學術產出-Theses

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

  • No doi shows Citation Infomation
題名 當代詮釋學的詮釋特徴----在視域融合與詮釋衝突之間
作者 王巽澤
貢獻者 張鼎國
王巽澤
關鍵詞 詮釋學
視域融合
詮釋衝突
詮釋學的反思
詮釋學的存有蘊涵
日期 2007
上傳時間 19-Sep-2009 12:48:09 (UTC+8)
摘要 當「解釋」這個概念不再只是單純做為一種使用的功能之後,也就是說,當「解釋」這個概念不再只是反思活動上的一種行動之後,那麼「解釋」這個概念的所有存在樣貌將會開展出它自身作為一種結構性的存有。這一點是詮釋學從技藝學進入到哲學的關鍵之處。本論文藉由從《真理與方法》與《詮釋的衝突》那裡汲取而來的對哲學詮釋學的初步認識,欲求更加領會此「解釋」概念的哲學轉變,這樣的領會指引出一種超越自我有限視域的可能性。

在詮釋學領域中,「詮釋學」自身這個概念就是個需要釐清的概念,而這釐清的準備性功夫,需要對其歷史發展的脈絡有一定程度上的認識。隨著對詮釋學漸次逐步的認識,「理解」的概念也展現出它作為存有學上的重要觀點;因此諸如像「解釋」、「說明」、「體驗」等等概念也有其新意上的把握。不過在高達美的《真理與方法》中,關於理解的存有學論述的部份,「循環」佔據著一個很先在性的領會部份,由此方能稍有所領會其「實效歷史意識」、「時間距離」等等他的重要見地。而在呂克爾的《詮釋的衝突》中,「繞道」的抉擇是他落實詮釋學研究的重要見地,也因此他讓充斥在各篇論述中的矛盾、衝突等糾葛,形成一種「詮釋弧」 (the interpretative arc)的張力,而突顯出「中介」的詮釋學態度。
參考文獻 1. Hans Georg Gadamer, Truth and Method. New York : Continuum, 1989.
2. Hans Georg Gadamer, Hermeneutik I: Wahrheit und Methode. Tübingen: J. C. B. Mohr, 1990.
3. Hans Georg Gadamer, Philosophical Hermeneutics. Translated and edited by David E. Linge, London: University of California Press, 1977.
4. Paul Ricoeur, The Conflict of Interpretations. Edited by Don Ihde. Evanston : Northwestern University Press, 1974.
5. Paul Ricoeur, Interpretation Theory: Discourse and The Surplus of Meaning. USA: Christian University Press, 1976.
6. Paul Ricoeur, Freud and Philosophy. Translated by Denis savage, USA: Yale University Press, 1970.
7. Paul Ricoeur, Hermeneutics and The Human Sciences. Edited, translated and introduced by John B. Thompson, London: Cambridge University Press, 1982.
8. Paul Ricoeur, From Text to Action: Essays in Hermeneutics, II. Translated by Kathleen Blamey and John B. Thompson, USA: Northwestern University Press, 1991.
9. Paul Ricoeur, Time and Narrative v.1~3, Translation of: Temps et récit, Chicago : University of Chicago Press, 1984-1988.
10. Martin Heidegger, Being and Time. Translated by John Macquarrie & Edward Robinson. New York : Harper, 1962.
11. Martin Heidegger, Ontology —The Hermeneutics of Facticity. Translated by John van Buren.
12. Martin Heidegger, Basic Writings. Edited by David Farrell Krell, London: Routledge, 1996.
13. Martin Heidegger, On the Way to Language. Translated by Peter D. Hertz, New York: HarperCollins Publishers, 1982.
14. Edmund Husserl, The Crisis of European Sciences and Transcendental Phenomenology. Translated, with an introduction by David Carr, USA: Northwestern University Press, 1970.
15. Edmund Husserl, Cartesian Meditations: An Introduction to Phenomenology. Translated by Dorion Cairn, Netherlands: Martinus Nijhoff, 1973.
16. R.E.Palmer, Hermeneutics: Interpretation Theory in Schleiermacher, Dilthey, Heidegger, and Gadamer. Evanston [Ill.] : Northwestern University Press, 1969.
17. Hermeneutics and Praxis. Edited by Robert Hollinger, USA: University of Notre Dame Press, 1985.
18. Gadamer and Hermeneutics. Edited by Hugh J. Silverman, New York: Routledge, 1991.
19. Paul Ricoeur: The Hermeneutics of Action. Edited by Richard Kearney, London: Sage Publications, 1996.
20. A Ricoeur Reader: Reflection and Imagination. Edited by Mario J. Valdés, Canada: Harverster Wheatsheaf, 1991.
