社會狀況及詞彙本身的演變過程。此外,隨著科學的進步和社會的發展變化,新詞也以前所未有的速度大量湧現,希望語言研究者能繼續關注漢語新詞的產生及發展變化,讓漢語新詞的研究能有更蓬勃的發展及更為傑出的表現。
參考文獻 說明:
1.以下古籍、詞典類、學位論文依其出版年月先後排列,其他書目則 以著者姓名首字筆劃為順排列。
2.作者相同的專書,則依出版年月先後排序。
一、 古籍
[清]李光庭撰,1982,《鄉言解頤》,北京:中華書局出版,1982年8月第1版。
民國.高亨、民國.朱東潤撰,1984,《詩經今注:詩三百篇探故》,台北縣:漢京文化事業有限公司,1984年2月。
二、 詞典類
黃麗麗、周澍民、錢蓮琴,1990,《港台語詞詞典》,安徽:黃山書社,1990年第1版。
雷良啟、王瑋,1991,《新詞新義詞典》,湖南教育出版社,1991年2月第1版。
閔家驥,1991,《漢語新詞新義詞典》,上海:中國社會科學出版。
李谷城,1992,《中國大陸政治術語》,香港:中文大學出版。
黃自來,1992,《理論與應用語言學英漢辭典》,台北:文鶴出版有限公司,1992年2月初版。
于根元主編,1992,《1991漢語新詞語》,北京:北京語言學院出版社,1992年10月第1版。
奚博先主編,1993,《新詞語詞典》,北京:人民郵電出版社,1993年2月第1版。
李行健、曹聰孫、雲景魁等主編,1993,《新詞新語詞典》,北京:語文出版社,1993年5月第1版。
郭熙主編,1993,《漢語新語彙詞典》,江蘇教育出版社,1993年5月第1版。
于根元主編,1993,《1992漢語新詞語》,北京:北京語言學院出版社,1993年9月第1版。
邱質樸,1994,《大陸和台灣詞語差別詞典》,台北:台灣珠海,1994年初版。
朱廣祁,1994,《當代港台用語詞典》,上海:上海辭書出版,1994年1月第1版。
劉一玲主編,1994,《1993漢語新詞語》,北京:北京語言學院出版社,1994年12月第1版。
曹淳亮主編,1994年,《香港大辭典》,廣州:廣州出版社,1994年12月第1版。
丁連財等撰文,1995,《現代用語百科》,台北:書泉出版社,1995年初版。
于根元、陳鬆岑、費錦昌主編,1995,《中國語文大辭典》(分類版),北京:華夏出版社,1995年第1版。
鄭定歐主編,1996,《香港辭典》,北京:北京語言學院出版社,1996年7月第1版。
竺家寧、黃沛榮、姚榮松、曾榮汾,1997,《大陸用語檢索手冊》,台北:行政院大陸委員會,1997年元月。
李行健,1997,《大陸新詞新語8000則》,台北:五南書局。
Richards, Jack C(理查茲),1998,《Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics》(《朗文語言教學及應用語言學辭典》),香港:朗文出版社,1998年初版。
教育部國語推行委員會,1998,《八十四年常用語詞調查報告書》(上.中.下冊),台北:教育部,1998年6月初版。
   1998,《新詞語料彙編1》(1996年7月-1997年12月),台北:教育部,1998年11月。
   1999,《新詞語料彙編2》(1998年1月-1998年12月),台北:教育部。
汪惠迪,1999,《時代新加坡特有詞語詞典》,新加坡:新加坡聯邦出版社,1999年初版。
商務印書館辭書研究中心編,2000,《應用漢語詞典》,北京:商務印書館,2000年1月第1版。
香港中國語文學會,2001,《近現代漢語新詞詞源詞典》,上海:漢語大詞典出版社,2001年2月第1版。
民眾書林編輯局,2002,《漢韓大字典》,首爾:民眾書林,2002年1月第2版。
孫叡徹,2002,《中韓辭典》,首爾:東亞出版社,2002年1月初版。
商務印書館辭書研究中心編寫,2003,《新華新詞語詞典》(2003年版),北京:商務印書館,2003年1月第1版。
中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,2003,《現代漢語詞典》,香港:商務印書館,2003年10月。
王吉輝,2003,《實用縮略語詞典》,上海:上海辭書出版社,2003年11月第1版。
亢世勇、劉海潤主編,2003,《新詞語大詞典》(1978-2002),上海:上海辭書出版社,2003年12月第1版。
曲偉、韓明安主編,2004,《當代漢語新詞詞典》,北京:中國大百科全書出版社,2004年4月第1版。
孫洛範、李淑子、安田吉實、箕輪吉次,2005,《Essence日韓辭典》,首爾:民眾書林。
三、 學位論文
柳多利,1999,《90年代中國大陸新詞研究》,私立東海大學中國文學系碩士論文。
呂昭慧,1999,《現代漢語新詞語料的整理與研究》,中國文化大學中國文學研究所碩士論文。
許斐絢,2000,《台灣當代國語新詞探微》,國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
朴銀婌,2003,《現代中國語的新造語研究》,(韓國)成均館大學校教育大學院碩士論文。
林金珠,2003,《雲林縣國中校園流行新詞之調查研究》,國立中正大學中國文學研究所碩士論文。
蔡秀華,2003,《校園新詞探析:以雲嘉地區高中職為例》,國立中正大學中國文學研究所碩士論文。
Jin Joo Yeon,2003,《現代中國語新造語研究──有關於1990年以後出現的社會現象》,(韓國)梨花女子大學校大學院碩士論文。
李旻貞,2003,《1990年代以後的中國新造語及其社會文化之反映》,(韓國)韓國外國語大學校教育大學院碩士論文。
李知沅,2004,《現代漢語外來詞研究》,國立政治大學中國文學研究所碩士論文。
李喜真,2004,《漢語新語研究──以1978年以後出現的新語為主》,(韓國)韓國外國語大學校教育大學院碩士論文。
四、 專書

刁宴娬,1995,《新時期大陸漢語的發展與變革》,台北:洪葉文化,1995年6月初版。
2006,《現代漢語史》,福州:福建人民,2006年第1版。
于根元,2005,《中國現代應用語言學史綱》,北京:中國經濟出版社,2005年8月第1版。
文匯新民聯合報業集團新聞信息中心發布,2006,《中國流行語2006發布榜》,上海:文匯出版社,2006年5月第1版。
王力,1980,《漢語史稿》,北京:中華書局,1980年6月第1版。
2003,《漢語語法史》,北京:商務印書館,2003年6月。
王齊樂,1996,《香港中文教育發展史》,香港:三聯書店,1996年9月第1版。
王鍈,2004,《近代漢語詞彙語法散論》,北京:商務印書館,2004年6月第1版。
王曉寒,1994,《大陸新聞中的特殊用語》,台北:正中書局,1994年12月初版。
2001,《流行語粉有趣──兼論新聞中的英語辭句》,台北:台灣商務印書館,2001年10月初版。
   2004,《大陸流行語》,台北縣:正中書局,2004年6月初版。
孔憲中等,1997,《讓漢語文站在巨人的肩膀上──漢語文問題討論集》,香港:商務印書館,1997年10月第1版。
申小龍,2000,《語言與文化的現代思考》,鄭州:河南人民出版社,2000年1月。
   2003,《漢語與中國文化》,上海:復旦大學出版社,2003年8月。
史有為,2004,《外來詞──異文化的使者》,上海:上海辭書出版社,2004年6月第1版。
[美]布龍菲爾德著,袁家驊、趙世開、甘世福譯,2002,《語言論》,北京:商務印書館,2002年4月。
商務印書館編輯部編,2004,《21世紀的中國語言學》(一),北京:商務印書館,2004年5月第1版。
李谷城,1992,《中國大陸政治術語》,香港:中文大學出版社,1992年初版。
   2006,《中國大陸改革開放新詞語》,香港:中文大學出版社。
李羨林,2002,《漢語與外語》,北京:語文出版社,2002年2月。
呂叔湘,1993,《語文常談》,台北:書林出版社。
   1998,《語文漫談》,香港:三聯書店,1998年7月第1版。
   2002,《呂叔湘全集》,瀋陽:遼寧教育出版社。
呂冀平,2000,《當前我國語言文字的規範化問題》,上海:上海教育出版社。
南方朔,1998,《語言是我們的居所》,台北:大田出版有限公司,1998年2月第1版。
國家語言資源監測與研究中心編,2006,《中國語言生活狀況報告》(上/下),北京:商務印書館,2006年9月第1版。
周光慶、劉瑋,1996,《漢語與中國新文化啟蒙》,台北:東大圖書公司,1996年2月初版。
周有光,1997,《中國語文的時代演進》,北京:清華大學出版社,1997年11月第1版。
2000,《現代文化的衝擊波》,北京:生活‧讀書‧新知三聯書店,2000年9月。
2002,《21世紀的華語和華文:周有光耄耋文存》,北京:生活‧讀書‧新知三聯書店,2002年7月第1版。
周薦,2004,《詞彙學詞典學研究》,北京:商務印書館,2004年12月第1版。
周振鶴、游汝杰,1988,《方言與中國文化》,台北:南天書局,1988年10月台一版。
周慶華,1997,《語言文化學》,台北:生智文化事業有限公司,1997年8月初版。
竺家寧,1998,《中國的語言和文字》,台北:台灣書店,1998年初版。
   1999,《漢語詞彙學》,台北:五南圖書出版公司,1999年10月初版。
胡曉清,1998,《外來語》,北京:新華出版社,1998年6月第1版。
胡裕樹,1992,《現代漢語》(增訂本),台北:新文豐出版社,1992年9月台一版。
柯新治,2003,《新新加坡:南海之珠的經濟與社會新動向》,台北:天下文化,2003年第1版。
徐列炯,1996,《語意學》,台北:五南圖書出版公司,1996年6月初版。
晁繼周,2005,《語文詞典論集》,北京:商務印書館,2005年11月第1版。
[英]郝德森,盧德平譯,1989,《社會語言學》,北京:華夏出版社,1989年4月第1版。
袁家驊等,2001,《漢語方言概要》(第二版),北京:語文出版社,2001年1月第2版。
莊萬壽主編,2005,《第四屆台灣文化國際學術研討會論文集:台灣思想與台灣主體性》,台北:國立台灣師範大學台灣文化及語言文學研究所,2005年10月初版。
符淮青,1985,《現代漢語詞彙》,北京:北京大學出版社,1985年第1版。
常敬宇,1995,《漢語詞彙與文化》,北京:北京大學出版社,1995年8月第1版。
許寶華,2006,《現代漢語導論》,上海:上海復旦大學出版社,2006年11月第1版。
郭良夫,1999,《詞彙與詞典》,北京:商務印書館,1999年10月。
郭熙,1999,《中國社會語言學》,南京:南京大學出版社,1999年3月第1版。
陳光磊,2001,《漢語詞法論》,上海:學林出版社,2001年8月第2版。
陳建民,2000,《漢語新詞語與社會生活》,北京:語文出版社,2000年7月第1版。
陳原,2000,《社會語言學》,北京:商務印書館,2000年6月第1版。
2001,《在語詞的密林裡──應用社會語言學》,台灣:商務印書館,2001年2月初版。
2001,《語言與社會生活》,台北:台灣商務印書館,2001年2月。
陳儀深等,2004,《台灣的社會:從移民社會、多元文化到土地認同》,台北縣:群策會李登輝學校,2004年5月第1版。
陸儉明、沈陽,2004,《漢語和漢語研究十五講》,北京:北京大學出版社,2004年6月第2版。
游汝杰,1993,《中國文化語言學引論》,北京:高等教育出版社,1993年初版。
湯延池,1989,《漢語詞法句法續集》,台北:台灣學生書局,1989年12月初版。
湯志祥,2001,《當代漢語詞語的共時狀況及其嬗變:90年代中國大陸、香港、臺灣漢語詞語現狀研究》,上海:復旦大學出版社。
黃宣範,1993,《語言、社會與族群意識:台灣語言社會學的研究》,台北:文鶴出版有限公司,1993年4月。
黃沛榮,1994,《當前語文問題論集》,台北:國立台灣大學中國文學系,1994年初版。
黃濤,2004,《流行語與社會時尚文化》,上海:上海辭書出版社,2004年1月第1版。
葛本儀,2002,《語言學概論》,台北:五南圖書出版社,2002年5月。
程祥徽,1997,《方言與共同語》,香港:海峰出版社,1997年7月第1版。
程祥徽、田小琳,1992,《現代漢語》,台北:書林出版社,1992年2月第1版。
葉玉賢,2002,《語言政策研究──語言政策與教育:馬來西亞與新加坡之比較》,台北:行政院客家委員會,2002年11月初版。
葉蜚聲、徐通鏘,1993,《語言學綱要》,台北:書林,1993年3月。
[英]愛切生,徐家禎譯,1997,《語言的變化:進步還是退化?》,北京:語文出版社,1997年6月第1版。
[美]愛德華.薩丕爾,陸卓元譯,1977,《語言論:言語研究導論》,香港:商務印書館,1977年8月第1版。
楊永林,2005,《社會語言學研究:文化‧色彩‧思維篇》,北京:高等教育出版社,2005年5月。
楊德峰,1999,《漢語與文化交際》,北京:北京大學出版社,1999年3月第1版。
趙元任,1968,《語言問題》,台北:商務印書館,1968年11月初版。
趙元任、丁邦新,2002,《中國話的文法》(增訂版),香港:中文大學出版社。
劉又辛,2003,《漢語漢字答問》,北京:商務印書館,2003年6月。
劉叔新,2005,《漢語描寫詞彙學》(重排本),北京:商務印書館,2005年10月第2版。
劉殿爵,1993,《語言與思想之間》,香港:香港中文大學中國文化研究所、吳多泰中國語文研究中心,1993年7月第1版。
鄭卓叡,2004,《漢語與漢文化》,廣東:汕頭大學出版社,2004年9月第1版。
簡.愛切生,1997,《語言的變化:進步還是退化?》,北京:語文出版社,1997年6月第1版。
盧國屏主編,2001,《文化密碼:語言解碼》(第九屆社會與文化國際學術研討會論文集),台北:學生書局,2001年7月初版。
錢冠連,2005,《語言:人類最後的家園──人類基本生存狀態的哲學與語用學研究》,北京:商務印書館,2005年4月第1版。
戴維揚、梁耀南,2003,《語言與文化》,台北:文鶴出版社,2003年9月第1版。
[美]薩姆瓦,陳南、龔光明譯,1988,《跨文化傳通》,北京:三聯書店,1988年5月第1版。
譚志明、陳建民,1993,《語言與文化多學科研究:第三屆社會語言學學術討論會文集》,北京:北京語言學院出版社,1993年7月第1版。
謝國平,2002,《語言學概論》,台北:三民書局,2002年8月。
魏達純,2004,《近代漢語簡論》,廣州:廣東高等教育出版社,2004年12月第1版。
羅常培,1978,《中國人與中國文》,台北:九思出版有限公司,1978年8月初版。
   1989,《語言與文化》,北京:語文出版社,1989年9月第1版。
Charles N. Li & Sandra A. Thompson,2003,《Mandarin Chinese》,台北:文鶴出版有限公司,2003年3月初版。
Ralph W. Fasold,First published 1987,《The Sociolinguistics of Society》,England:Blackwell Publishers。
First published 1990,《Sociolinguistics of Language》,England:Blackwell Publishers。
Fromkin Victoria and Rodman Robert,黃宣範譯,1999,《語言學新引》,台北:文鶴出版有限公司,1999年9月。
五、 期刊論文
刁晏斌,1998,〈海峽兩岸語言差異研究之我見〉,《華文世界》,1998年6月第88期。
丁艷,2000,〈改革開放以來的漢語流行詞語及其文化心態分析〉,《內蒙古大學學報》(人文社會科學版) ,2000年6月第32期。
于紅,2004,〈現代漢語新詞語考察〉,《南京師大學報》(社會科學版),2004年3月第2期。
于根元,1994,〈文學作品中的新詞語〉,《修辭學習》,1994年第5期。
   1995,〈新詞新語和語言規範〉,《語文建設》,1995年第9期。
   1997,〈詞語的時空分布〉,《世界漢語教學》,1997年第4期。
于根元、王鐵昆、孫述學,2003,〈新詞新語規範基本原則〉,《語言文字應用》,2003年2月第1期。
卞成林,1992,〈港台與大陸的用語分歧〉,《語文建設通訊》,1992年12月第38期。
亓婷婷,1990,〈略論台灣地區流行新詞與社會心理之關係〉,《語文建設通訊》,1990年12月第31期。
