dc.contributor.advisor | 何萬順 | zh_TW |
dc.contributor.advisor | Her, One Soon | en_US |
dc.contributor.author (Authors) | 張道循 | zh_TW |
dc.contributor.author (Authors) | Chang, Tao Hsun | en_US |
dc.creator (作者) | 張道循 | zh_TW |
dc.creator (作者) | Chang, Tao Hsun | en_US |
dc.date (日期) | 2008 | en_US |
dc.date.accessioned | 9-Apr-2010 15:53:35 (UTC+8) | - |
dc.date.available | 9-Apr-2010 15:53:35 (UTC+8) | - |
dc.date.issued (上傳時間) | 9-Apr-2010 15:53:35 (UTC+8) | - |
dc.identifier (Other Identifiers) | G0094555001 | en_US |
dc.identifier.uri (URI) | http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/38750 | - |
dc.description (描述) | 碩士 | zh_TW |
dc.description (描述) | 國立政治大學 | zh_TW |
dc.description (描述) | 語言學研究所 | zh_TW |
dc.description (描述) | 94555001 | zh_TW |
dc.description (描述) | 97 | zh_TW |
dc.description.abstract (摘要) | 曾幾何時,廣告在流行文化中已跳脫直接而露骨的銷售意圖,不論是電視廣告的表現形式,抑或報章雜誌的平面廣告,都歷經相當之變革。除了多姿多彩的圖像,更操弄了豐富的語言策略,甚且如詩一般的語言,融入文學新意,產生前所未有的廣告文學性。針對這樣的趨勢變遷,本文旨在透過以社會語用及批判性取徑(a sociopragmatic and critical approach)為主的言談分析(discourse analysis),為廣告文化在作者(/說者)和讀者(/聽者)間的溝通所扮演的角色提供一質性研究。嘗試從語言使用(language use)的層面來觀察:如何喚起群體意識?哪些是常用的語言策略?使用這些語言策略/修辭手段能給讀者帶來什麼樣的效應?這些語言使用伴隨著什麼樣的社會意義?分析架構植基於「攸關性理論」(Relevance Theory, Sperber & Wilson, 1986/1995),從讀者花費處理訊息的精力(processing efforts)審視其所能獲致的效果(contextual effects)。在另一方面,如同Sperber & Wilson(1995: 279)對於往後研究的期許,本研究更在語用分析中加入了社會文化認知和情境的考量,此正亦批判語言學家們的主要關切(Fairclough, 1995)。分析語料取材自誠品書店所發表的系列廣告文案,係著眼於下列幾個明顯的現象:(一)文中採取豐富嶄新的語言策略,包括了隱喻、姓名/名稱的平行、重複與敘事,這些修辭手段常更能喚起讀者的注意和興趣,產生詩歌性(poetic effects)等認知效果,並表現各樣的語用/溝通功能。(二)大量西方文明裡的名字/名稱巧妙而生動地運用在這些廣告裡,涵蓋人名(藝術家/作家/詩人/名人)、地名、文學藝術名作和知名品牌。(三)對於作者而言,他們可以蘊含更多的情感、態度、情緒和感覺於其中,產生溝通裡的的弱式效果(weaker effects of communication, Wilson & Sperber, 1992),也能規避一些較為嚴肅的社會責任;而就讀者來說,這些語言策略得以預留更寬闊的詮釋空間,更吸引讀者。(四)除了使用這些語言策略來表現文學性,作者並藉由與讀者間的認知環境,利用流行話題與生活經驗,傳達了知識建構、同儕情誼、精英主義、女性意識、人文關懷、都會城市中產階級的生活型態,展現流行文化中的多元文化交融以及外語的強勢霸權地位,反映了傳統的/已改變的/變遷中的文化價值觀,邀請讀者認可這些顯著的意識型態與跨文化價值觀,進而形塑文化多元的認同和社會認知,呼應言談與社會/文化間的雙向關係(dialectical relationship, Fairclough, 1995)。誠品書店一再發表的系列文宣,雖然無法同電視廣告般在日常生活中與讀者(/聽者)的密集式接觸,然卻能在充裕的版面裡,在微觀層次上運用更多的語言策略,也能在宏觀的社會文化認知層次上,透過對流行文化形式與功能的檢視,有助提升其企業形象以臻一文化地標,對於諸如:刻板印象、權力象徵(symbolic power)、社會趨勢與變遷、文化標記(cultural iconicity)與認同、性別角色等討論,提供反思的空間。並對相關議題如「什麼構成了、什麼排除自、以及什麼包含於流行文化之中?」、「是否存在著流行文化記憶?」提供有用的觀察。 | zh_TW |
dc.description.abstract (摘要) | This study aims to propose a pragmatic study along with a critical analysis of the print advertisements of Eslite Bookstore in Taiwan. It explores the audience’s comprehension and interpretation regarding emotions, poetic effects, and storytelling in media communication under relevance–theoretic account (Sperber & Wilson, 1986/1995; Noveck & Sperber, 2006) by looking into contemporary Chinese print ads released by Eslite. Since poetic effects and storytelling in long texts suitably illustrate the reasoning and pragmatic inference towards emotions via larger units of text processing and inferred implicit meanings, the current study centres on the audience’s inferential processes and pragmatic interpretations over longer texts against institutional discourse, advertising.The audience searches for optimal relevance in the interpretation process, during which a wide array of weak implicatures, based on her greater share of responsibility, could be inferred and derived from the non-literal speech together with the context, depending on the different degrees of involvement and shared cognitive environment. The sociocultural aspect of language use, on the other hand, is further explored to see the inseparable relationship between language and social function. The rhetorical strategies of syntactic parallelism and repetition of name, metaphor, and storytelling are artfully crafted through literary styles within the ads to attract the audience’s attention, to initiate cognitive poetic effects and advertising literariness, and to perform diverse pragmatic/communicative functions. They convey too the dominant ideologies, viz. intellectualism, elitism, social critique of taste, friends’ rapport, feminine awakening, humanistic concern, and the current lifestyles of petit bourgeoisie in urban contexts.The chosen data vastly adopt elegant wordings and stylistic patterns from names of person (artist/writer/poet/celebrity), place, literature, fashion and brand names to deliver aesthetic value. Placing little emphasis on target commodity, they invite and encourage an imaginative audience to actively and cognitively consume the texts and stories, and spell out a variety of weak implicatures involving feelings, attitudes, emotions and impressions along the textual lines. They invisibly persuade her to recognise the significant inter–/cultural values. Positioning the audience as social elite, shaping and branding the corporate image as a cultural polysemy and landmark of cultural empowerment, they also initiate an emergent text genre with communicative innovation in cultural industry