21. Richard J. Bernstein, Beyond Objectivism and Relativism: Science, Hermeneutics, and Praxis. England: Basil Blackwell, 1983.
22. Paul Gorner, Twentieth-Century German Philosophy. New York: Oxford University Press, 2000.
23. Rod Coltman, The Language of Hermeneutics: Gadamer and Heidegger in Dialogue. USA: State University of New York Press, 1998.
24. Karl Simms, Paul Ricoeur. London: Routledge, 2003.
25. David Couzens Hoy, Critical theory. USA: B. Blackwell, 1994.
26. What is happening when one reads a classic text? Seven observations of Hans-Georg Gadamer. 政治大學Richard E. Palmer哲學講座演講稿。
27. 高達美(Gadamer, Hans-Georg),《真理與方法:哲學詮釋學的基本特徵》。洪漢鼎譯,上海譯文出版社出版,1999年。
28. 高達美(Gadamer, Hans-Georg),《哲學生涯:我的回顧》,陳春文譯,北京:商務印書館,2003
29. 里克爾(Ricoeur, Paul),《詮釋的衝突》。林宏濤譯,臺北市,桂冠,1995年。
30. 〈詮釋學箴言〉(1805-1810),洪漢鼎譯(根據德文版《施萊爾馬赫著作選集》第4卷和英譯本《詮釋學傳統:從阿斯特到里克爾》選譯),編錄於洪漢鼎所編《詮釋學經典文選》,台北:桂冠出版社,2002年。
31. 〈詮釋學講演〉(1819-1832),洪漢鼎譯(根據德文版《施萊爾馬赫著作選集》第4卷和英譯本《詮釋學傳統:從阿斯特到里克爾》選譯),編錄於洪漢鼎所編《詮釋學經典文選》,台北:桂冠出版社,2002年。
32. 〈詮釋學的起源〉(1900),洪漢鼎譯(自德文版《狄爾泰全集》第5卷pp.317-331),編錄於洪漢鼎所編《詮釋學經典文選》,台北:桂冠出版社,2002年。
33. 〈對他人及其生命表現的理解〉(1910),李超杰譯(自德文版《狄爾泰全集》第7卷),編錄於洪漢鼎所編《詮釋學經典文選》,台北:桂冠出版社,2002年。
34. 海德格(Heidegger, Martin),《走向語言之途》。孫周興譯,台北:時報文化,1993年。
35. 海德格(Heidegger, Martin)《存有與時間》。陳嘉映、王慶節譯,台北:桂冠出版社,1990年。
36. 霍伊(Hoy, David Couzens),《批評的循環》。陳玉蓉譯,臺北市,南方叢書,民77年。
37. 孔恩(Thomas S. Kuhn),《科學革命的結構》,程樹德、傅大為、王道還、錢永祥譯,台北:遠流出版,2000。
38. 《呂格爾》,沈清松著,台北:東大出版社,民89年。
39. 《利科的反思詮釋學》,高宣揚著,上海:同濟大學出版社,2004。
40. 《李克爾的解釋學》,高宣揚著,台北:遠流出版,1990。
41. 《現代哲學論衡》,沈清松著,台北:黎明文化出版社,民74年。
42. 《詮釋學——它的歷史和當代發展》,洪漢鼎著,河北:人民出版社,2001。
43. 《走向解釋學的真理——迦達默爾哲學述評》,嚴平著,北京:人民出版社,1998年。
44. 《迦達默爾集》,嚴平編選,鄧安慶等譯,上海:遠東出版社,2002。
45. 《海德格爾傳》,張祥龍著,河北:人民出版社,1997。
46. 《海德格》,項退結著,台北:東大出版社,民78年。
47. 《狄爾泰的歷史解釋理論》,安延明著,台北:遠流出版,1999年。
48. 〈詮釋學論爭中的兩條路徑:理解對話與爭議析辯〉,張鼎國著,《哲學雜誌》,第34期,頁32-61。
49. 〈文化傳承與社會批判:回顧Apel、Habermas、Gadamer、Ricoeur間的詮釋學論爭〉,張鼎國著,《國立政治大學哲學學報》,第5期,頁57-76。
50. 〈『書寫誌異』與『詮釋求通』:一場南轅北轍的哲學對話 〉,張鼎國著,《東吳哲學學報》,第3期,頁179-207。
51. 〈海德格、高達美與希臘人〉,張鼎國著,《國立政治大學哲學學報》,第4期,頁116-142。
52. 《一九三三:一個猶太哲學家的德國回憶》,Karl Lowith(卡爾.洛維特)著,區立遠譯,遠流出版,2007年,台北。
53. 《哲學詮釋學:歷史、義理與對話之「生化」辯證》,陸敬宗著,台北:五南出版,2004年。
54. 《語言與翻譯的政治》,許寶強、袁偉選編,台北:正港資訊文化事業有限公司總經銷,2000年。
55. 〈詮釋學中的歷史主義之爭〉,舒爾茨(Gunter Scholtz)著,林維杰、潘德榮譯,資料來源:http://arts.cuhk.edu.hk/~hkshp/zhesi/zs6/gart1.htm。
描述 碩士
國立政治大學
哲學研究所
91154003
96
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0911540032
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 張鼎國zh_TW
dc.contributor.author (Authors) 王巽澤zh_TW
dc.creator (作者) 王巽澤zh_TW
dc.date (日期) 2007en_US
dc.date.accessioned 19-Sep-2009 12:48:09 (UTC+8)-
dc.date.available 19-Sep-2009 12:48:09 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 19-Sep-2009 12:48:09 (UTC+8)-
dc.identifier (Other Identifiers) G0911540032en_US
dc.identifier.uri (URI) https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/37241-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 哲學研究所zh_TW
dc.description (描述) 91154003zh_TW
dc.description (描述) 96zh_TW
dc.description.abstract (摘要) 當「解釋」這個概念不再只是單純做為一種使用的功能之後,也就是說,當「解釋」這個概念不再只是反思活動上的一種行動之後,那麼「解釋」這個概念的所有存在樣貌將會開展出它自身作為一種結構性的存有。這一點是詮釋學從技藝學進入到哲學的關鍵之處。本論文藉由從《真理與方法》與《詮釋的衝突》那裡汲取而來的對哲學詮釋學的初步認識,欲求更加領會此「解釋」概念的哲學轉變,這樣的領會指引出一種超越自我有限視域的可能性。