   1991,〈從語文規範看台灣當前的語文現象〉,《華文世界》,1991年12月第62期。
王金凱,1997,〈關於外來語的思考〉,《洛陽師專學報》,1997年第4期。
王森,1992,〈新詞語的容量和壽命〉,《蘭州大學學報》(社科版),1992年2月。
王玲,2006,〈外來語素的詞綴化〉,《語文學刊》(高教版) ,2006年7期。
王首程,2004,〈論借詞網語〉,《廣東外語外貿大學學報》,2004年10月第4期。
王海棻,1990,〈漢語新詞結構方式試析〉,《語言教學與研究》,1990年4月。
王培光,1995,〈海峽兩岸語文規範夾縫中的香港──一項對香港大專中文教師的調查〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月。
王德春,1995,〈語言的微觀變體是宏觀共同語豐富和發展的源泉〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月。
王曉紅,2006,〈從校園流行語分析大學生的個性心理〉,《語文學刊》,2006年第1期。
王曉燕,1997,〈《現代漢語詞典》(修訂本)新增方言詞淺析兼談近年來方言發展的基本情況〉,《甘肅教育學院學報》(社科版) ,1997年第2期。
王鐵昆,1991,〈10年來的漢語新詞語研究〉,《語文建設》,1991年第4期。
   1992,〈新詞語的判定標準與新詞新語詞典編的原則〉,《語言文字應用》,1992年4月。
王懿麟、陳楠、陳元元、王敏芳、沈黎、子行、孟歆雲,2002,〈青年文化論壇──“哈韓”、“哈日”細細說〉,《上海青年管理乾部學院學報》(上海青年管理乾部學院版),2002年第4期。
孔海娥,2005,〈改革開放以來的幾種觀念變遷筆談:從「受眾」角色變遷談改革開放以來的大眾文化〉,《中共濟南市委黨校學報》,2005年1月。
史有為,1992,〈語言和文化之我見──關於同構和多元、選擇和互補〉,《語文建設通訊》,1992年6月第36期。
   1993,〈普通話定義獻疑〉,《語文建設通訊》,1993年9月第41期。
   1997,〈「外來語」術語問題補議〉,《詞庫建設通訊》,1997年1月第11期。
   1997,〈外來詞術語之再討論〉,《詞庫建設通訊》,1997年5月第12期。
史素芬,2002,〈簡論新詞語對漢語言的豐富與發展〉,《山東師大學報》,2002年1月第1期。
田小琳,1997,〈香港詞彙研究初探〉,《語言文字應用》,1997年第2期。
   1998,〈由社區詞談現代漢語詞彙的規範〉,《語文建設》,1998年第11期。
   2001,〈從社區詞中的多音節詞說起〉,《新觀察》,2001年第12期。
   2001,〈由“垃圾蟲”說到社區詞〉,《咬文嚼字》,2001年第6期。
   2002,〈社區詞與中文詞彙規範之研究〉,《世界漢語教學》,2002年第1期。
朱少華,1995,〈英語中漢語粵方言借詞研究〉,《現代外語》,1995年第4期(總第70期)。
宋揚,2006,〈外來詞的範圍及定義之我見〉,《吉林師範大學學報》(人文社會科學版) ,2006年8月第4期。
宋伶俐、朴正俸,2003,〈漢語新詞中的方言詞義滲透現象分析〉,《西南民族大學學報》(人文社科版) ,2003年12月第12期。
吳妮,2005,〈東南亞華文報刊面對的挑戰與機遇〉,《海外傳媒》,2005年第5期。
吳永煥,2000,〈漢語日源借詞的語言文化透視〉,《語文學刊》,2000年第2期。
吳聖雄,1989,〈由詞彙的移借現象論中國語文的一種特質〉,《語文建設通訊》,1989年3月第23期。
吳禮權,1994,〈漢語外來詞音譯的特點及其文化心態探究〉,《復旦學報》(社會科學版) ,1994年第3期。
呂叔湘,1984,〈大家來關心新詞新義〉,《辭書研究》,1984年第1期。
任競春,2006年,〈“霸”的語義演變軌跡探析──從“X霸”新詞說起〉,《漢字文化》,2006年第4期。
伍玉嬋,2001,〈當代漢語新詞語特點淺析〉,《廣西民族學院學報》(哲學社會科學版) ,2001年5月第3期。
李平,2005,〈當代海峽兩岸術語差異分析〉,《哈爾濱工業大學學報》(社會科學版) ,2005年7月第4期。
李仁孝,1994,〈改革開放以來漢語詞彙的發展與規範化問題〉,《內蒙古大學學報》(哲學社會科學報) ,1994年第2期。
李宇峰、于廣元,2006,〈談粵語源英語外來詞對普通話的影響〉,《揚州大學學報》(人文社會科學版) ,2006年7月第4期。
李國正,1998,〈香港語言的特點與規範〉,《廈門大學學報》(哲社版) ,1998年第4期。
李行健、王鐵昆,1996,〈兩岸詞彙比較研究管見〉,《華文世界》,1996年9月第81期。
李行健,1995,〈現代漢語詞彙規範問題〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。
李金蓮,2004,〈日語中的漢字與漢字詞〉,《山東外語教學》,2004年第6期(總第103期)。
李樹新,1998,〈因聲循義──漢譯外來詞的文化傾向〉,《漢字文化》,1998年第4期。
   2000,〈戲劇行業詞的通用化及其文化成因〉,《陰山學刊》,2000年9月第3期。
李殿魁,1995,〈兩岸外語專有名詞中譯通用性之探討──這不是學術問題但這是一個值得思考的問題〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。
汪惠迪,1992,〈在「牛肉場」「作秀」〉,《語文建設通訊》,1992年3月第35期。
   1997,〈新加坡社會的一面鏡子〉,《語文建設》,1997年第6期。
   1999,〈華語特有詞語:新加坡社會寫真〉,《揚州大學學報》,1999年第4期。
   1999,〈审定譯名,促進媒體譯名規範化〉,《科技術語研究》,1999年第3期。
   2001,〈網絡世紀需要:一部全球華語通用詞典〉,《電腦語文》,2001年第1期。
   2001,〈中樂、華樂、民樂、國樂〉,《語文建設》,2001年第4期。
佟秉正,1992,〈「一國兩語」?從對外華語教學看兩岸語言的差異〉,《華文世界》,1992年6月第64期。
車安寧,2000,〈中國當代漢語新詞語的流行及其特徵〉,《中國青年政治學院學報》,2000年11月第19卷第6期。
周惠珍,2001,〈新時期多重文化折射下的新詞語〉,《臨沂師範學院學報》,2001年10月第23卷第5期。
周梅,2002,〈也來談談「社區詞」〉,《巢湖學院學報》(人文社會科學版) ,2002年第4期。
周純一,1992,〈兩岸用語的差異現象探討〉,《國文天地》,1992年6月第8卷第1期。
周翠英,2005,〈“酷”字源流考〉,《青島大學師範學院學報》,2005年9月第3期。
周彪,2003,〈試析漢語與韓語中外來語的文化異同〉,《山東外語教學》,2003年第3期。
周薦,1996,〈擬外來詞──文化交流中的怪胎〉,《語文建設》,1996年第1期。
金順吉、鹿欽佞,2005,〈淺談現代漢語新詞的來源與規範〉,《內江師範學院報》,2005年第1期。
竺家寧,1995,〈論兩岸詞彙的比較和詞典的編纂〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月。
   1996,〈兩岸外來詞的翻譯問題〉,《華文世界》,1996年9月第81期。
   1997,〈論兩岸新詞的衍生和孶乳〉,《第五屆世界華語文教學研討會論文集》,1997年,台北。
2000,〈台灣校園新詞的發展和對教學的影響〉,《第六屆世界華語文教學研討會》,2000年12月27日-30日,台北。
2003,〈台灣新詞的「-族」後綴〉,《第三屆肯特崗國際漢語語言學圓桌會議》,2003年11月10-12日,新加坡。
2003,〈從校園新詞看詞彙的孳生〉,《第七屆世界華語文教學研討會》,2003年12月27日-30日,台北劍潭青年活動中心。
2005,〈近年來台灣新詞語發展之特色──論「子」後綴〉,《首屆海峽兩岸現代漢語問題學術研討會》,2005年11月4日,天津:南開大學。
竺家寧、蔡信發、許錟輝、向光忠、何大安、侯精一、曾榮汾、黃沛榮,1995,〈兩岸翻譯用語比較研究座談會〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》附錄(二),1995年2月。
邵敬敏,2000,〈香港方言外來詞比較研究〉,《語言文字應用》,2000年8月第3期。
邵鴻,2001,〈談普通話新詞語對港台方言的吸收〉,《山東教育學院學報》,2001年第1期。
姚漢銘,1997,〈新詞語中的對外開放印記〉,《廣西師院學報》(哲學社會科學版),1997年第1期。
姚榮松,1987,〈小小台灣,語言爆炸〉,《國文天地》,1987年6月。
   1991,〈外來語──廉價的朱古力?或入超的舶來品?〉,《國文天地》,1991年11月第7卷第6期。
   1992,〈臺灣現行外來語的問題〉,《師大學報》,1992年第37期。
   1992,〈海峽兩岸新詞語的比較分析〉,《師大國文學報》,1992年6月第21期。
   1992,〈葉爾欽v.s葉利欽──兩岸外國人名地名漢譯分歧初探〉,《國文天地》,1992年6月第8卷第1期。
1992,〈海峽兩岸新詞語構詞法的比較分析〉,《華文世界》,1992年6月第64期。
1996,〈海峽兩岸縮略詞語比較初論〉,《華文世界》,1996年9月第81期。
1998,〈台灣新詞新語1997-98引論〉,《華文世界》,1998年6月。
2000,〈論台灣閩南方言詞進入國語詞彙的過程〉,《華文世界》,2000年12月。
2003,〈海峽兩岸新詞語的互動問題〉,《現代化研究》,2003年1月。
姚德懷,1996,〈華語詞彙的整理和規範〉,《詞庫建設通訊》,1996年8月第9期。
施鐵,1999,〈港澳兩地的語言特點及其發展趨勢〉,《新彊社科論壇》,1999年第4期。
侯精一,1995,〈推行普通話(國語)的回顧與前瞻〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。
1996,〈兩岸語彙對比研究中值得注意的問題〉,《華文世界》,1996年9月第81期。
俞士汶、段慧明、朱學鋒、孫斌,2002,〈北京大學現代漢語語料庫基本加工規範〉,《中文信息學報》,2002年第6期。
胡士雲,1989,〈略論大陸與港台的詞語差異〉,《語文研究》,1989年第3期。
胡強,2002,〈漢語語料庫滿足社會需求的思考〉,《江蘇教育學院學報》(社會科學版),2002年11月第6期。
柳星,2000,〈外來詞漢化的文化心理原因〉,《湖南教育學院學報》,2000年第1期。
柳多利,1999,〈中國大陸新詞在韓國的傳播情況〉,《華文世界》,1999年10月第94期。
徐幼軍,1989,〈台港與大陸的詞語理解〉,《語文建設》,1989年第3期。
徐文堪、黃河清,2000,〈關於近現代漢語新詞詞源詞典的編纂〉,《詞庫建設通訊》,2000年6月。
徐丹暉,1995,〈兩岸詞語差異的比較〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。
徐筠惠,1998,〈報紙標題新詞與新義──以財經性新聞為例〉,《華文世界》,1998年6月。
秦曰龍,2006,〈打“的”刷“卡”說“吧”──現代漢語外來構詞詞素例析〉,《現代語文》,2006年3月。
高鳳平,2005,〈外來語中的借詞〉,《成陽師範學院學報》,2005年10月第5期。
孫玉湊,1995,〈漢語的借詞與雙向借詞〉,《內蒙古大學學報》(哲學社會科學版) ,1995年第2期。
莊澤義,1989,〈香港話:最洋化的方言〉,《語文建設通訊》,1989年3月第23期。
章一鳴、盧栢林,1995,〈《漢語外來語詞典》中的日語借詞考察〉,《電大教學》,1995年第5期(總第110期)。
章宜華,2003,〈網絡環境下新詞的傳播與規範──從英、法、漢語新詞談起〉,《辭書研究》,2003年第2期。
陸茵,2004,〈新時期新詞構詞特點及其折射出的文化變動態勢〉,《襄樊學院學報》,2004年1月第25卷第1期。
常敬宇,1995,〈論近十年來新詞語的形成及其特點〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。
曹煒、龔穗豐,2003,〈試論現代漢語詞彙的形成〉,《語文建設通訊》,2003年12月。
張勵妍,1989,〈各華人地區漢語詞彙差異問題亟待研究〉,《語文建設通訊》,1989年3月第23期。
張政英,2005,〈改革開放以來的漢語新詞語〉,《信陽師範學院學報》(哲學社會科學版),2005年8月第4期。
張志毅、張慶雲,1997,〈新時期新詞語的趨勢與選擇〉,《語文建設》,1997年第3期。
張萍,2006,〈現代漢語新詞語構成方式及新的構成特點〉,《學術交流》,2006年5月第5期(總第146期)。
張應德,1958,〈現代漢語中能有這麼多日語借詞嗎?〉,《中國語文》,1958年第6期。
張智全,1995,〈英國英語和美國英語的差異〉,《黑龍江教育學院學報》,1995年第3期。
張韶岩,2001,〈關於當前漢語中的日語借詞〉,《青島海洋大學學報》(社會科學版),2001年第1期。
郭文靜,2005,〈從社會語言學角度看改革開放以來漢語言變化〉,《開封大學學報》,2005年6月第2期。
郭伏良、楊同用,1999,〈仿擬造詞法與仿擬辭格〉,《漢字文化》,1999年第3期。
郭伏良,1999,〈當代漢語詞彙發展變化原因探析〉,《河北大學學報》(哲學社會科學版),1999年9月第3期。
   2002,〈從人民網日本版看當代漢語中的日語借詞〉,《漢語學習》,2002年10月第5期。
盛銀花、陳瓊輝,2006,〈新詞語產生的內部機制和外部原因〉,《武漢科技大學學報》(社會科學版),2006年8月第4期。
陳小燕,2001,〈漢語新詞新語的文化考察〉,《廣西師範大學學報》(哲學社會科學版),2001年6月第37卷第2期。
陳建民,1992,〈語言與文化面面觀〉,《語文建設通訊》,1992年6月第36期。
1994,〈研究新時期人民群眾的語言活動〉,《語言文字應用》,1994年第1期。
1994,〈香港文化詞彙是如何融入普通話的〉,《語文建設》,1994年第7期。
1995,〈在香港社區文化融入下的中國大陸文化變異〉,《漢語學習》,1995年第6期。
1996,〈改革開放以來中國大陸的詞彙變異〉,《語言文字應用》,1996年第1期。
1997,〈從方言詞語看地域文化〉,《語言教學與研究》,1997年第4期。
1998,〈漢語新詞語與社會生活〉,《遼寧師範大學學報》(社科版),1998年第2期。
1999,〈文化語言學的理論建設〉,《語文建設》,1999年第2期。
陳瑞端、湯志祥,1999,〈九十年代漢語詞彙地域分布的定量研究〉,《語言文字應用》,1999年第3期。
陳榴,1990,〈漢語外來語與漢民族文化心理〉,遼寧師範大學學報(社會科學版),1990年第5期。
陳艷秋,2000,〈新時期來自港台的新詞語及其社會心理透視〉,《南通師範學院學報》(哲學社會科學版),2000年3月第1期。
許學仁,1995,〈海峽兩岸新詞語中若干詞義衍生和規範的考察〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。
許斐絢,1999,〈從報章流行語看目前台灣的文化現象〉,《華文世界》,1999年9月第93期。
黃沛榮,1992,〈當速食麵碰上方便麵──兩岸生活用語的比較〉,《國文天地》,1992年6月第1期。
黃長著,1995,〈從某些外語專名的漢譯看海峽兩岸語言使用的差異與統一〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。
單強,2002,〈充滿活力的新詞新語〉,《山東教育學院學報》,2002年第2期(總第90期)。
程美東,2002,〈改革開放以來中國的文化發展〉,《學術論壇》,2002年第2期。
程麗霞,2004,〈語言接觸、類推與形態化〉,《外語與外語教學》,2004年第8期。
曾永義等人,1985,〈國文教授論報紙標題座談會〉,《國文天地》,1985年第3期。
曾榮汾,1995,〈兩岸語言詞彙整理之我見〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。
1996,〈從兩岸語文整理談台灣語區資料整理的重要〉,《華文世界》,1996年9月第81期。
