Publications-Theses

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

NCCU Library

Citation Infomation

Related Publications in TAIR

題名 國語句尾質詞之交談功能分析
A discourse-functional analysis of Mandar in Sentence-final particles
作者 解志強
貢獻者 黃宣範
解志強
日期 1991
1990
上傳時間 2-May-2016 16:57:23 (UTC+8)
參考文獻 Reference
     Brown, Gillian. and George Yule. 1983 . Discourse Analysis.Cambridge: Cambridge University Press.
     Chao, Yuen- ren. 1968. A grammar of Spoken Chinese.California: University of California Press.
     Coulthard, Malcolm. 1977. An Introduction to Discourse Analysis. London: Longman Group Limited.
     Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. New York: Cambridge University Press.
     Li,Charles N. and Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. California:University of California Press.
     Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse Harkers. New York:Cambridge University Press.
     Stubbs, Michael. 1983 . Discourse Analysis. Oxford: Basil Blackwell Publisher Limited.
描述 碩士
國立政治大學
英國語文學系
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#B2002004890
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 黃宣範zh_TW
dc.contributor.author (Authors) 解志強zh_TW
dc.creator (作者) 解志強zh_TW
dc.date (日期) 1991en_US
dc.date (日期) 1990en_US
dc.date.accessioned 2-May-2016 16:57:23 (UTC+8)-
dc.date.available 2-May-2016 16:57:23 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 2-May-2016 16:57:23 (UTC+8)-
dc.identifier (Other Identifiers) B2002004890en_US
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/89510-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 英國語文學系zh_TW
dc.description.tableofcontents Table of Contents
     Acknowledgements
     Chapter One Introduction ................................. 1
     1.1 Set ting the Target ................................1
     1.2 A Discourse Model . .................................. 2
     1.3 The Data ................................ 4
     1.4 Phonological and Graphic Distinctions ................................ 6
     1.4.1 `A1` and `a2` ................................ 6
     1.4.2 `Ma1` and `ma2` ................................ 8
     1.4.3 `La1` and `la2` ................................ 9
     1.4.4 `01 ` , `02 ` and `03` ................................ 13
     1.4.5 `Ne` and `lei` ................................. 16
     1.4.6 `Ye` and e ` ................................ 16
     1.4.7 `Lo` ................................ 17
     1.5 Transcription Conventions ................................ 17
     Chapter Two `A1` Marker of Response ................................19
     2.1 Questions ................................ 20
     2.2 The Declarative ................................. 25
     2.3 Requests ................................ 33
     2.4 `A1` in the Idea Structure ................................ 36
     2.5 The Recursive Use of `a1` ................................ 45
     2.6 Statistics and Summarization ................................ 54
     Chapter Three `Hal` Marker of Information Transition ................................ 57
     3.1 Information State ................................ 58
     3.2 `Mal` in the Idea Structure ................................ 65
     3.3 `Mal` in the Exchange Structure................................ 74
     3.4 Statistics and Summarization ................................ 78
     Chapter Four `Lal` Marker of Speaker Adjustment ................................83
     4.1 Information Clarification ................................ 85
     4.2 Evaluation ................................ 105
     4.3 The Subsidiary Idea ................................ 113
     4.4 Statistics and Summarization ................................121
     Chapter Five `Ne` Marker of Contrast ................................123
     5.1 The Truncated Question ................................ 123
     5.2 Contrasted Ideas ................................ 131
     5 . 3 Compared Ideas ................................ 141
     5.4 Questions................................146
     5.5 Statistics and Summarization................................ 154
     Chapter Six Other SFPs as Discourse Markers ................................155
     6.1 `Ye`................................155
     6.2 `01`................................ 169
     6.3 `02` ................................ 173
     6.4 `03` ................................ 178
     6.5 `Ma2`................................187
     6.6 `Ba` ................................ 192
     6.7 `A2`................................ 199
     6.8 `La2` ................................ 211
     6.9 `Lo` ................................ 216
     Chapter Seven Conclusion ................................ 223
     7.1 The Mechanism of Discourse................................223
     7.2 The Distribution of Labor ................................ 227
     Reference ................................ 241
     Appendix ................................ 242
zh_TW
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#B2002004890en_US
dc.title (題名) 國語句尾質詞之交談功能分析zh_TW
dc.title (題名) A discourse-functional analysis of Mandar in Sentence-final particlesen_US
dc.type (資料類型) thesisen_US
dc.relation.reference (參考文獻) Reference
     Brown, Gillian. and George Yule. 1983 . Discourse Analysis.Cambridge: Cambridge University Press.
     Chao, Yuen- ren. 1968. A grammar of Spoken Chinese.California: University of California Press.
     Coulthard, Malcolm. 1977. An Introduction to Discourse Analysis. London: Longman Group Limited.
     Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. New York: Cambridge University Press.
     Li,Charles N. and Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. California:University of California Press.
     Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse Harkers. New York:Cambridge University Press.
     Stubbs, Michael. 1983 . Discourse Analysis. Oxford: Basil Blackwell Publisher Limited.
zh_TW