學術產出-Periodical Articles

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

政大圖書館

Citation Infomation

  • No doi shows Citation Infomation
題名 法國漢字教學現況及其對台灣華語文教學的啟示
其他題名 Chinese Character Teaching in France and the Revelation of TCSL in Taiwan
作者 張金蘭
Chang, Ching-Lan
貢獻者 華文碩
關鍵詞 法國漢語教學;華語教學;漢字教學;字本位;語文分流;識寫分流
TCFL in France; Chinese teaching; Chinese character teaching; “French zi-centered” teaching method; differentiating Chinese between language and character; differentiating Chinese character range between reading and writing
日期 2014-04
上傳時間 13-Jan-2016 15:08:47 (UTC+8)
摘要 這幾年全世界興起一股中文熱,學習華語的外籍人士有逐漸增加的趨勢。許多國家為了因應當地華語學習者與教學者的不同需求,逐漸形成具有地區性的華語教學特色,這包括語言標準的提出、教材與教學法的開發等。在歐洲,《語言共同參考架構:學習、教學、評估》(Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment, CEFR, 2001)及《歐洲漢語能力基準項目》(European Benchmarking Chinese Language Project, EBCL, 2012)的提出,立了語言教學與學習的標準。法國教育部(2003_對於以華語為第一外語、第二外語及第三外語學習者也提出了相關要求,對於漢字更有明確規範。本文以當前法國最通行的三套漢語教材—《漢語語言文字啟蒙》(Méthode d’initiation à la langue et à l’écriture)、《漢語雙軌教程》(C’est du chinois)、《漢語入門》(Méthode de Chinoises)為主展開分析,結合法國教育部(2003)《公立中學中文課程規定》,探討當地的漢語教學情況,集中討論漢字學習要求與漢字教學法。最後提出結論,並提出相關建議,希望能對華語教學領域有所貢獻。
In recent years, Chinese language learning rapidly increased in almost every place in the world. Many countries provides localized version of Chinese teaching methodology for different needs of learners and teachers, including language framework, teaching material and teaching methodology. In Europe, “Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment, CEFR, 2001” and “European Benchmarking Chinese Language Project, EBCL, 2012” provides Chinese language teaching and learning standard. Education department of France defines request of Chinese as a primary language, second language and third language, for more specific rules in Chinese characters. This article was written as an analysis reference for three most common Chinese teaching material: Méthode d’initiation à la langue et à l’écritur, C’est du chinois and Méthode de Chinoises. Colaborated with “High school Chinese class standard” issued by Education department of France, to mention about Chinese language teaching, focus on Chinese characters learning and teaching methodology. Finally, concludes in suggestion for contribution of Chinese teaching methodology.
關聯 中原華語文學報, 13, 29-52
資料類型 article
dc.contributor 華文碩
dc.creator (作者) 張金蘭zh_TW
dc.creator (作者) Chang, Ching-Lan
dc.date (日期) 2014-04
dc.date.accessioned 13-Jan-2016 15:08:47 (UTC+8)-
dc.date.available 13-Jan-2016 15:08:47 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 13-Jan-2016 15:08:47 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/80545-
dc.description.abstract (摘要) 這幾年全世界興起一股中文熱,學習華語的外籍人士有逐漸增加的趨勢。許多國家為了因應當地華語學習者與教學者的不同需求,逐漸形成具有地區性的華語教學特色,這包括語言標準的提出、教材與教學法的開發等。在歐洲,《語言共同參考架構:學習、教學、評估》(Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment, CEFR, 2001)及《歐洲漢語能力基準項目》(European Benchmarking Chinese Language Project, EBCL, 2012)的提出,立了語言教學與學習的標準。法國教育部(2003_對於以華語為第一外語、第二外語及第三外語學習者也提出了相關要求,對於漢字更有明確規範。本文以當前法國最通行的三套漢語教材—《漢語語言文字啟蒙》(Méthode d’initiation à la langue et à l’écriture)、《漢語雙軌教程》(C’est du chinois)、《漢語入門》(Méthode de Chinoises)為主展開分析,結合法國教育部(2003)《公立中學中文課程規定》,探討當地的漢語教學情況,集中討論漢字學習要求與漢字教學法。最後提出結論,並提出相關建議,希望能對華語教學領域有所貢獻。
dc.description.abstract (摘要) In recent years, Chinese language learning rapidly increased in almost every place in the world. Many countries provides localized version of Chinese teaching methodology for different needs of learners and teachers, including language framework, teaching material and teaching methodology. In Europe, “Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment, CEFR, 2001” and “European Benchmarking Chinese Language Project, EBCL, 2012” provides Chinese language teaching and learning standard. Education department of France defines request of Chinese as a primary language, second language and third language, for more specific rules in Chinese characters. This article was written as an analysis reference for three most common Chinese teaching material: Méthode d’initiation à la langue et à l’écritur, C’est du chinois and Méthode de Chinoises. Colaborated with “High school Chinese class standard” issued by Education department of France, to mention about Chinese language teaching, focus on Chinese characters learning and teaching methodology. Finally, concludes in suggestion for contribution of Chinese teaching methodology.
dc.format.extent 905563 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.relation (關聯) 中原華語文學報, 13, 29-52
dc.subject (關鍵詞) 法國漢語教學;華語教學;漢字教學;字本位;語文分流;識寫分流
dc.subject (關鍵詞) TCFL in France; Chinese teaching; Chinese character teaching; “French zi-centered” teaching method; differentiating Chinese between language and character; differentiating Chinese character range between reading and writing
dc.title (題名) 法國漢字教學現況及其對台灣華語文教學的啟示zh_TW
dc.title.alternative (其他題名) Chinese Character Teaching in France and the Revelation of TCSL in Taiwan
dc.type (資料類型) article