曾毅平,2006,〈時興「族群」名稱彙釋〉,《語文建設通訊》,2006年8月第84期。
賀萍,2006,〈淺析漢語外來詞「漢化」現象〉,《現代語文》,2006年7月。
雷浩澤,2006,〈現代漢語外來詞的使用及其規範化原則〉,《達縣師範高等專科學校學報》,2006年5月第3期。
楊小翠,1997,〈漢語的經濟性和藝術性〉,《清華大學學報》(哲學社會科學版),1997年第3期。
楊華,2001,〈從新時期漢語詞彙系統變異看社會變化對語言的影響〉,《哈爾濱工業大學學報》(社會科學版),2001年9月。
楊鼎夫,1991,〈社會交往中的向心語言與離心語言〉,《語文建設通訊》,1991年10月第34期。
傅錫壬,1999,〈從台灣語言趨勢看世界文化之融合〉,《淡江大學中文學報》,1999年6月。
傅明靜,2004,〈一部全面反映當代中國社會生活的新詞詞典〉,《學習與探索》,2004年第3期。
游汝杰,1992,〈台灣華語文與大陸華語文的差異〉,《華文世界》,1992年6月第64期。
湯延池,1989,〈新詞創造與漢語詞法〉,《大陸雜誌》,1989年78卷4-5期。
喬偉,1989,〈中國大陸和台灣地區電腦術語語言學分析〉,《語文建設》,1989年6期。
葉德明,1991,〈台灣化國語之現象與影響〉,《華文世界》,1991年9月第61期。
董曉敏,2002,〈當代漢語詞彙變化文化透視〉,《江西師範大學學報》(哲學社會科學版),2002年8月第3期。
萬迪梅,2003,〈從文化的角度看漢語外來詞的翻譯〉,《北京第二外語學院學報》,2003年第6期。
馮敏萱,2000,〈從漢語新詞看語言接觸與新時期社會心態〉,《南京師範大學文學院學報》,2000年1期。
鄒妍,2006,〈淺析現階段英語外來語詞「漢語化」現象〉,《高等教育與學術研究》,2006年第1期。
鄒嘉彥、游汝杰,2003,〈當代漢語新詞的多元化趨向和地區競爭〉,《語言教學與研究》,2003年第2期。
詹伯慧,1995,〈海峽兩岸開展閩南方言研究之我見〉,《學術研究》,1995年第4期。
1997,〈對香港多元文化語言生活的思考〉,《岭南文史》,1997年第2期。
1997,〈試論方言與共同語的關係〉,《語文建設》,1997年第4期。
2001,〈新加坡的語言政策與華文教育〉,《暨南大學華文學院學報》,2001年第3期。
2005,〈一部反映香港社區詞的辭書〉,《學術研究》,2005年第1期。
靳光瑾、肖航、富麗、章雲帆,2005,〈現代漢語語料庫建設及深加工〉,《語言文字應用》,2005年5月第2期。
裴文,2004,〈語言流變的時空觀解釋〉(上),《國文天地》,2004年4月第19卷第11期。
2004,〈語言流變的時空觀解釋〉(下),《國文天地》,2004年5月第19卷第12期。
廖小平、成海鷹,2005,〈改革開放以來中國社會的價值觀變遷〉,《湖南師範大學社會科學學報》,2005年11月第6期。
劉宇,2006,〈字母詞──現代漢語詞彙的新類型〉,《吉林師範大學學報》(人文社會科學版),2006年8月第4期。
劉兆祐,1987,〈淺論「外來語」〉,《國文天地》,1987年6月。
1995,〈從兩岸語文之差異論今後兩岸編纂字典詞典之方向〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。
劉叔新,1991,〈從詞彙規範化看方言詞的吸收〉,《語文建設》,1991年第6期。
劉連元,1996,〈現代漢語語料庫研制〉,《語言文字應用》,1996年第3期。
劉麗輝,2004,〈漢語外來詞與漢民族的文化心理〉,《西安教育學院學報》,2004年9月第3期。
劉曉霞,2001,〈從日語借詞看日語對漢語的影響〉,《日語知識》,2001年5月。
劉淑華、雷順海,2004,〈改革開放以來英語對漢語的影響〉,《江西科技師範學院》(人文社會科學版),2004年第26期。
鄧景濱,1996,〈港澳新詞語構造八法〉,《暨南學報》(哲學社會科學),1996年10月第4期。
魯科穎、楊文全,2006,〈當代漢語流行語再探〉,《西南民族大學學報》(人文社科版),2006年第3期。
潘玉騰,2001,〈改革開放以來青年價值觀念的變遷〉,《福建論壇》(經濟社會版),2001年第6期。
潘禮美,1992,〈現代漢民族共同語定義商榷〉,《語文建設通訊》,1992年9月。
歐陽友珍、賴一華,2002,〈改革開放以來外來詞的吸收及其前景預測〉,《江西教育學院學報》(社會科學),2002年2月第1期。
鄭媛,2004,〈港台詞語存在及流行的修辭理據探析〉,《修辭學習》,2004年第4期。
黎昌友,2003,〈新時期新詞的來源及其發展趨勢〉,《許昌學院學報》,2003年第4期。
黎運漢,1995,〈略論兩岸漢語語彙差異之文化因素〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。
蕭惠茹,1999,〈新新人類的數字語言〉,《華文世界》,1999年9月第93期。
蕭雁,1991,〈新時期漢語新詞的出現與新時期社會心態〉,《徐州教育學院學報》(哲社版),1991年4月。
錦文.斯坦博格,1997,〈現代化與外來語〉,《詞庫建設通訊》,1997年5月第12期。
薛遴,1992,〈漢語新詞詞典選目三議〉,《南京大學學報》(哲學.人文.社會科學),1992年第4期。
盧丹懷,1999,〈試論漢語在兩岸三地的分化和統一──從劫機事件談起〉,《華文世界》,1999年3月第91期。
盧儉潔,1998,〈從「空嫂」、「大姐大」、「打工妹」談語言規範化〉,《修辭學習》,1998年第4期(總88期)。
譚汝謙,1993,〈外來詞研究落後的一點民族心理因素〉,《詞庫建設通訊》,1993年11月第2期。
譚海生,1995,〈對譯借詞:粵方言外來語中的一種特殊借詞〉,《廣東教育學院學報》,1995年第1期。
謝耀基,1997,〈香港的多文化現象與港式中文〉,《方言》,1997年第3期。
韓品夫,2004,〈從“非典”、“SARS”看縮略詞〉,《科技術語研究》(季刊),2004年第2期。
韓蕾,2005,〈語料庫與語言學研究〉,《中文自學指導》,2005年第2期。
韓曉玲,1999,〈淺談美式英語對英式英語詞彙的滲透〉,《煙台大學學報》(哲學社會科學版),1999年第4期。
韓臻,1994,〈近年來漢語「新詞爆炸」的特點及原因〉,《四維與智慧》,1994年第1期。
蘇金智,1993,〈方言和地域文化在語言跨文化研究中的作用〉,《語文建設通訊》,1993年9月第41期。
1994,〈台港和大陸詞語差異的原因、模式及其對策〉,《語言文應用》,1994年4月。   
顧江萍,2000,〈試析當代日語借詞對漢語的滲透〉,《漢字文化》,2000年第1期。
Robert Lord,1985,〈Putonghua in the 21st Century〉,《語文建設通訊》,1985年8月第17期。
六、 網站資源
《中央研究院平衡語料庫》
http://www.sinica.edu.tw/ftms-bin/kiwi.sh
《Britannica Encyclopedia》
http://www.britannica.com/
《教育部重編國語辭典修訂本(線上電子辭典)》
http://140.111.34.46/dict/
《網路流行詞語方面的網站》
http://www.cd.org.tw/peace/story/story0071.htm
《台灣國立政治大學圖書館「即時報紙標題索引」》
http://library1.lib.nccu.edu.tw/ttslink/webdb.asp?num=news
《台灣國立政治大學圖書館「中國重要報紙全文資料庫」》
http://cjn.csis.com.tw/ccnd/ccnd.asp?username=nccu&password=nccu
描述 碩士
國立政治大學
中國文學研究所
93151031
95
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0931510311
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 竺家寧zh_TW
dc.contributor.advisor Zhu, Jia Ningen_US
dc.contributor.author (Authors) 金慧蘭zh_TW
dc.contributor.author (Authors) Kim, Hye Ranen_US
dc.creator (作者) 金慧蘭zh_TW
dc.creator (作者) Kim, Hye Ranen_US
dc.date (日期) 2006en_US
dc.date.accessioned 18-Sep-2009 15:28:56 (UTC+8)-
dc.date.available 18-Sep-2009 15:28:56 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 18-Sep-2009 15:28:56 (UTC+8)-
dc.identifier (Other Identifiers) G0931510311en_US
dc.identifier.uri (URI) https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/35617-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 中國文學研究所zh_TW
dc.description (描述) 93151031zh_TW
dc.description (描述) 95zh_TW
dc.description.abstract (摘要) 新詞反映在某一段時間、在某一個社會環境的變遷下所產生的新事物、新概念和新觀念,從新詞的內容和其形式方面來看,它具有相當鮮明的時代性特色。本文針對現代漢語新詞進行研究,首先,使用「地區」的概念,以「台灣地區」和「大陸地區」通行的漢語新詞為主要的研究對象,分析漢語共同語中新詞的特點。其次,本文中現代漢語新詞的範圍還包括「港澳地區」和「新加坡地區」通行的漢語新詞,透過討論這兩個地區廣為流傳的新詞,了解漢語新詞在不同地區之差異。本文所舉的漢語新詞實例,主要是以收錄於新詞詞典的新詞為主,也包含各種專書和期刊論文及報章雜誌中的新詞。

本研究共分為六章,各章的核心內容如下:

第一章 〈緒論〉,說明本文的研究動機與目的,新詞之界定與範圍,以及研究範圍與方法。

第二章 〈現代漢語新詞形成之背景及當前研究狀況〉,在進入現代漢語新詞的正式範圍之前,本章以海峽兩岸地區為主,來說明現代漢語新詞形成之背景。並回顧當前兩岸學者們對新詞的研究,以及漢語新詞詞典的出版狀況。

第三章 〈現代漢語新詞之類型及其構詞形式〉,針對現代漢語新詞,分析討論其類型及構詞形式的種類。

第四章 〈現代漢語新詞之發展傾向及其功用〉,探討現代漢語新詞之類型及其構詞形式,整理出現代漢語新詞之數種發展趨勢,並討論現代漢語新詞對語言文化與社會發展產生了哪些作用。

第五章 〈現代漢語新詞在不同地區之差異及其規範問題〉,主要討論在香港和新加坡地區通行的漢語新詞和其特點,並進一步討論現代漢語新詞的規範問題。

第六章 〈結論〉,歸納整理現代漢語新詞的特點,並提出一些對未來漢語新詞研究之展望。

如今,隨著中國大陸經濟的崛起,現代漢語,在國際社會上已成為相當重要的全球語言。因此,本文強調及時整理漢語新詞的重要性,以及未來建立一個全球性現代漢語語料庫的必要性。本文希望透過對現代漢語新詞的整理,以梳理新詞所產生的社會狀況及詞彙本身的演變過程。此外,隨著科學的進步和社會的發展變化,新詞也以前所未有的速度大量湧現,希望語言研究者能繼續關注漢語新詞的產生及發展變化,讓漢語新詞的研究能有更蓬勃的發展及更為傑出的表現。
zh_TW
dc.description.tableofcontents 第一章 緒論……………………………………………………1
第一節 研究動機與目的……………………………………1
第二節 新詞之界定與範圍…………………………………7
第三節 研究範圍與方法……………………………………16
第二章 現代漢語新詞形成之背景及當前研究狀況…………23
第一節 現代漢語新詞形成之背景…………………………24
壹、台灣地區受閩南語影響的詞彙日增………………25
貳、台灣地區受哈日風影響的詞彙……………………29
參、大陸地區反映改革開放的詞彙……………………34
肆、大陸地區引進港澳.台灣地區的詞彙……………40
伍、求新求變的心態……………………………………44
陸、受傳播媒體的影響…………………………………46
第二節 當前漢語新詞之研究狀況…………………………51
壹、台灣地區的新詞研究狀況…………………………52
貳、大陸地區的新詞研究狀況…………………………58
第三章 現代漢語新詞之類型及其構詞形式…………………69
第一節 現代漢語新詞之類型………………………………70
壹、外來詞………………………………………………70
貳、方言詞………………………………………………82
參、專門術語詞…………………………………………94
肆、復活的舊詞…………………………………………102
第二節 現代漢語新詞之構詞形式…………………………105
壹、派生詞………………………………………………106
貳、複合詞………………………………………………118
參、縮略詞………………………………………………126
肆、仿造詞………………………………………………138
伍、字母詞………………………………………………145
陸、非文字詞……………………………………………153
第四章 現代漢語新詞之發展傾向及其功用…………………155
第一節 現代漢語新詞之發展傾向…………………………156
壹、新詞從南向北擴散的傾向…………………………156
貳、音節趨簡又趨長的傾向……………………………161
參、外來詞盛行的傾向…………………………………166
肆、專門術語詞盛行的傾向……………………………170
伍、詞綴盛行的傾向……………………………………173
第二節 現代漢語新詞之功用………………………………174
壹、經濟功用……………………………………………175
貳、社會功用……………………………………………179
參、文化功用……………………………………………185
第五章 現代漢語新詞在不同地區之差異及其規範問題……191
第一節 香港和新加坡地區新詞之特色……………………192
壹、香港地區的新詞及其特色…………………………196
貳、新加坡地區的新詞及其特色………………………205
參、華語地區新詞的比較………………………………214
第二節 現代漢語新詞之規範問題…………………………221
壹、是否需要規範化……………………………………223
貳、如何進行規範化……………………………………234
第六章 結論……………………………………………………239
第一節 現代漢語新詞之特點………………………………239
第二節 對未來漢語新詞研究之展望………………………244
參考書目………………………………………………………255
附錄一:海峽兩岸用語對照表………………………………279
附錄二:台灣地區新詞一覽表………………………………287
zh_TW
dc.format.extent 47551 bytes-
dc.format.extent 75327 bytes-
dc.format.extent 104883 bytes-
dc.format.extent 73930 bytes-
dc.format.extent 400557 bytes-
dc.format.extent 513007 bytes-
dc.format.extent 829944 bytes-
dc.format.extent 492140 bytes-
dc.format.extent 484694 bytes-
dc.format.extent 284746 bytes-
dc.format.extent 295794 bytes-
dc.format.extent 324067 bytes-
