學術產出-Periodical Articles

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

  • No doi shows Citation Infomation
題名 修辭手法中的語言文化特徵與跨文化華語教學──以析詞格為例
其他題名 The Study of Intercultural Chinese Teaching and Rhetoric Based on "Word Disassembling Approaches"
作者 黃雅英
Huang, Ya-Ying
貢獻者 華文碩
關鍵詞 析詞 ; 後設論述 ; 跨文化意識 ; 漢語文學教學 ; 漢字學習
Word disassembling approaches ; Meta-talk ; Intercultural awareness ; literature teaching ; Teaching Chinese word
日期 2013.09
上傳時間 13-Jun-2014 17:55:45 (UTC+8)
摘要 文學以及跨文化溝通能力的培養均是重要的外語教學目標之一,但仍缺乏整合性討論。本文以跨文化溝通理論、修辭法為基礎,以漢字文化特徵明顯的「析詞格」探討如何藉文學手法提升跨文化溝通能力,再以學生作品與文本為例提出教學建議:1.認知部分可應用「析詞解構」培養後設語言能力2.情意部分可藉「析詞否定」破除固化思維提升跨文化意識3.技能部分可結合詩文的賞析、仿作從部件意義的重組詮釋到創意造句的對白設計豐富漢字學習歷程。
The development of intercultural communicative competence (ICC) and the integration of literature course and language course are both increasingly noted as the important goal of foreign language education. However, little has been done to discuss the role of literature in supporting ICC in L2 learning. Aiming to reinforce ICC in L2 learning, this article utilized L2 learning theory, ICC theory and the rhetoric skill, "word disassembling approaches," that involved explicit features of Chinese language system to discuss how to improve ICC via literature in L2 learning. In the end, there are three suggestions provided with students work and relevance texts as samples: First, deconstruction form can reinforce meta-talk in the cognitive section; secondly, the application of "negative form" of "word disassembling" can remove the stereotype to enhance students` intercultural awareness in the affective part; third, combining poetry appreciation and dialogue creation through "word disassembling" skill provided the opportunity to enhance the development of Chinese character learning.
關聯 華語文教學研究, 10(3), 65-84
資料類型 article
dc.contributor 華文碩en_US
dc.creator (作者) 黃雅英zh_TW
dc.creator (作者) Huang, Ya-Yingen_US
dc.date (日期) 2013.09en_US
dc.date.accessioned 13-Jun-2014 17:55:45 (UTC+8)-
dc.date.available 13-Jun-2014 17:55:45 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 13-Jun-2014 17:55:45 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/66715-
dc.description.abstract (摘要) 文學以及跨文化溝通能力的培養均是重要的外語教學目標之一,但仍缺乏整合性討論。本文以跨文化溝通理論、修辭法為基礎,以漢字文化特徵明顯的「析詞格」探討如何藉文學手法提升跨文化溝通能力,再以學生作品與文本為例提出教學建議:1.認知部分可應用「析詞解構」培養後設語言能力2.情意部分可藉「析詞否定」破除固化思維提升跨文化意識3.技能部分可結合詩文的賞析、仿作從部件意義的重組詮釋到創意造句的對白設計豐富漢字學習歷程。en_US
dc.description.abstract (摘要) The development of intercultural communicative competence (ICC) and the integration of literature course and language course are both increasingly noted as the important goal of foreign language education. However, little has been done to discuss the role of literature in supporting ICC in L2 learning. Aiming to reinforce ICC in L2 learning, this article utilized L2 learning theory, ICC theory and the rhetoric skill, "word disassembling approaches," that involved explicit features of Chinese language system to discuss how to improve ICC via literature in L2 learning. In the end, there are three suggestions provided with students work and relevance texts as samples: First, deconstruction form can reinforce meta-talk in the cognitive section; secondly, the application of "negative form" of "word disassembling" can remove the stereotype to enhance students` intercultural awareness in the affective part; third, combining poetry appreciation and dialogue creation through "word disassembling" skill provided the opportunity to enhance the development of Chinese character learning.en_US
dc.language.iso en_US-
dc.relation (關聯) 華語文教學研究, 10(3), 65-84en_US
dc.subject (關鍵詞) 析詞 ; 後設論述 ; 跨文化意識 ; 漢語文學教學 ; 漢字學習en_US
dc.subject (關鍵詞) Word disassembling approaches ; Meta-talk ; Intercultural awareness ; literature teaching ; Teaching Chinese worden_US
dc.title (題名) 修辭手法中的語言文化特徵與跨文化華語教學──以析詞格為例zh_TW
dc.title.alternative (其他題名) The Study of Intercultural Chinese Teaching and Rhetoric Based on "Word Disassembling Approaches"en_US
dc.type (資料類型) articleen