學術產出-Proceedings

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

  • No doi shows Citation Infomation
題名 旅行隱喻:《歐蘭朵》
其他題名 Metaphor of Travel: Orlando
作者 胡錦媛
日期 2008.11
上傳時間 6-Oct-2010 10:37:59 (UTC+8)
摘要 《歐蘭朵:一則傳記》(Orlando: A Biography) 是英國作家維吉妮亞‧吳爾芙 (Virginia Woolf) 發表於一九二八年的旅行小說,內容敘述歐蘭朵由男「變」女的過程,時間從十六世紀末延續到二十世紀 (1588-1928),地點則於西方的英國本土與東方的土耳其之間往返。《歐蘭朵》跨越性別、時間與空間疆界,是以旅行為隱喻來呈現。「旅行」本身做為跨越疆界的隱喻,不僅十分適當貼切地呈現歐蘭朵由男變女、跨越性別疆界的變性過程,事實上在小說中,歐蘭朵的「變成女人」(becoming-woman) 也是在他離開英國本土、跨越時間、空間、國家與文化的疆界,旅行到異國土耳其,又回到英國之後才發生的。吳爾芙安排歐蘭朵的「變成女人」經歷旅行的過程,強烈暗示歐蘭朵所繼承的英國文學與文化遺產需要改變,需要一個新的模式,來建立其欲望、經驗、認知與思想,完成其轉化更新。這個新的替換模式並不是在伊底帕斯結構中與男性相對的「女性」模式,而是超越男女二元對立、強調多元異質差異的「分子」(molecular) 模式。本文以德勒茲 (Gilles Deleuze) 與葛塔力 (Félix Guattari) 的「遊牧學」(Nomadology) 理論來探討《歐蘭朵》一書的旅行主題,指出「歐蘭朵」跨越多重疆界,持續流變,為遊牧旅行的實踐典型 (prototype),成為旅行的一個隱喻。本文主張的論點共分五部份陳述:一、前言;二、旅行:跨越疆界;三、旅行:移動路線;四、旅行:歐蘭朵返鄉回家;五、結語。 Virginia Woolf’s Orlando: A Biography (1928) is a travel narrative about Orlando’s becoming-woman. The time of Orlando’s life spans 340 years; the places of Orlando’s travel bridge “the familiar” (England) and “the foreign” (Turkey).Appropriately enough, travel being a metaphor of border-crossing witnesses the process of Orlando’s gender border-crossing, which happens after his spatial border-crossing from Turkey to England. That Orlando’s becoming-woman has to go through the other place/culture (the foreign) suggests that the tradition of English literature and culture need a new model to transform its desire, experience and knowledge. And this alternative is not the female model opposing the male model in the Oedipus structure, but the molecular model transcending the male/female binary opposition.The present paper explores the theme of travel in light of Gilles Deleuze and Félix Guattari’s theory of Nomadology. In view of Orlando’s border-crossings and ceaseless becomings, the present paper argues that Orlando/Orlando be a prototype of nomadic travel and eventually become a metaphor of travel.
關聯 文化越界, 1(3), 1-30
資料類型 conference
dc.creator (作者) 胡錦媛zh_TW
dc.date (日期) 2008.11en_US
dc.date.accessioned 6-Oct-2010 10:37:59 (UTC+8)-
dc.date.available 6-Oct-2010 10:37:59 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 6-Oct-2010 10:37:59 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/45638-
dc.description.abstract (摘要) 《歐蘭朵:一則傳記》(Orlando: A Biography) 是英國作家維吉妮亞‧吳爾芙 (Virginia Woolf) 發表於一九二八年的旅行小說,內容敘述歐蘭朵由男「變」女的過程,時間從十六世紀末延續到二十世紀 (1588-1928),地點則於西方的英國本土與東方的土耳其之間往返。《歐蘭朵》跨越性別、時間與空間疆界,是以旅行為隱喻來呈現。「旅行」本身做為跨越疆界的隱喻,不僅十分適當貼切地呈現歐蘭朵由男變女、跨越性別疆界的變性過程,事實上在小說中,歐蘭朵的「變成女人」(becoming-woman) 也是在他離開英國本土、跨越時間、空間、國家與文化的疆界,旅行到異國土耳其,又回到英國之後才發生的。吳爾芙安排歐蘭朵的「變成女人」經歷旅行的過程,強烈暗示歐蘭朵所繼承的英國文學與文化遺產需要改變,需要一個新的模式,來建立其欲望、經驗、認知與思想,完成其轉化更新。這個新的替換模式並不是在伊底帕斯結構中與男性相對的「女性」模式,而是超越男女二元對立、強調多元異質差異的「分子」(molecular) 模式。本文以德勒茲 (Gilles Deleuze) 與葛塔力 (Félix Guattari) 的「遊牧學」(Nomadology) 理論來探討《歐蘭朵》一書的旅行主題,指出「歐蘭朵」跨越多重疆界,持續流變,為遊牧旅行的實踐典型 (prototype),成為旅行的一個隱喻。本文主張的論點共分五部份陳述:一、前言;二、旅行:跨越疆界;三、旅行:移動路線;四、旅行:歐蘭朵返鄉回家;五、結語。 Virginia Woolf’s Orlando: A Biography (1928) is a travel narrative about Orlando’s becoming-woman. The time of Orlando’s life spans 340 years; the places of Orlando’s travel bridge “the familiar” (England) and “the foreign” (Turkey).Appropriately enough, travel being a metaphor of border-crossing witnesses the process of Orlando’s gender border-crossing, which happens after his spatial border-crossing from Turkey to England. That Orlando’s becoming-woman has to go through the other place/culture (the foreign) suggests that the tradition of English literature and culture need a new model to transform its desire, experience and knowledge. And this alternative is not the female model opposing the male model in the Oedipus structure, but the molecular model transcending the male/female binary opposition.The present paper explores the theme of travel in light of Gilles Deleuze and Félix Guattari’s theory of Nomadology. In view of Orlando’s border-crossings and ceaseless becomings, the present paper argues that Orlando/Orlando be a prototype of nomadic travel and eventually become a metaphor of travel.-
dc.language.iso en_US-
dc.relation (關聯) 文化越界, 1(3), 1-30-
dc.title (題名) 旅行隱喻:《歐蘭朵》zh_TW
dc.title.alternative (其他題名) Metaphor of Travel: Orlando-
dc.type (資料類型) conferenceen