1994-04 |
參加英語演講比賽學生之聽講學習經驗調查研究 |
葉潔宇、Yeh, Chieh-yue |
article |
說明頁(964) |
2005-08 |
國小英語與遊戲活動 |
葉潔宇 |
article |
|
2008-03 |
Understanding and classifying two-part allegorical sayings: Metonymy,metaphor and cultural constraints |
賴惠玲 |
article |
|
1999-09 |
Rejected expectations: two scalar particles CAI and JIU in Mandarin Chinese |
賴惠玲、Lai, Huei-Ling |
article |
pdf(997) |
2002-07 |
The grammaticalization of the verb DO in Hakka |
賴惠玲、Lai, Huei-ling |
article |
說明頁(909) |
1998-09 |
艾略特的「聖賽巴斯丁之戀歌」中的狂歡戲擬:詩與繪畫之後設對話 |
楊麗敏 |
article |
|
2003-06 |
The lexicalization patterns of verbs of hitting in Hakka |
賴惠玲、Lai, Huei-ling |
article |
說明頁(749) |
2007-07 |
漢語流利型與非流利型失語症病人的基頻活動範圍 |
薩文蕙、Sah, Wen-hui |
article |
pdf(723) |
1998-01 |
Quiet Qualia, Unsensed Sensa |
藍亭 |
article |
|
1999 |
Whodunit in the Classroom? |
羅狼仁 |
article |
|
1999 |
Sex and the Interactive Drama: Issues of Consent and Harassment |
羅狼仁 |
article |
|
1988-01 |
文化認同與自我界定 |
蘇順發 |
article |
|
1998-11 |
對話想像:意識型態與批評史─ 一個方法論的課題 |
劉建基、Liu, Kenneth |
article |
pdf(490) |
2007-11 |
班雅民的翻譯理論研究在台灣 |
劉建基 |
article |
|
2007-11 |
文學與醫學的對話:艾德森劇本《心靈病房》中的臨終關懷與醫學倫議題 |
劉建基 |
article |
|
2006-09 |
從全球倫理論異域文化的邊緣議題:以黃錦樹《由島至島─刻背》為例 |
劉建基 |
article |
|
2006-06 |
跨文化溝通:衍譯的再現─《魯拜集》翻譯在台灣 |
劉建基 |
article |
|
2004-06 |
從文化的觀點論台灣的英語教學:由「全球在地化」談起 |
劉建基、Liu, Chien-chi |
article |
pdf(824) |
2003-09 |
全球文化流動中的論述暴力與邊緣議題─以張煒的《外省書》及譚恩美的《百種神秘感覺》為例 |
劉建基 |
article |
|
2003-01 |
從批評倫理學論網路文本 |
劉建基 |
article |
|
2000-10 |
對話想像:翻譯、衍譯、《魯拜集》 |
劉建基 |
article |
|
2006 |
Arising Light: Making a Documentary Life History Motion Picture on Dr Ambedkar in India |
卜道 |
article |
說明頁(1367) |
2005 |
Sinhala Aesthetics: The Order of Things |
卜道、Blundell, David |
article |
說明頁(678) |
2004 |
Case Studies in Making Buddhist Independent Film |
卜道、Blundell, David |
article |
說明頁(838) |
2005 |
The Traveling Seminar: An Experiment in Cross-Cultural Tourism and Education in Taiwan |
卜道、Blundell, David |
article |
說明頁(840) |