在詮釋學領域中,「詮釋學」自身這個概念就是個需要釐清的概念,而這釐清的準備性功夫,需要對其歷史發展的脈絡有一定程度上的認識。隨著對詮釋學漸次逐步的認識,「理解」的概念也展現出它作為存有學上的重要觀點;因此諸如像「解釋」、「說明」、「體驗」等等概念也有其新意上的把握。不過在高達美的《真理與方法》中,關於理解的存有學論述的部份,「循環」佔據著一個很先在性的領會部份,由此方能稍有所領會其「實效歷史意識」、「時間距離」等等他的重要見地。而在呂克爾的《詮釋的衝突》中,「繞道」的抉擇是他落實詮釋學研究的重要見地,也因此他讓充斥在各篇論述中的矛盾、衝突等糾葛,形成一種「詮釋弧」 (the interpretative arc)的張力,而突顯出「中介」的詮釋學態度。
zh_TW
dc.description.tableofcontents 導論
一、論述問題與動機
二、本文主題與基本論點
三、重要參考文獻之評述
四、論文的架構安排與簡述

第一章 近代詮釋學簡史提綱及初步反省
一、認識「詮釋學」的預先準備
1.「詮釋學」的神話派生意義之反思
2.「詮釋學」在歷史上的六個現代定義之反思
二、從《真理與方法》和《詮釋的衝突》來看近代詮釋學歷史的發展
三、詮釋學歷史的發展之關鍵問題

第二章 詮釋學研究實踐上問題的展現
一、關於詮釋的本質問題
二、在詮釋活動中的主客問題
三、詮釋學的視域問題

第三章 在視域融合與詮釋衝突之間的詮釋特徵
一、實效歷史意識作用:視域融合
1. 海德格談論「循環」問題
2. 高達美對「前見」問題的存有論開顯
3. 考察詮釋學循環──詮釋學的古老立場
4. 時間距離
5. 實效歷史原則
二、詮釋衝突效果開展:存有問題
1. 衝突作為詮釋運動
2. 繞道作為詮釋學的實踐態度
3. 對「實效歷史」的具體反思

第四章 當代詮釋學特徵的檢討
一、作為結構形式的「解釋」
二、作為解釋結構的內在性質之「衝突」
三、「在世界之中」的詮釋學
四、詮釋學問題自身的結構是「困境」
1. 「方法論」建構在詮釋學中的波動
2. 「主客體」在詮釋學中的存在結構
3. 「視域融合」與「詮釋衝突」透顯出的詮釋學實踐之意涵

