2023-06 |
Когнитивное исследование метафоры пути и милитарной метафоры в политическом дискурсе (на материале обращения Цай Ин-вэнь по случаю Дня двух десяток 2022 года и его перевода на русский и английский языки |
article |
說明頁(40) |
|
|
|
2022-12 |
Метафорическая модель «РАЗВИТИЕ СТРАНЫ — это ПУТЕШЕСТВИЕ» в инаугурационной речи (на материале первого обращения Цай Ин-вэнь и его официального перевода на английский язык) |
article |
說明頁(118) |
|
|
|
2021-12 |
Метафора пути в инаугурационной речи (на материале второго обращения Цай Ин-вэнь и его перевода на русский и английский языки) |
article |
說明頁(86) |
|
|
|
2021-06 |
Прагматические аспекты перевода идиом в политическом дискурсе (На материале выступлений В. В. Путина и их перевода на китайский язык) |
article |
說明頁(152) |
|
|
|
2017-06 |
Анализ переносных значений ЛЕВ в русском художественном тексте |
article |
pdf(326) |
|
|
|
2015-11 |
Проблема интерпретации индивидуально-авторских метафор в художественном тексте (На материале романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и его переводов на китайский язык) |
article |
說明頁(101) |
|
|
|
2015-06 |
Индивидуально-авторские метафоры романа «Мастер и Маргарита» в прагматической и переводоведческой перспективах |
article |
pdf(641) |
|
|
|
2010-12 |
從俄語俗諺看俄羅斯飲食文化 |
article |
pdf(4740) |
|
|
|