dc.format.extent 409992 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.language.iso en_US-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0931510311en_US
dc.subject (關鍵詞) 現代漢語zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 新詞zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 新詞類型zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 新詞構詞形式zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 社會語言學zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 新詞差異zh_TW
dc.title (題名) 現代漢語新詞研究zh_TW
dc.type (資料類型) thesisen
dc.relation.reference (參考文獻) 說明:zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1.以下古籍、詞典類、學位論文依其出版年月先後排列,其他書目則 以著者姓名首字筆劃為順排列。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2.作者相同的專書,則依出版年月先後排序。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 一、 古籍zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) [清]李光庭撰,1982,《鄉言解頤》,北京:中華書局出版,1982年8月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 民國.高亨、民國.朱東潤撰,1984,《詩經今注:詩三百篇探故》,台北縣:漢京文化事業有限公司,1984年2月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 二、 詞典類zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 黃麗麗、周澍民、錢蓮琴,1990,《港台語詞詞典》,安徽:黃山書社,1990年第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 雷良啟、王瑋,1991,《新詞新義詞典》,湖南教育出版社,1991年2月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 閔家驥,1991,《漢語新詞新義詞典》,上海:中國社會科學出版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李谷城,1992,《中國大陸政治術語》,香港:中文大學出版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 黃自來,1992,《理論與應用語言學英漢辭典》,台北:文鶴出版有限公司,1992年2月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 于根元主編,1992,《1991漢語新詞語》,北京:北京語言學院出版社,1992年10月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 奚博先主編,1993,《新詞語詞典》,北京:人民郵電出版社,1993年2月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李行健、曹聰孫、雲景魁等主編,1993,《新詞新語詞典》,北京:語文出版社,1993年5月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 郭熙主編,1993,《漢語新語彙詞典》,江蘇教育出版社,1993年5月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 于根元主編,1993,《1992漢語新詞語》,北京:北京語言學院出版社,1993年9月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 邱質樸,1994,《大陸和台灣詞語差別詞典》,台北:台灣珠海,1994年初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 朱廣祁,1994,《當代港台用語詞典》,上海:上海辭書出版,1994年1月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 劉一玲主編,1994,《1993漢語新詞語》,北京:北京語言學院出版社,1994年12月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 曹淳亮主編,1994年,《香港大辭典》,廣州:廣州出版社,1994年12月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 丁連財等撰文,1995,《現代用語百科》,台北:書泉出版社,1995年初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 于根元、陳鬆岑、費錦昌主編,1995,《中國語文大辭典》(分類版),北京:華夏出版社,1995年第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 鄭定歐主編,1996,《香港辭典》,北京:北京語言學院出版社,1996年7月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 竺家寧、黃沛榮、姚榮松、曾榮汾,1997,《大陸用語檢索手冊》,台北:行政院大陸委員會,1997年元月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李行健,1997,《大陸新詞新語8000則》,台北:五南書局。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Richards, Jack C(理查茲),1998,《Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics》(《朗文語言教學及應用語言學辭典》),香港:朗文出版社,1998年初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 教育部國語推行委員會,1998,《八十四年常用語詞調查報告書》(上.中.下冊),台北:教育部,1998年6月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1998,《新詞語料彙編1》(1996年7月-1997年12月),台北:教育部,1998年11月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1999,《新詞語料彙編2》(1998年1月-1998年12月),台北:教育部。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 汪惠迪,1999,《時代新加坡特有詞語詞典》,新加坡:新加坡聯邦出版社,1999年初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 商務印書館辭書研究中心編,2000,《應用漢語詞典》,北京:商務印書館,2000年1月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 香港中國語文學會,2001,《近現代漢語新詞詞源詞典》,上海:漢語大詞典出版社,2001年2月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 民眾書林編輯局,2002,《漢韓大字典》,首爾:民眾書林,2002年1月第2版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 孫叡徹,2002,《中韓辭典》,首爾:東亞出版社,2002年1月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 商務印書館辭書研究中心編寫,2003,《新華新詞語詞典》(2003年版),北京:商務印書館,2003年1月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,2003,《現代漢語詞典》,香港:商務印書館,2003年10月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王吉輝,2003,《實用縮略語詞典》,上海:上海辭書出版社,2003年11月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 亢世勇、劉海潤主編,2003,《新詞語大詞典》(1978-2002),上海:上海辭書出版社,2003年12月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 曲偉、韓明安主編,2004,《當代漢語新詞詞典》,北京:中國大百科全書出版社,2004年4月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 孫洛範、李淑子、安田吉實、箕輪吉次,2005,《Essence日韓辭典》,首爾:民眾書林。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 三、 學位論文zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 柳多利,1999,《90年代中國大陸新詞研究》,私立東海大學中國文學系碩士論文。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 呂昭慧,1999,《現代漢語新詞語料的整理與研究》,中國文化大學中國文學研究所碩士論文。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 許斐絢,2000,《台灣當代國語新詞探微》,國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 朴銀婌,2003,《現代中國語的新造語研究》,(韓國)成均館大學校教育大學院碩士論文。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 林金珠,2003,《雲林縣國中校園流行新詞之調查研究》,國立中正大學中國文學研究所碩士論文。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 蔡秀華,2003,《校園新詞探析:以雲嘉地區高中職為例》,國立中正大學中國文學研究所碩士論文。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Jin Joo Yeon,2003,《現代中國語新造語研究──有關於1990年以後出現的社會現象》,(韓國)梨花女子大學校大學院碩士論文。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李旻貞,2003,《1990年代以後的中國新造語及其社會文化之反映》,(韓國)韓國外國語大學校教育大學院碩士論文。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李知沅,2004,《現代漢語外來詞研究》,國立政治大學中國文學研究所碩士論文。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李喜真,2004,《漢語新語研究──以1978年以後出現的新語為主》,(韓國)韓國外國語大學校教育大學院碩士論文。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 四、 專書zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 刁宴娬,1995,《新時期大陸漢語的發展與變革》,台北:洪葉文化,1995年6月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2006,《現代漢語史》,福州:福建人民,2006年第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 于根元,2005,《中國現代應用語言學史綱》,北京:中國經濟出版社,2005年8月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 文匯新民聯合報業集團新聞信息中心發布,2006,《中國流行語2006發布榜》,上海:文匯出版社,2006年5月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王力,1980,《漢語史稿》,北京:中華書局,1980年6月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2003,《漢語語法史》,北京:商務印書館,2003年6月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王齊樂,1996,《香港中文教育發展史》,香港:三聯書店,1996年9月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王鍈,2004,《近代漢語詞彙語法散論》,北京:商務印書館,2004年6月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王曉寒,1994,《大陸新聞中的特殊用語》,台北:正中書局,1994年12月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2001,《流行語粉有趣──兼論新聞中的英語辭句》,台北:台灣商務印書館,2001年10月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    2004,《大陸流行語》,台北縣:正中書局,2004年6月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 孔憲中等,1997,《讓漢語文站在巨人的肩膀上──漢語文問題討論集》,香港:商務印書館,1997年10月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 申小龍,2000,《語言與文化的現代思考》,鄭州:河南人民出版社,2000年1月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    2003,《漢語與中國文化》,上海:復旦大學出版社,2003年8月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 史有為,2004,《外來詞──異文化的使者》,上海:上海辭書出版社,2004年6月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) [美]布龍菲爾德著,袁家驊、趙世開、甘世福譯,2002,《語言論》,北京:商務印書館,2002年4月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 商務印書館編輯部編,2004,《21世紀的中國語言學》(一),北京:商務印書館,2004年5月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李谷城,1992,《中國大陸政治術語》,香港:中文大學出版社,1992年初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    2006,《中國大陸改革開放新詞語》,香港:中文大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李羨林,2002,《漢語與外語》,北京:語文出版社,2002年2月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 呂叔湘,1993,《語文常談》,台北:書林出版社。