and academic disciplines.People in all languages often mean more than they say. Grammar on its own is typically insufficient for determining the full meaning of an utterance, the assumption that the discourse is coherent or ‘makes sense’ has a vital role to play in meaning construction as well. Just as syntactic surface structures display complexity of underlying structures, we can appreciate much the implicit meanings constructed, conveyed and enriched by storytelling and the poetic force of lexical items and syntactic–semantic–pragmatic interplay in media discourse, as shown in the study. This functional linguistic study reveals that the selling motive could well be melted and/or hidden through those communication strategies due to their implicitness, indirectness and vagueness, and clarifies the simplistic dichotomy between Eastern vs. Western cultures. The dialogic relations between form and function in advertising language reflect the social cohesion/interaction and cognitive dynamics of communicator and audience, thus maintaining the dialectical relationship between social structures and social practice (Fairclough, 1995). | en_US |
dc.description.tableofcontents | ACKNOWLEDGEMENTS VCHINESE ABSTRACT IXENGLISH ABSTRACT XICHAPTER 1 INTRODUCTION 11.1 RATIONALE 11.2 THE ISSUES 31.3 ORGANISATION OF THE THESIS 5CHAPTER 2 THEORITICAL BACKGROUND 72.1 GRICE AND COMMUNICATION 72.1.1 Grice on Communication 82.1.2 Grice’s Theory of Meaning–nn 102.1.3 Grice’s Theory of Conversational Implicature 132.1.4 Problems with Grice’s Approach 152.2 RELEVANCE THEORY 172.2.1 Relevance and Communication 182.2.2 The Principle of Relevance 212.2.3 Relevance and Implicatures 342.2.4 Relevance and Poetic Effects 412.2.5 Relevance and Storytelling 502.3 CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS (CDA) 65CHAPTER 3 REVIEW OF THE LITERATURE 693.1 PILKINGTON, ADRIAN (1991, 1992, 2000) 703.2 TANAKA, KEIKO (1992, 1994) 783.3 CHEN, PEICHEN (1998) 853.4 CHEN, HSIANG–HWA (2000) 873.5 NOVECK, IRA A., AND DAN SPERBER (2006) 883.6 DISCUSSION 893.6.1 Chen (2000) and Chen (1998) 903.6.2 Pilkington (1991, 1992, 2000) and Tanaka (1992, 1994) 92CHAPTER 4 PURPOSE AND METHODOLOGY 974.1 RESEARCH QUESTIONS 974.2 SIGNIFICANCE OF THE STUDY 984.3 METHODOLOGY 99CHAPTER 5 DATA ANALYSIS 1015.1 PROFILE OF ESLITE BOOKSTORE 1015.2 MARKETING STRATEGIES OF ESLITE 1025.2.1 Event Marketing 1035.2.2 Cultural Elements 1035.2.3 Social Elements 1045.2.4 Linguistic Elements 1045.3 POETIC EFFECTS IN ESLITE’S ADVERTISING LANGUAGE 1055.3.1 VP–Repetition 1065.3.2 NP–Repetition 1205.3.3 NP–Repetition and NP–Parallelism 1235.3.4 VP–Repetition and NP–/VP–Parallelism 1295.3.5 Syntactic Parallelism associated with Personal Names 1335.3.6 Syntactic Parallelism associated with Brand Names 1395.3.7 Metaphor 1445.3.8 Metaphor and Pun 1545.4 STORYTELLING IN ESLITE’S ADVERTISING LANGUAGE 1575.5 DISCUSSION 167CHAPTER 6 CONCLUDING REMARKS 1736.1 LIMITATIONS 1736.2 RESEARCH QUESTIONS AGAIN 1746.3 IMPLICATIONS 177REFERENCES 185APPENDICES 193A. ADVERTISING TEXTS 193B. GLOSSARY OF TERMS AS USED WITHIN RELEVANCE THEORY 199 | zh_TW |
dc.format.extent | 99591 bytes | - |
dc.format.extent | 92820 bytes | - |
dc.format.extent | 121651 bytes | - |
dc.format.extent | 70026 bytes | - |
dc.format.extent | 149608 bytes | - |
dc.format.extent | 72661 bytes | - |
dc.format.extent | 300515 bytes | - |
dc.format.extent | 119690 bytes | - |
dc.format.extent | 67372 bytes | - |
dc.format.extent | 345188 bytes | - |
dc.format.extent | 106326 bytes | - |
dc.format.extent | 147845 bytes | - |
dc.format.extent | 219435 bytes | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.language.iso | en_US | - |
dc.source.uri (資料來源) | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0094555001 | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | 廣告語言 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 認知語用學 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 言談連貫 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 情感 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 意涵(implicature) | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 文學語用學 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 詩歌性 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 語用推論 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 攸關性(relevance) | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 說故事 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 廣告文學 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 文本消費 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 修辭策略 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 跨文化傳播 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | advertising language | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | cognitive pragmatics | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | discourse coherence | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | emotions | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | implicature | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | literary pragmatics | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | poetic effects | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | pragmatic inference | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | relevance | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | storytelling | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | advertising literature | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | textual consumption | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | rhetorical strategy | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | cross-cultural communication | en_US |
dc.title (題名) | 廣告語言裡的情感與意義建構:析誠品書店之平面廣告 | zh_TW |
dc.title (題名) | Emotions and meaning construction in advertising language: Analysing Eslite`s print ads | en_US |
dc.type (資料類型) | thesis | en |
dc.relation.reference (參考文獻) | Aitchison, J., & Lewis, D. M. (Eds.). (2003). New media language. London: Routledge. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Andersen, G. (2001). Pragmatic markers and sociolinguistic variation: A relevance–theoretic approach to the language of adolescents. Amsterdam: John Benjamins. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Asher, N., and Lascarides, A. (2005). Logics of conversation: Studies in natural language processing. Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Avramides, A. (1989). Meaning and mind. Cambridge, MA: MIT Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Bach, K. (1994). Conversational implicature. Mind and Language, 9, 124–162. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Bach, K., & Harnish, R. (1979). Linguistic communication and speech acts. Cambridge, MA: MIT Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Bencherif, S., & Tanaka, K. (1987). Covert forms of communication. Paper presented at the Autumn Meeting of the Linguistic Association of Great Britain. Bradford, U.K. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Blakemore, D. (1992). Understanding utterances: An introduction to pragmatics. Oxford: Basil Blackwell. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Blakemore, D. (2002). Relevance and linguistic meaning: The semantics and pragmatics of discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Cambridge: Polity. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Cameron, D. (2006). On language and sexual politics. London: Routledge. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Carston, R. (1988). Implicature, explicature and truth-theoretic semantics. In R. Kempson (Ed.), Mental representations: The interface between language and reality (pp. 155–182). Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Carston, R., & Powell, G. (2006). Relevance theory — new directions and developments. In E. Lepore & C. S. Barry (Eds.), The Oxford handbook of philosophy of language (pp. 341–360). Oxford: Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Carston, R., & Uchida, S. (Eds.). (1998). Relevance theory: Applications and implications. Amsterdam: John Benjamins. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2000a). Advertising discourse: A pragmatic and critical approach to Eslite’s advertisements. Paper for the 9th International Conference on Chinese Linguistics (ICCL–9). June 26–28, National University of Singapore, Singapore. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2000b). Harmony as advertising: A critical approach to Chinese advertisements. Paper for the 7th International Pragmatics Conference (Panel: Harmony: Culture, Cognition and Communication in East Asia). July 9–14, Budapest, Hungary. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2000c). Humour as communication: A case study of Fragility. (In Chinese) Proceedings of the 6th World Conference on Chinese Language Teaching, Vol. 2, 323–337. Taipei, Taiwan. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2001). Storytelling as persuasion: A linguistic analysis of Taipei City Government’s election campaign. Proceedings of the 9th Conference on Advertising and Public Relations in Taiwan 2001 (pp. 50–70). Taipei: National Chengchi University. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2002a). (De)Constructing group identity, building cultural diversity: form and function in discourse of popular culture. Paper for the Third Annual Wenshan Conference on Language and Literature. October 26–27, Taipei: National Chengchi University. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2002b). Storytelling as a communicative strategy: A pragmatic and critical approach. Journal of Language and Literature, 1(1), 2–22. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2005). Form and function in storytelling: A case study of Fantasy World. Paper for International Conference on Storytelling and Cultural Identity. 