Please use this identifier to cite or link to this item:
https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/145681
題名: | From ‘Chose Publique’ To ‘Republique’: The Translations of Meigret (1540-1558) 從「公共事務(chose publique)」到「共和國(Republique)」:梅葛的翻譯(1540-1558) |
作者: | Hsueh, Chia-Hung 薛鎵鋐 |
貢獻者: | 外國語文研究 |
關鍵詞: | Political vocabulary in the 16th century; Early French Translations of Cicero`s De Officiis; First French translation of the Histories of Polybius; Republic of letters; History of linguistic theories 十六世紀的政治詞彙; 西塞羅《論義務》早期法語譯本; 波利 比烏斯《歷史》最初的法語譯本; 文人共和國; 語言學理論史 |
日期: | Jun-2023 |
上傳時間: | 4-Jul-2023 |
關聯: | 外國語文研究, 37, 127-168 |
資料類型: | article |
DOI: | https://doi.org/10.30404/FLS.202306_(37).0005 |
Appears in Collections: | 期刊論文 |
Show full item record
Items in NCCU Academic Hub are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.