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1998,《語文漫談》,香港:三聯書店,1998年7月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    2002,《呂叔湘全集》,瀋陽:遼寧教育出版社。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 呂冀平,2000,《當前我國語言文字的規範化問題》,上海:上海教育出版社。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 南方朔,1998,《語言是我們的居所》,台北:大田出版有限公司,1998年2月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 國家語言資源監測與研究中心編,2006,《中國語言生活狀況報告》(上/下),北京:商務印書館,2006年9月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 周光慶、劉瑋,1996,《漢語與中國新文化啟蒙》,台北:東大圖書公司,1996年2月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 周有光,1997,《中國語文的時代演進》,北京:清華大學出版社,1997年11月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2000,《現代文化的衝擊波》,北京:生活‧讀書‧新知三聯書店,2000年9月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2002,《21世紀的華語和華文:周有光耄耋文存》,北京:生活‧讀書‧新知三聯書店,2002年7月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 周薦,2004,《詞彙學詞典學研究》,北京:商務印書館,2004年12月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 周振鶴、游汝杰,1988,《方言與中國文化》,台北:南天書局,1988年10月台一版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 周慶華,1997,《語言文化學》,台北:生智文化事業有限公司,1997年8月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 竺家寧,1998,《中國的語言和文字》,台北:台灣書店,1998年初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1999,《漢語詞彙學》,台北:五南圖書出版公司,1999年10月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 胡曉清,1998,《外來語》,北京:新華出版社,1998年6月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 胡裕樹,1992,《現代漢語》(增訂本),台北:新文豐出版社,1992年9月台一版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 柯新治,2003,《新新加坡:南海之珠的經濟與社會新動向》,台北:天下文化,2003年第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 徐列炯,1996,《語意學》,台北:五南圖書出版公司,1996年6月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 晁繼周,2005,《語文詞典論集》,北京:商務印書館,2005年11月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) [英]郝德森,盧德平譯,1989,《社會語言學》,北京:華夏出版社,1989年4月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 袁家驊等,2001,《漢語方言概要》(第二版),北京:語文出版社,2001年1月第2版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 莊萬壽主編,2005,《第四屆台灣文化國際學術研討會論文集:台灣思想與台灣主體性》,台北:國立台灣師範大學台灣文化及語言文學研究所,2005年10月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 符淮青,1985,《現代漢語詞彙》,北京:北京大學出版社,1985年第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 常敬宇,1995,《漢語詞彙與文化》,北京:北京大學出版社,1995年8月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 許寶華,2006,《現代漢語導論》,上海:上海復旦大學出版社,2006年11月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 郭良夫,1999,《詞彙與詞典》,北京:商務印書館,1999年10月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 郭熙,1999,《中國社會語言學》,南京:南京大學出版社,1999年3月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 陳光磊,2001,《漢語詞法論》,上海:學林出版社,2001年8月第2版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 陳建民,2000,《漢語新詞語與社會生活》,北京:語文出版社,2000年7月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 陳原,2000,《社會語言學》,北京:商務印書館,2000年6月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2001,《在語詞的密林裡──應用社會語言學》,台灣:商務印書館,2001年2月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2001,《語言與社會生活》,台北:台灣商務印書館,2001年2月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 陳儀深等,2004,《台灣的社會:從移民社會、多元文化到土地認同》,台北縣:群策會李登輝學校,2004年5月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 陸儉明、沈陽,2004,《漢語和漢語研究十五講》,北京:北京大學出版社,2004年6月第2版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 游汝杰,1993,《中國文化語言學引論》,北京:高等教育出版社,1993年初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 湯延池,1989,《漢語詞法句法續集》,台北:台灣學生書局,1989年12月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 湯志祥,2001,《當代漢語詞語的共時狀況及其嬗變:90年代中國大陸、香港、臺灣漢語詞語現狀研究》,上海:復旦大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 黃宣範,1993,《語言、社會與族群意識:台灣語言社會學的研究》,台北:文鶴出版有限公司,1993年4月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 黃沛榮,1994,《當前語文問題論集》,台北:國立台灣大學中國文學系,1994年初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 黃濤,2004,《流行語與社會時尚文化》,上海:上海辭書出版社,2004年1月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 葛本儀,2002,《語言學概論》,台北:五南圖書出版社,2002年5月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 程祥徽,1997,《方言與共同語》,香港:海峰出版社,1997年7月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 程祥徽、田小琳,1992,《現代漢語》,台北:書林出版社,1992年2月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 葉玉賢,2002,《語言政策研究──語言政策與教育:馬來西亞與新加坡之比較》,台北:行政院客家委員會,2002年11月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 葉蜚聲、徐通鏘,1993,《語言學綱要》,台北:書林,1993年3月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) [英]愛切生,徐家禎譯,1997,《語言的變化:進步還是退化?》,北京:語文出版社,1997年6月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) [美]愛德華.薩丕爾,陸卓元譯,1977,《語言論:言語研究導論》,香港:商務印書館,1977年8月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 楊永林,2005,《社會語言學研究:文化‧色彩‧思維篇》,北京:高等教育出版社,2005年5月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 楊德峰,1999,《漢語與文化交際》,北京:北京大學出版社,1999年3月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 趙元任,1968,《語言問題》,台北:商務印書館,1968年11月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 趙元任、丁邦新,2002,《中國話的文法》(增訂版),香港:中文大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 劉又辛,2003,《漢語漢字答問》,北京:商務印書館,2003年6月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 劉叔新,2005,《漢語描寫詞彙學》(重排本),北京:商務印書館,2005年10月第2版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 劉殿爵,1993,《語言與思想之間》,香港:香港中文大學中國文化研究所、吳多泰中國語文研究中心,1993年7月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 鄭卓叡,2004,《漢語與漢文化》,廣東:汕頭大學出版社,2004年9月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 簡.愛切生,1997,《語言的變化:進步還是退化?》,北京:語文出版社,1997年6月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 盧國屏主編,2001,《文化密碼:語言解碼》(第九屆社會與文化國際學術研討會論文集),台北:學生書局,2001年7月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 錢冠連,2005,《語言:人類最後的家園──人類基本生存狀態的哲學與語用學研究》,北京:商務印書館,2005年4月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 戴維揚、梁耀南,2003,《語言與文化》,台北:文鶴出版社,2003年9月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) [美]薩姆瓦,陳南、龔光明譯,1988,《跨文化傳通》,北京:三聯書店,1988年5月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 譚志明、陳建民,1993,《語言與文化多學科研究:第三屆社會語言學學術討論會文集》,北京:北京語言學院出版社,1993年7月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 謝國平,2002,《語言學概論》,台北:三民書局,2002年8月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 魏達純,2004,《近代漢語簡論》,廣州:廣東高等教育出版社,2004年12月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 羅常培,1978,《中國人與中國文》,台北:九思出版有限公司,1978年8月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1989,《語言與文化》,北京:語文出版社,1989年9月第1版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Charles N. Li & Sandra A. Thompson,2003,《Mandarin Chinese》,台北:文鶴出版有限公司,2003年3月初版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Ralph W. Fasold,First published 1987,《The Sociolinguistics of Society》,England:Blackwell Publishers。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) First published 1990,《Sociolinguistics of Language》,England:Blackwell Publishers。