27–29 June, Angra do Heroísmo, Terceira, Açores, Portugal. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2006a). Poetic effects as aesthetic communication and representation in advertising discourse. In Text Perspectives in Media and Academic Discourse (TPMAD), 4 (pp.53–69). Orel: Russian Federation. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2006b). Cultural consumption and identity politics in popular music discourse. Paper for the 12th Annual Conference of North American Taiwan Studies Association (NATSA 2006). 3–5 July, University of California at Santa Cruz, USA. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2007a). Visual narrative as cultural consumption: Campaigning discourse of the Olympics 2008. Paper for Pacific & Asian Communication Association (PACA Convention). Convention Theme: Communication, Culture, and Business. 7–9 January, University of Hawaii, Manoa, Honolulu, Hawaii, USA. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2007b). A cognitive-pragmatic approach to discourse topic: A cross-linguistic analysis and universal account. Journal of Universal Language, 8(1), 1–21. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2007c). When semantic anomaly becomes pragmatic enrichment: Exploring poetic effects in advertising language. Proceedings of the Second Annual International Conference on Language and Communication through Culture (pp. 9–16). 27–28 March, Ryazan State University, Ryazan, Russia. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2007d). Literary imagination, cultural consumption, and textual landscapes in advertising language. Proceedings of 2007 VNU Conference on Language Teaching, Literature and Cultural Studies (pp. 23–42). 22 June, Va–Nung Univerisity, Taoyuan. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2007e). Representing Chineseness, harmony, and peace in the Beijing–Olympics campaigning discourse.〈從北京奧運廣告裡的中國味兒看奧林匹克運動的和諧與和平〉。Proceedings of the Conference The Olympic Games and the Development of Sports(「奧林匹克運動與競技體育發展」學術研討會)(pp. 226–236). 16–17 October, Instituto Politécnico de Macau, Macau. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2008a). Emotions, poetic effects, and global coherence in advertising language. 3rd Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics [EPICS III (Encuentros de Pragmática Intercultural, Cognitiva y Social)]. 20–22 February, Universidad Pablo de Olavide, Seville, Spain. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2008b). Poetic effects, pragmatic inference, and global coherence in advertising discourse. Paper for the International Conference Discourse Coherence — Text and Theory (MIC 2008 Sorbonne), Centre de Linguistique Théorique et Appliquée (CELTA). September 18–20, Paris–Sorbonne University (Paris 4), Paris, France. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2009a). Discourse topic revisited: A cognitive-pragmatic approach. Paper presented at The 3rd International Conference “Spoken Communication.” 23–25 February, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale,” Naples, Italy. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2009b). Textualising emotions and cultural consumption in advertising language. Paper presented at the Interdisciplinary Conference “Bi-directional Perspectives in the Cognitive Sciences.” Illuminating the cross–disciplinary potential of cognitive approaches in the humanities. 26–28 February, University of Marburg (Philipps–Universität Marburg), Marburg, Germany. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2009c). Repetition, parallelism, and poetic effects in advertising language. Paper for “Visual and Verbal Rhetoric of the Media.” 16–18 June, University of Lodz, Lodz, Poland. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2009d). Multilingualism and cross–cultural communication in advertising discourse. Paper for the 2nd International Conference on English, Discourse and Intercultural Communication. 18–24 June, Macao & Urumqi [Part I (Macao): June 18th–20th, 2009, Macao Polytechnic Institute, Macao]. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2009e). Emotions and meaning construction in advertising language. Paper for the 2009 Seoul International Conference on Linguistic Interfaces (SICOLI–2009). 24–26 June, Yonsei University, Seoul, South Korea. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2009f). Emotions, visual rhetoric, and pragmatic inferencing in campaigning discourse. Paper for the 14th Pan–Pacific Association of Applied Linguistics (PAAL). 31 July–2 August, Kyoto, Japan. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2009g). Emotions, visual rhetoric, and pragmatic inferencing in campaigning discourse. Paper for the 42nd British Association of Applied Linguistics (BAAL). 3–5 September, Newcastle University, Newcastle, England, U.K. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, V. T–H. (2009h). Representing Europeanness in Chinese advertising language. Paper for the 44th Linguistics Colloquium “Globalisation, Intercultural Communication and Language.” 9–12 September, New Bulgarian University, Sofia, Bulgaria. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Charteris–Black, J. (2004). Corpus approaches to critical metaphor analysis. Basingstoke: Palgrave Macmillan. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chen, H–H. (2000). The interpretation of Chinese advertisements and the relevance theory. Unpublished MA Thesis, Hsinchu: National Tsing Hua University. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chen, P–C. (1998). The speaker–audience relationship in ostensive communication: Jutoupi’s rap songs. Unpublished MA Thesis, Taipei: National Taiwan Normal University. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chomsky, N. (1957). Syntactic structures. The Hague: Mouton. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chouliaraki, L. & Fairclough, N. (Eds.). (1999). Discourse in late modernity: Rethinking critical discourse analysis. Edinburgh, England: Edinburgh University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Christie, C. (2000). Gender and language: Towards a feminist pragmatics. Edinburgh, Scotland: Edinburgh University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Coupland, N. (Ed.). (1988). Styles of discourse. New York: Croom Helm. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Croft, W., & Cruse, D. A. (2004). Cognitive linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Danesi, M. (2007). The quest for meaning: A guide to semiotic theory and practice. Toronto: University of Toronto Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Deighton, J., Romer, D., & McQueen, J. (1989). Using drama to persuade. Journal of Consumer Research, 16, 335–343. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Di Luzio, A., Gunther, S., & Orletti, F. (Eds.). (2001). Culture in communication: Analyses of intercultural situations. Amsterdam: John Benjamins. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Dyer, G. (1982). Advertising as communication. London: Methuen. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Engel, J. F., Blackwell, R. D., & Miniard, P.W. (1990). Consumer behavior. 6th ed. Orlando: Dryden Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Fairclough, N. (1989). Language and power. London: Longman. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Fairclough, N. (1995a). Media discourse. London: Edward Arnold. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Fairclough, N. (1995b). Critical discourse analysis: The critical study of language. London: Longman. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Forceville, C. J. (1994). Pictorial metaphor in advertisements. Metaphor and Symbolic Activity, 9, 1–29. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Forceville, C. J. (1998). Metaphor. In P. Bouissac (Ed.), Encyclopedia of Semiotics (pp. 411–415). Oxford: Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Forceville, C. J. (2005a). Addressing an audience: Time, place, and genre in Peter Van Straaten’s calendar cartoons. Humor: International Journal of Humor Research, 18(3), 247–278. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Forceville, C. J. (2005b). Multimodal metaphors in commercials. Paper for “The pragmatics of multimodal representations” panel at the 9th International Pragmatics Association (IPrA) Conference, July 10–15, Riva del Garda, Italy. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Geis, M. L. (1982). The language of television advertising. New York: Academic Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Georgia M. G. (1996). Pragmatics and natural language understanding. 2nd ed. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Grice, H. P. (1957). Meaning. Philosophical Review, 66, 377–388. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and Semantics 3, Speech Acts (pp. 41–58). New York: Academic Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Grice, H. P. (1978). Further notes on logic and conversation. In P. Cole (Ed.), Syntax and Semantics 9, Pragmatics (pp. 113–128). New York: Academic Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Grice, H. P. (1989). Studies in the way of words. Cambridge, MA: Harvard University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Hall, S. (1985) Master’s session. International Communication Association, Honolulu, Hawaii. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Halliday, M. A. K. (1994). Introduction to functional grammar. 2nd ed. London: Edward Arnold. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Haugh, M. (2002). The intuitive basis of implicature. Pragmatics, 12(2), 117–134. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Hickey, L. (Ed.). (1989). The pragmatics of style. London: Routledge. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Hollander, J. (1989). Rhyme’s reason: A guide to English verse. New England Edition. New Haven, CT: Yale University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Huang, K–Y. (2005). Story branding — an analytical framework.〈說故事打造品牌:一個分析的架構〉Paper for the 13th Conference on Advertising and Public Relations in Taiwan 2005. Taipei: National Chengchi University. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Huang, K–Y. (2006). Story branding — an analytical framework.〈說故事打造品牌:一個分析的架構〉Journal of Advertising, 26, 1–26. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Huang, Y. [黃衍] (1994). The syntax and pragmatics of anaphora: A study with special reference to Chinese. Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Jaszczolt, K. M. (1996). Relevance and infinity: Implications for discourse interpretation. Journal of Pragmatics, 25(5), 703–722. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Jaszczolt, K.M. (1999). Discourse, beliefs, and intentions: Semantic defaults and propositional attitude ascription. Oxford: Elsevier Science. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Jaszczolt, K. M. (2002). Semantics and pragmatics: Meaning in language and discourse. London: Longman. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Jeng, H–S. [鄭恆雄] (1994). Cross–cultural communication and miscommunication. Unpublished manuscripts. Taipei: National Taiwan University. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Kasher, A. (Ed.) (1998). Pragmatics: Critical concepts. Vol. 5. Communication, interaction, and discourse. London: Routledge. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Katz, A. N., Cacciari, C., Gibbs, R. W. Jr., & Turner, M. (1998). Figurative language and thought. New York: Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Kuo, M–Y. (2005). Marketing — telling a good story.〈行銷,就是說個好故事〉Career, 351, 92–95. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Lee, D. A. (1992). Competing discourses: Perspective and ideology in language. London: Longman. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Logan, R. K. (1986). The alphabet effect. New York: William Morrow. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Lull, J. (1995). Media, communication, culture: A global approach. Cambridge: Polity. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | McKee, R. (2003). Storytelling that moves people — A conversation with screenwriting coach, Robert McKee. Harvard Business Review, 6, 51–55. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Mills, S. (1997). Discourse. London: Routledge. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Neale, S. (1992). Paul Grice and the philosophy of language. Linguistics and Philosophy, 15, 509–559. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Noh, E–J. (2000). Metarepresentation: A relevance–theory approach. Amsterdam: John Benjamins. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Noveck, I. A., & Sperber, D. (Eds.). (2006 [2004]). Experimental pragmatics. Basingstoke: Palgrave Macmillan. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Panther, K–U., & Thornburg, L. L. (Eds.). (2003). Metonymy and pragmatic inferencing. Amsterdam: John Benjamins. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Pilkington, A. (1989). Poetic effects: A relevance perspective. UCL Working Papers in Linguistics, 1, 119–135. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Pilkington, A. (1991). Poetic effects: A relevance theory perspective. In R. D. Sell (Ed.), Literary Pragmatics (pp. 44–61). London: Routledge. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Pilkington, A. (1992). Poetic effects. Lingua, 87, 29–51. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Pilkington, A. (2000). Poetic effects: A relevance theory perspective. Amsterdam: John Benjamins. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Richards, I. A. (1924). Principles of literary criticism. London: Routledge, Kegan & Paul. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Ricoeur, P. (1981). Hermeneutics and the human sciences: Essays on language, action and interpretation. (Ed. & trans. by John B. Thompson) Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Rouchota, V., & Jucker, A. (1998). Current issues in relevance theory. Amsterdam: John Benjamins. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Sanders, T., Schilperoord, J., & Spooren, W. (Eds.). (2001). Text representation: Linguistic and psycholinguistic aspects. Amsterdam: John Benjamins. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Scollon, R. (1998). Mediated discourse as social interaction: A study of news discourse. London: Longman. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Scollon, R. (2001). Mediated discourse: The nexus of practice. London: Routledge. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Searle, J. (1979). Metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought (pp. 92–123). Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Shankar, A., Elliott, R., & Goulding, C. (2001). Understanding consumption: Contribution from a narrative perspective. Journal of Marketing Management, 17, 429–453. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Smith, A. (1835). The philosophy of poetry. In Blackwoods (Edinburgh) (pp. 827–839). | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Smith, N., & Wilson, D. (1992). Introduction. Lingua, 87, 1–10. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Sperber, D. (1994). Understanding verbal understanding. In J. Khalfa (Ed.), What is Intelligence? (pp. 179–198). Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Sperber, D., Cara, F., & Girotto, V. (1995). Relevance theory explains the selection task. Cognition, 57, 31–95. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Sperber, D., & Wilson, D. (1985/1986). Loose talk. Proceedings of the Aristotelian Society NS LXXXVI: 153–171. Reprinted in S. Davis (Ed.). (1991). Pragmatics (pp. 540–549). Oxford: Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Sperber, D., & Wilson, D. (1987). Précis of relevance, and presumptions of relevance. Behavioural and Brain Sciences, 10, 697–710; 736–754. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Sperber, D., & Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and cognition. 2nd ed. Oxford: Blackwell. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Sperber, D., & Wilson, D. (1998). The mapping between the mental and the public lexicon. In P. Carruthers & J. Boucher (Eds.), Language and thought: Interdisciplinary themes (pp. 184–200). Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Tanaka, K. (1992). The pun in advertising: A pragmatic approach. Lingua, 87, 91–102. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Tanaka, K. (1994). Advertising language: A pragmatic approach to advertisements in Britain and Japan. London: Routledge. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Toolan, M. (1996). Total speech: An integrational linguistic approach to language. Durham, N.C.: Duke University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Uchida, S. (1998). Text and relevance. In R. Carston & S. Uchida (Eds.), Relevance theory: Applications and implications (pp. 161–178). Amsterdam: John Benjamins | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | van Dijk, T. A. (1977). Text and context: Explorations in the semantics and pragmatics of discourse. London: Longman. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | van Dijk, T. A. (1994). Discourse and cognition in society. In D. Crowley & D. Mitchell (Eds.), Communication Theory Today (pp. 107–126). Cambridge: Polity. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | van Leeuwen, T. (2002). Ten reasons why linguists should not ignore visual communication. GURT 2002 Plenary speech. Georgetown University, U.S.A. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Verschueren, J. (1999). Understanding pragmatics. London: Edward Arnold. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wilson, D. (1993). Non-truth-conditional semantics. Lecture notes. University College London. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wilson, D. (1994). Relevance and understanding. In G. Brown, K. Malkmjaer, A. Pollitt & J. Williams (Eds.), Language and understanding (pp. 35–58). Oxford: Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wilson, D. (1995). Is there a maxim of truthfulness? UCL Working Papers in Linguistics, 7, 197–212. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wilson, D. (1998). Linguistic structure and inferential communication. In B. Caron (Ed.), Proceedings of the 16th International Congress of Linguists (Paris, 20–25 July 1997). Oxford: Pergamon, Elsevier Sciences. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wilson, D. (2000). Metarepresentation in linguistic communication. In D. Sperber (Ed.), Metarepresentations (pp. 411–448). Oxford: Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wilson, D., & Matsui, T. (1998). Recent approaches to bridging: truth, coherence, relevance. UCL Working Papers in Linguistics, 10, 173–200. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wilson, D., & Sperber, D. (1992). On verbal irony. Lingua, 87, 53–76. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wilson, D., & Sperber, D. (1993). Linguistic form and relevance. Lingua, 90, 1–25. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wilson, D., & Sperber, D. (2000). Truthfulness and relevance. UCL Working Papers in Linguistics, 12, 215–254. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Yus, F. (2002). Book review “Poetic Effects. A Relevance Theory Perspective” (Adrian Pilkington, 2000). Journal of Pragmatics, 34(5), 619–628. | zh_TW |