結論:詮釋學的反思與詮釋的存有蘊涵

參考書目
zh_TW
dc.format.extent 45910 bytes-
dc.format.extent 117508 bytes-
dc.format.extent 295707 bytes-
dc.format.extent 395147 bytes-
dc.format.extent 373938 bytes-
dc.format.extent 384865 bytes-
dc.format.extent 355565 bytes-
dc.format.extent 136718 bytes-
dc.format.extent 99022 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.language.iso en_US-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0911540032en_US
dc.subject (關鍵詞) 詮釋學zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 視域融合zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 詮釋衝突zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 詮釋學的反思zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 詮釋學的存有蘊涵zh_TW
dc.title (題名) 當代詮釋學的詮釋特徴----在視域融合與詮釋衝突之間zh_TW
dc.type (資料類型) thesisen
dc.relation.reference (參考文獻) 1. Hans Georg Gadamer, Truth and Method. New York : Continuum, 1989.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 2. Hans Georg Gadamer, Hermeneutik I: Wahrheit und Methode. Tübingen: J. C. B. Mohr, 1990.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 3. Hans Georg Gadamer, Philosophical Hermeneutics. Translated and edited by David E. Linge, London: University of California Press, 1977.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 4. Paul Ricoeur, The Conflict of Interpretations. Edited by Don Ihde. Evanston : Northwestern University Press, 1974.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 5. Paul Ricoeur, Interpretation Theory: Discourse and The Surplus of Meaning. USA: Christian University Press, 1976.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 6. Paul Ricoeur, Freud and Philosophy. Translated by Denis savage, USA: Yale University Press, 1970.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 7. Paul Ricoeur, Hermeneutics and The Human Sciences. Edited, translated and introduced by John B. Thompson, London: Cambridge University Press, 1982.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 8. Paul Ricoeur, From Text to Action: Essays in Hermeneutics, II. Translated by Kathleen Blamey and John B. Thompson, USA: Northwestern University Press, 1991.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 9. Paul Ricoeur, Time and Narrative v.1~3, Translation of: Temps et récit, Chicago : University of Chicago Press, 1984-1988.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 10. Martin Heidegger, Being and Time. Translated by John Macquarrie & Edward Robinson. New York : Harper, 1962.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 11. Martin Heidegger, Ontology —The Hermeneutics of Facticity. Translated by John van Buren.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 12. Martin Heidegger, Basic Writings. Edited by David Farrell Krell, London: Routledge, 1996.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 13. Martin Heidegger, On the Way to Language. Translated by Peter D. Hertz, New York: HarperCollins Publishers, 1982.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 14. Edmund Husserl, The Crisis of European Sciences and Transcendental Phenomenology. Translated, with an introduction by David Carr, USA: Northwestern University Press, 1970.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 15. Edmund Husserl, Cartesian Meditations: An Introduction to Phenomenology. Translated by Dorion Cairn, Netherlands: Martinus Nijhoff, 1973.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 16. R.E.Palmer, Hermeneutics: Interpretation Theory in Schleiermacher, Dilthey, Heidegger, and Gadamer. Evanston [Ill.] : Northwestern University Press, 1969.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 17. Hermeneutics and Praxis. Edited by Robert Hollinger, USA: University of Notre Dame Press, 1985.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 18. Gadamer and Hermeneutics. Edited by Hugh J. Silverman, New York: Routledge, 1991.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 19. Paul Ricoeur: The Hermeneutics of Action. Edited by Richard Kearney, London: Sage Publications, 1996.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 20. A Ricoeur Reader: Reflection and Imagination. Edited by Mario J. Valdés, Canada: Harverster Wheatsheaf, 1991.