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Fromkin Victoria and Rodman Robert,黃宣範譯,1999,《語言學新引》,台北:文鶴出版有限公司,1999年9月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 五、 期刊論文zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 刁晏斌,1998,〈海峽兩岸語言差異研究之我見〉,《華文世界》,1998年6月第88期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 丁艷,2000,〈改革開放以來的漢語流行詞語及其文化心態分析〉,《內蒙古大學學報》(人文社會科學版) ,2000年6月第32期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 于紅,2004,〈現代漢語新詞語考察〉,《南京師大學報》(社會科學版),2004年3月第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 于根元,1994,〈文學作品中的新詞語〉,《修辭學習》,1994年第5期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1995,〈新詞新語和語言規範〉,《語文建設》,1995年第9期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1997,〈詞語的時空分布〉,《世界漢語教學》,1997年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 于根元、王鐵昆、孫述學,2003,〈新詞新語規範基本原則〉,《語言文字應用》,2003年2月第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 卞成林,1992,〈港台與大陸的用語分歧〉,《語文建設通訊》,1992年12月第38期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 亓婷婷,1990,〈略論台灣地區流行新詞與社會心理之關係〉,《語文建設通訊》,1990年12月第31期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1991,〈從語文規範看台灣當前的語文現象〉,《華文世界》,1991年12月第62期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王金凱,1997,〈關於外來語的思考〉,《洛陽師專學報》,1997年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王森,1992,〈新詞語的容量和壽命〉,《蘭州大學學報》(社科版),1992年2月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王玲,2006,〈外來語素的詞綴化〉,《語文學刊》(高教版) ,2006年7期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王首程,2004,〈論借詞網語〉,《廣東外語外貿大學學報》,2004年10月第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王海棻,1990,〈漢語新詞結構方式試析〉,《語言教學與研究》,1990年4月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王培光,1995,〈海峽兩岸語文規範夾縫中的香港──一項對香港大專中文教師的調查〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王德春,1995,〈語言的微觀變體是宏觀共同語豐富和發展的源泉〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王曉紅,2006,〈從校園流行語分析大學生的個性心理〉,《語文學刊》,2006年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王曉燕,1997,〈《現代漢語詞典》(修訂本)新增方言詞淺析兼談近年來方言發展的基本情況〉,《甘肅教育學院學報》(社科版) ,1997年第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王鐵昆,1991,〈10年來的漢語新詞語研究〉,《語文建設》,1991年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1992,〈新詞語的判定標準與新詞新語詞典編的原則〉,《語言文字應用》,1992年4月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 王懿麟、陳楠、陳元元、王敏芳、沈黎、子行、孟歆雲,2002,〈青年文化論壇──“哈韓”、“哈日”細細說〉,《上海青年管理乾部學院學報》(上海青年管理乾部學院版),2002年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 孔海娥,2005,〈改革開放以來的幾種觀念變遷筆談:從「受眾」角色變遷談改革開放以來的大眾文化〉,《中共濟南市委黨校學報》,2005年1月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 史有為,1992,〈語言和文化之我見──關於同構和多元、選擇和互補〉,《語文建設通訊》,1992年6月第36期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1993,〈普通話定義獻疑〉,《語文建設通訊》,1993年9月第41期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1997,〈「外來語」術語問題補議〉,《詞庫建設通訊》,1997年1月第11期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1997,〈外來詞術語之再討論〉,《詞庫建設通訊》,1997年5月第12期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 史素芬,2002,〈簡論新詞語對漢語言的豐富與發展〉,《山東師大學報》,2002年1月第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 田小琳,1997,〈香港詞彙研究初探〉,《語言文字應用》,1997年第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1998,〈由社區詞談現代漢語詞彙的規範〉,《語文建設》,1998年第11期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    2001,〈從社區詞中的多音節詞說起〉,《新觀察》,2001年第12期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    2001,〈由“垃圾蟲”說到社區詞〉,《咬文嚼字》,2001年第6期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    2002,〈社區詞與中文詞彙規範之研究〉,《世界漢語教學》,2002年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 朱少華,1995,〈英語中漢語粵方言借詞研究〉,《現代外語》,1995年第4期(總第70期)。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 宋揚,2006,〈外來詞的範圍及定義之我見〉,《吉林師範大學學報》(人文社會科學版) ,2006年8月第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 宋伶俐、朴正俸,2003,〈漢語新詞中的方言詞義滲透現象分析〉,《西南民族大學學報》(人文社科版) ,2003年12月第12期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 吳妮,2005,〈東南亞華文報刊面對的挑戰與機遇〉,《海外傳媒》,2005年第5期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 吳永煥,2000,〈漢語日源借詞的語言文化透視〉,《語文學刊》,2000年第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 吳聖雄,1989,〈由詞彙的移借現象論中國語文的一種特質〉,《語文建設通訊》,1989年3月第23期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 吳禮權,1994,〈漢語外來詞音譯的特點及其文化心態探究〉,《復旦學報》(社會科學版) ,1994年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 呂叔湘,1984,〈大家來關心新詞新義〉,《辭書研究》,1984年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 任競春,2006年,〈“霸”的語義演變軌跡探析──從“X霸”新詞說起〉,《漢字文化》,2006年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 伍玉嬋,2001,〈當代漢語新詞語特點淺析〉,《廣西民族學院學報》(哲學社會科學版) ,2001年5月第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李平,2005,〈當代海峽兩岸術語差異分析〉,《哈爾濱工業大學學報》(社會科學版) ,2005年7月第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李仁孝,1994,〈改革開放以來漢語詞彙的發展與規範化問題〉,《內蒙古大學學報》(哲學社會科學報) ,1994年第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李宇峰、于廣元,2006,〈談粵語源英語外來詞對普通話的影響〉,《揚州大學學報》(人文社會科學版) ,2006年7月第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李國正,1998,〈香港語言的特點與規範〉,《廈門大學學報》(哲社版) ,1998年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李行健、王鐵昆,1996,〈兩岸詞彙比較研究管見〉,《華文世界》,1996年9月第81期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李行健,1995,〈現代漢語詞彙規範問題〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李金蓮,2004,〈日語中的漢字與漢字詞〉,《山東外語教學》,2004年第6期(總第103期)。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李樹新,1998,〈因聲循義──漢譯外來詞的文化傾向〉,《漢字文化》,1998年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    2000,〈戲劇行業詞的通用化及其文化成因〉,《陰山學刊》,2000年9月第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 李殿魁,1995,〈兩岸外語專有名詞中譯通用性之探討──這不是學術問題但這是一個值得思考的問題〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 汪惠迪,1992,〈在「牛肉場」「作秀」〉,《語文建設通訊》,1992年3月第35期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1997,〈新加坡社會的一面鏡子〉,《語文建設》,1997年第6期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1999,〈華語特有詞語:新加坡社會寫真〉,《揚州大學學報》,1999年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1999,〈审定譯名,促進媒體譯名規範化〉,《科技術語研究》,1999年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    2001,〈網絡世紀需要:一部全球華語通用詞典〉,《電腦語文》,2001年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    2001,〈中樂、華樂、民樂、國樂〉,《語文建設》,2001年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 佟秉正,1992,〈「一國兩語」?從對外華語教學看兩岸語言的差異〉,《華文世界》,1992年6月第64期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 車安寧,2000,〈中國當代漢語新詞語的流行及其特徵〉,《中國青年政治學院學報》,2000年11月第19卷第6期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 周惠珍,2001,〈新時期多重文化折射下的新詞語〉,《臨沂師範學院學報》,2001年10月第23卷第5期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 周梅,2002,〈也來談談「社區詞」〉,《巢湖學院學報》(人文社會科學版) ,2002年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 周純一,1992,〈兩岸用語的差異現象探討〉,《國文天地》,1992年6月第8卷第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 周翠英,2005,〈“酷”字源流考〉,《青島大學師範學院學報》,2005年9月第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 周彪,2003,〈試析漢語與韓語中外來語的文化異同〉,《山東外語教學》,2003年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 周薦,1996,〈擬外來詞──文化交流中的怪胎〉,《語文建設》,1996年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 金順吉、鹿欽佞,2005,〈淺談現代漢語新詞的來源與規範〉,《內江師範學院報》,2005年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 竺家寧,1995,〈論兩岸詞彙的比較和詞典的編纂〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1996,〈兩岸外來詞的翻譯問題〉,《華文世界》,1996年9月第81期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1997,〈論兩岸新詞的衍生和孶乳〉,《第五屆世界華語文教學研討會論文集》,1997年,台北。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2000,〈台灣校園新詞的發展和對教學的影響〉,《第六屆世界華語文教學研討會》,2000年12月27日-30日,台北。