Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/124500
DC FieldValueLanguage
dc.contributorTaiwanese Journal of WTO Studies
dc.creator柯爾頓
dc.creatorKirton, Professor John
dc.date2008-12
dc.date.accessioned2019-07-25T02:06:39Z-
dc.date.available2019-07-25T02:06:39Z-
dc.date.issued2019-07-25T02:06:39Z-
dc.identifier.urihttp://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/124500-
dc.description.abstract2007年的八國高峰會議(Group of Eight, G8)在德國的海利根達姆(Heiligendamm)舉行。該次高峰會的重大成就之一就是G8與新興經濟體啟動了所謂「海利根達姆進程」(Heiligendamm Process)的對話機制。同時,八大工業國領袖也贏得新興經濟體及開發中國家的支持,達成共同奮鬥以適應氣候變遷的協議。參與對話機制的國家除G8成員外,尚包含巴西、中國、印度、墨西哥與南非等新興經濟體。對話機制強調創新、投資自由化、智慧財產(intellectual property)、發展以及能源效率議題。未來海利根達姆進程是否會導致英國首相布萊爾(Tony Blair)所預測的完全質變(complete metamorphosis)則是八國高峰會與新興經濟體政治領袖們的重大挑戰。但是朝此方向發展將有助於將貿易直接加入議程,終能實現布萊爾的預測。有不少人指出目前八國高峰會之所以在全球貿易治理上失敗的原因。絕大多數將之歸咎於不斷變遷的專業能力,因為全球貿易的權力正越來越從G8的成員過渡到G8外的新興經濟國家。為此,G8已試圖引進新興的貿易強國。首先是在1999年透過20國集團(the Group of Twenty, G20)的財長對話來達成此目標,接著又自2004年起經由七國財長俱樂部來邀請中國財長與會,終而從2003年開始藉舉行G8加五的高峰會對話來改善與發展中國家的溝通管道。但是儘管G8允許其四邊對話對由新興經濟強國所組成的新G20貿易部長會議做出讓步,不過後者卻未能加速杜哈回合的議程(Doha Development Agenda, DDA),也未能使之有圓滿的結局。迄今,現存的一些有關「海利根達姆進程」的文獻對此進程的前景抱持謹慎的樂觀態度,而另一方面則點出該進程所面臨的許多障礙。但是卻無一文章論及「海利根達姆進程」對全球貿易治理的潛在貢獻,也沒有一篇文章從詳細的之前身、緣起、協商、架構與早期的運作情形為基礎來檢視該進程未來可能的成果。本文主旨即在從全球貿易治理貢獻的角度來深入分析「海利根達姆進程」過去的發展過程、現況與未來的發展潛力。
dc.format.extent3124688 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.relationTaiwanese Journal of WTO Studies, 11, 1-61
dc.subject貿易自由化;八國高峰會議;加拿大;中國
dc.subjectG8 ; trade liberalization ; Canada ; China
dc.titleSustaining Global Trade Liberalization: China`s G8 Opportunity
dc.title持續進行中的全球貿易自由化:中國在G8的機會
dc.typearticle
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.openairetypearticle-
item.cerifentitytypePublications-
Appears in Collections:期刊論文
Files in This Item:
File Description SizeFormat
45.pdf3.05 MBAdobe PDF2View/Open
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.