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 21. Richard J. Bernstein, Beyond Objectivism and Relativism: Science, Hermeneutics, and Praxis. England: Basil Blackwell, 1983.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 22. Paul Gorner, Twentieth-Century German Philosophy. New York: Oxford University Press, 2000.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 23. Rod Coltman, The Language of Hermeneutics: Gadamer and Heidegger in Dialogue. USA: State University of New York Press, 1998.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 24. Karl Simms, Paul Ricoeur. London: Routledge, 2003.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 25. David Couzens Hoy, Critical theory. USA: B. Blackwell, 1994.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 26. What is happening when one reads a classic text? Seven observations of Hans-Georg Gadamer. 政治大學Richard E. Palmer哲學講座演講稿。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 27. 高達美(Gadamer, Hans-Georg),《真理與方法:哲學詮釋學的基本特徵》。洪漢鼎譯,上海譯文出版社出版,1999年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 28. 高達美(Gadamer, Hans-Georg),《哲學生涯:我的回顧》,陳春文譯,北京:商務印書館,2003zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 29. 里克爾(Ricoeur, Paul),《詮釋的衝突》。林宏濤譯,臺北市,桂冠,1995年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 30. 〈詮釋學箴言〉(1805-1810),洪漢鼎譯(根據德文版《施萊爾馬赫著作選集》第4卷和英譯本《詮釋學傳統:從阿斯特到里克爾》選譯),編錄於洪漢鼎所編《詮釋學經典文選》,台北:桂冠出版社,2002年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 31. 〈詮釋學講演〉(1819-1832),洪漢鼎譯(根據德文版《施萊爾馬赫著作選集》第4卷和英譯本《詮釋學傳統:從阿斯特到里克爾》選譯),編錄於洪漢鼎所編《詮釋學經典文選》,台北:桂冠出版社,2002年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 32. 〈詮釋學的起源〉(1900),洪漢鼎譯(自德文版《狄爾泰全集》第5卷pp.317-331),編錄於洪漢鼎所編《詮釋學經典文選》,台北:桂冠出版社,2002年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 33. 〈對他人及其生命表現的理解〉(1910),李超杰譯(自德文版《狄爾泰全集》第7卷),編錄於洪漢鼎所編《詮釋學經典文選》,台北:桂冠出版社,2002年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 34. 海德格(Heidegger, Martin),《走向語言之途》。孫周興譯,台北:時報文化,1993年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 35. 海德格(Heidegger, Martin)《存有與時間》。陳嘉映、王慶節譯,台北:桂冠出版社,1990年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 36. 霍伊(Hoy, David Couzens),《批評的循環》。陳玉蓉譯,臺北市,南方叢書,民77年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 37. 孔恩(Thomas S. Kuhn),《科學革命的結構》,程樹德、傅大為、王道還、錢永祥譯,台北:遠流出版,2000。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 38. 《呂格爾》,沈清松著,台北:東大出版社,民89年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 39. 《利科的反思詮釋學》,高宣揚著,上海:同濟大學出版社,2004。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 40. 《李克爾的解釋學》,高宣揚著,台北:遠流出版,1990。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 41. 《現代哲學論衡》,沈清松著,台北:黎明文化出版社,民74年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 42. 《詮釋學——它的歷史和當代發展》,洪漢鼎著,河北:人民出版社,2001。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 43. 《走向解釋學的真理——迦達默爾哲學述評》,嚴平著,北京:人民出版社,1998年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 44. 《迦達默爾集》,嚴平編選,鄧安慶等譯,上海:遠東出版社,2002。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 45. 《海德格爾傳》,張祥龍著,河北:人民出版社,1997。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 46. 《海德格》,項退結著,台北:東大出版社,民78年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 47. 《狄爾泰的歷史解釋理論》,安延明著,台北:遠流出版,1999年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 48. 〈詮釋學論爭中的兩條路徑:理解對話與爭議析辯〉,張鼎國著,《哲學雜誌》,第34期,頁32-61。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 49. 〈文化傳承與社會批判:回顧Apel、Habermas、Gadamer、Ricoeur間的詮釋學論爭〉,張鼎國著,《國立政治大學哲學學報》,第5期,頁57-76。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 50. 〈『書寫誌異』與『詮釋求通』:一場南轅北轍的哲學對話 〉,張鼎國著,《東吳哲學學報》,第3期,頁179-207。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 51. 〈海德格、高達美與希臘人〉,張鼎國著,《國立政治大學哲學學報》,第4期,頁116-142。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 52. 《一九三三:一個猶太哲學家的德國回憶》,Karl Lowith(卡爾.洛維特)著,區立遠譯,遠流出版,2007年,台北。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 53. 《哲學詮釋學:歷史、義理與對話之「生化」辯證》,陸敬宗著,台北:五南出版,2004年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 54. 《語言與翻譯的政治》,許寶強、袁偉選編,台北:正港資訊文化事業有限公司總經銷,2000年。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 55. 〈詮釋學中的歷史主義之爭〉,舒爾茨(Gunter Scholtz)著,林維杰、潘德榮譯,資料來源:http://arts.cuhk.edu.hk/~hkshp/zhesi/zs6/gart1.htm。zh_TW