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2003,〈台灣新詞的「-族」後綴〉,《第三屆肯特崗國際漢語語言學圓桌會議》,2003年11月10-12日,新加坡。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2003,〈從校園新詞看詞彙的孳生〉,《第七屆世界華語文教學研討會》,2003年12月27日-30日,台北劍潭青年活動中心。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2005,〈近年來台灣新詞語發展之特色──論「子」後綴〉,《首屆海峽兩岸現代漢語問題學術研討會》,2005年11月4日,天津:南開大學。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 竺家寧、蔡信發、許錟輝、向光忠、何大安、侯精一、曾榮汾、黃沛榮,1995,〈兩岸翻譯用語比較研究座談會〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》附錄(二),1995年2月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 邵敬敏,2000,〈香港方言外來詞比較研究〉,《語言文字應用》,2000年8月第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 邵鴻,2001,〈談普通話新詞語對港台方言的吸收〉,《山東教育學院學報》,2001年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 姚漢銘,1997,〈新詞語中的對外開放印記〉,《廣西師院學報》(哲學社會科學版),1997年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 姚榮松,1987,〈小小台灣,語言爆炸〉,《國文天地》,1987年6月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1991,〈外來語──廉價的朱古力?或入超的舶來品?〉,《國文天地》,1991年11月第7卷第6期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1992,〈臺灣現行外來語的問題〉,《師大學報》,1992年第37期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1992,〈海峽兩岸新詞語的比較分析〉,《師大國文學報》,1992年6月第21期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    1992,〈葉爾欽v.s葉利欽──兩岸外國人名地名漢譯分歧初探〉,《國文天地》,1992年6月第8卷第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1992,〈海峽兩岸新詞語構詞法的比較分析〉,《華文世界》,1992年6月第64期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1996,〈海峽兩岸縮略詞語比較初論〉,《華文世界》,1996年9月第81期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1998,〈台灣新詞新語1997-98引論〉,《華文世界》,1998年6月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2000,〈論台灣閩南方言詞進入國語詞彙的過程〉,《華文世界》,2000年12月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2003,〈海峽兩岸新詞語的互動問題〉,《現代化研究》,2003年1月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 姚德懷,1996,〈華語詞彙的整理和規範〉,《詞庫建設通訊》,1996年8月第9期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 施鐵,1999,〈港澳兩地的語言特點及其發展趨勢〉,《新彊社科論壇》,1999年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 侯精一,1995,〈推行普通話(國語)的回顧與前瞻〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1996,〈兩岸語彙對比研究中值得注意的問題〉,《華文世界》,1996年9月第81期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 俞士汶、段慧明、朱學鋒、孫斌,2002,〈北京大學現代漢語語料庫基本加工規範〉,《中文信息學報》,2002年第6期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 胡士雲,1989,〈略論大陸與港台的詞語差異〉,《語文研究》,1989年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 胡強,2002,〈漢語語料庫滿足社會需求的思考〉,《江蘇教育學院學報》(社會科學版),2002年11月第6期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 柳星,2000,〈外來詞漢化的文化心理原因〉,《湖南教育學院學報》,2000年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 柳多利,1999,〈中國大陸新詞在韓國的傳播情況〉,《華文世界》,1999年10月第94期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 徐幼軍,1989,〈台港與大陸的詞語理解〉,《語文建設》,1989年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 徐文堪、黃河清,2000,〈關於近現代漢語新詞詞源詞典的編纂〉,《詞庫建設通訊》,2000年6月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 徐丹暉,1995,〈兩岸詞語差異的比較〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 徐筠惠,1998,〈報紙標題新詞與新義──以財經性新聞為例〉,《華文世界》,1998年6月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 秦曰龍,2006,〈打“的”刷“卡”說“吧”──現代漢語外來構詞詞素例析〉,《現代語文》,2006年3月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 高鳳平,2005,〈外來語中的借詞〉,《成陽師範學院學報》,2005年10月第5期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 孫玉湊,1995,〈漢語的借詞與雙向借詞〉,《內蒙古大學學報》(哲學社會科學版) ,1995年第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 莊澤義,1989,〈香港話:最洋化的方言〉,《語文建設通訊》,1989年3月第23期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 章一鳴、盧栢林,1995,〈《漢語外來語詞典》中的日語借詞考察〉,《電大教學》,1995年第5期(總第110期)。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 章宜華,2003,〈網絡環境下新詞的傳播與規範──從英、法、漢語新詞談起〉,《辭書研究》,2003年第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 陸茵,2004,〈新時期新詞構詞特點及其折射出的文化變動態勢〉,《襄樊學院學報》,2004年1月第25卷第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 常敬宇,1995,〈論近十年來新詞語的形成及其特點〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 曹煒、龔穗豐,2003,〈試論現代漢語詞彙的形成〉,《語文建設通訊》,2003年12月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 張勵妍,1989,〈各華人地區漢語詞彙差異問題亟待研究〉,《語文建設通訊》,1989年3月第23期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 張政英,2005,〈改革開放以來的漢語新詞語〉,《信陽師範學院學報》(哲學社會科學版),2005年8月第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 張志毅、張慶雲,1997,〈新時期新詞語的趨勢與選擇〉,《語文建設》,1997年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 張萍,2006,〈現代漢語新詞語構成方式及新的構成特點〉,《學術交流》,2006年5月第5期(總第146期)。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 張應德,1958,〈現代漢語中能有這麼多日語借詞嗎?〉,《中國語文》,1958年第6期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 張智全,1995,〈英國英語和美國英語的差異〉,《黑龍江教育學院學報》,1995年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 張韶岩,2001,〈關於當前漢語中的日語借詞〉,《青島海洋大學學報》(社會科學版),2001年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 郭文靜,2005,〈從社會語言學角度看改革開放以來漢語言變化〉,《開封大學學報》,2005年6月第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 郭伏良、楊同用,1999,〈仿擬造詞法與仿擬辭格〉,《漢字文化》,1999年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 郭伏良,1999,〈當代漢語詞彙發展變化原因探析〉,《河北大學學報》(哲學社會科學版),1999年9月第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻)    2002,〈從人民網日本版看當代漢語中的日語借詞〉,《漢語學習》,2002年10月第5期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 盛銀花、陳瓊輝,2006,〈新詞語產生的內部機制和外部原因〉,《武漢科技大學學報》(社會科學版),2006年8月第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 陳小燕,2001,〈漢語新詞新語的文化考察〉,《廣西師範大學學報》(哲學社會科學版),2001年6月第37卷第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 陳建民,1992,〈語言與文化面面觀〉,《語文建設通訊》,1992年6月第36期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1994,〈研究新時期人民群眾的語言活動〉,《語言文字應用》,1994年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1994,〈香港文化詞彙是如何融入普通話的〉,《語文建設》,1994年第7期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1995,〈在香港社區文化融入下的中國大陸文化變異〉,《漢語學習》,1995年第6期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1996,〈改革開放以來中國大陸的詞彙變異〉,《語言文字應用》,1996年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1997,〈從方言詞語看地域文化〉,《語言教學與研究》,1997年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1998,〈漢語新詞語與社會生活〉,《遼寧師範大學學報》(社科版),1998年第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1999,〈文化語言學的理論建設〉,《語文建設》,1999年第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 陳瑞端、湯志祥,1999,〈九十年代漢語詞彙地域分布的定量研究〉,《語言文字應用》,1999年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 陳榴,1990,〈漢語外來語與漢民族文化心理〉,遼寧師範大學學報(社會科學版),1990年第5期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 陳艷秋,2000,〈新時期來自港台的新詞語及其社會心理透視〉,《南通師範學院學報》(哲學社會科學版),2000年3月第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 許學仁,1995,〈海峽兩岸新詞語中若干詞義衍生和規範的考察〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 許斐絢,1999,〈從報章流行語看目前台灣的文化現象〉,《華文世界》,1999年9月第93期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 黃沛榮,1992,〈當速食麵碰上方便麵──兩岸生活用語的比較〉,《國文天地》,1992年6月第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 黃長著,1995,〈從某些外語專名的漢譯看海峽兩岸語言使用的差異與統一〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 單強,2002,〈充滿活力的新詞新語〉,《山東教育學院學報》,2002年第2期(總第90期)。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 程美東,2002,〈改革開放以來中國的文化發展〉,《學術論壇》,2002年第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 程麗霞,2004,〈語言接觸、類推與形態化〉,《外語與外語教學》,2004年第8期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 曾永義等人,1985,〈國文教授論報紙標題座談會〉,《國文天地》,1985年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 曾榮汾,1995,〈兩岸語言詞彙整理之我見〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1996,〈從兩岸語文整理談台灣語區資料整理的重要〉,《華文世界》,1996年9月第81期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 曾毅平,2006,〈時興「族群」名稱彙釋〉,《語文建設通訊》,2006年8月第84期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 賀萍,2006,〈淺析漢語外來詞「漢化」現象〉,《現代語文》,2006年7月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 雷浩澤,2006,〈現代漢語外來詞的使用及其規範化原則〉,《達縣師範高等專科學校學報》,2006年5月第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 楊小翠,1997,〈漢語的經濟性和藝術性〉,《清華大學學報》(哲學社會科學版),1997年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 楊華,2001,〈從新時期漢語詞彙系統變異看社會變化對語言的影響〉,《哈爾濱工業大學學報》(社會科學版),2001年9月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 楊鼎夫,1991,〈社會交往中的向心語言與離心語言〉,《語文建設通訊》,1991年10月第34期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 傅錫壬,1999,〈從台灣語言趨勢看世界文化之融合〉,《淡江大學中文學報》,1999年6月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 傅明靜,2004,〈一部全面反映當代中國社會生活的新詞詞典〉,《學習與探索》,2004年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 游汝杰,1992,〈台灣華語文與大陸華語文的差異〉,《華文世界》,1992年6月第64期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 湯延池,1989,〈新詞創造與漢語詞法〉,《大陸雜誌》,1989年78卷4-5期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 喬偉,1989,〈中國大陸和台灣地區電腦術語語言學分析〉,《語文建設》,1989年6期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 葉德明,1991,〈台灣化國語之現象與影響〉,《華文世界》,1991年9月第61期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 董曉敏,2002,〈當代漢語詞彙變化文化透視〉,《江西師範大學學報》(哲學社會科學版),2002年8月第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 萬迪梅,2003,〈從文化的角度看漢語外來詞的翻譯〉,《北京第二外語學院學報》,2003年第6期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 馮敏萱,2000,〈從漢語新詞看語言接觸與新時期社會心態〉,《南京師範大學文學院學報》,2000年1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 鄒妍,2006,〈淺析現階段英語外來語詞「漢語化」現象〉,《高等教育與學術研究》,2006年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 鄒嘉彥、游汝杰,2003,〈當代漢語新詞的多元化趨向和地區競爭〉,《語言教學與研究》,2003年第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 詹伯慧,1995,〈海峽兩岸開展閩南方言研究之我見〉,《學術研究》,1995年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1997,〈對香港多元文化語言生活的思考〉,《岭南文史》,1997年第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1997,〈試論方言與共同語的關係〉,《語文建設》,1997年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2001,〈新加坡的語言政策與華文教育〉,《暨南大學華文學院學報》,2001年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2005,〈一部反映香港社區詞的辭書〉,《學術研究》,2005年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 靳光瑾、肖航、富麗、章雲帆,2005,〈現代漢語語料庫建設及深加工〉,《語言文字應用》,2005年5月第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 裴文,2004,〈語言流變的時空觀解釋〉(上),《國文天地》,2004年4月第19卷第11期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2004,〈語言流變的時空觀解釋〉(下),《國文天地》,2004年5月第19卷第12期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 廖小平、成海鷹,2005,〈改革開放以來中國社會的價值觀變遷〉,《湖南師範大學社會科學學報》,2005年11月第6期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 劉宇,2006,〈字母詞──現代漢語詞彙的新類型〉,《吉林師範大學學報》(人文社會科學版),2006年8月第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 劉兆祐,1987,〈淺論「外來語」〉,《國文天地》,1987年6月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1995,〈從兩岸語文之差異論今後兩岸編纂字典詞典之方向〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 劉叔新,1991,〈從詞彙規範化看方言詞的吸收〉,《語文建設》,1991年第6期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 劉連元,1996,〈現代漢語語料庫研制〉,《語言文字應用》,1996年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 劉麗輝,2004,〈漢語外來詞與漢民族的文化心理〉,《西安教育學院學報》,2004年9月第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 劉曉霞,2001,〈從日語借詞看日語對漢語的影響〉,《日語知識》,2001年5月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 劉淑華、雷順海,2004,〈改革開放以來英語對漢語的影響〉,《江西科技師範學院》(人文社會科學版),2004年第26期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 鄧景濱,1996,〈港澳新詞語構造八法〉,《暨南學報》(哲學社會科學),1996年10月第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 魯科穎、楊文全,2006,〈當代漢語流行語再探〉,《西南民族大學學報》(人文社科版),2006年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 潘玉騰,2001,〈改革開放以來青年價值觀念的變遷〉,《福建論壇》(經濟社會版),2001年第6期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 潘禮美,1992,〈現代漢民族共同語定義商榷〉,《語文建設通訊》,1992年9月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 歐陽友珍、賴一華,2002,〈改革開放以來外來詞的吸收及其前景預測〉,《江西教育學院學報》(社會科學),2002年2月第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 鄭媛,2004,〈港台詞語存在及流行的修辭理據探析〉,《修辭學習》,2004年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 黎昌友,2003,〈新時期新詞的來源及其發展趨勢〉,《許昌學院學報》,2003年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 黎運漢,1995,〈略論兩岸漢語語彙差異之文化因素〉,《第一屆兩岸漢語語彙文字學術研討會論文專集》,1995年2月出版。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 蕭惠茹,1999,〈新新人類的數字語言〉,《華文世界》,1999年9月第93期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 蕭雁,1991,〈新時期漢語新詞的出現與新時期社會心態〉,《徐州教育學院學報》(哲社版),1991年4月。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 錦文.斯坦博格,1997,〈現代化與外來語〉,《詞庫建設通訊》,1997年5月第12期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 薛遴,1992,〈漢語新詞詞典選目三議〉,《南京大學學報》(哲學.人文.社會科學),1992年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 盧丹懷,1999,〈試論漢語在兩岸三地的分化和統一──從劫機事件談起〉,《華文世界》,1999年3月第91期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 盧儉潔,1998,〈從「空嫂」、「大姐大」、「打工妹」談語言規範化〉,《修辭學習》,1998年第4期(總88期)。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 譚汝謙,1993,〈外來詞研究落後的一點民族心理因素〉,《詞庫建設通訊》,1993年11月第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 譚海生,1995,〈對譯借詞:粵方言外來語中的一種特殊借詞〉,《廣東教育學院學報》,1995年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 謝耀基,1997,〈香港的多文化現象與港式中文〉,《方言》,1997年第3期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 韓品夫,2004,〈從“非典”、“SARS”看縮略詞〉,《科技術語研究》(季刊),2004年第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 韓蕾,2005,〈語料庫與語言學研究〉,《中文自學指導》,2005年第2期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 韓曉玲,1999,〈淺談美式英語對英式英語詞彙的滲透〉,《煙台大學學報》(哲學社會科學版),1999年第4期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 韓臻,1994,〈近年來漢語「新詞爆炸」的特點及原因〉,《四維與智慧》,1994年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 蘇金智,1993,〈方言和地域文化在語言跨文化研究中的作用〉,《語文建設通訊》,1993年9月第41期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 1994,〈台港和大陸詞語差異的原因、模式及其對策〉,《語言文應用》,1994年4月。   zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 顧江萍,2000,〈試析當代日語借詞對漢語的滲透〉,《漢字文化》,2000年第1期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Robert Lord,1985,〈Putonghua in the 21st Century〉,《語文建設通訊》,1985年8月第17期。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 六、 網站資源zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 《中央研究院平衡語料庫》zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://www.sinica.edu.tw/ftms-bin/kiwi.shzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 《Britannica Encyclopedia》zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://www.britannica.com/zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 《教育部重編國語辭典修訂本(線上電子辭典)》zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://140.111.34.46/dict/zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 《網路流行詞語方面的網站》zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://www.cd.org.tw/peace/story/story0071.htmzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 《台灣國立政治大學圖書館「即時報紙標題索引」》zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://library1.lib.nccu.edu.tw/ttslink/webdb.asp?num=newszh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 《台灣國立政治大學圖書館「中國重要報紙全文資料庫」》zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) http://cjn.csis.com.tw/ccnd/ccnd.asp?username=nccu&password=nccuzh_TW