Publications-Theses

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

NCCU Library

Citation Infomation

Related Publications in TAIR

題名 正式言談中的規避語使用研究:以2019年臺灣總統選舉辯論會發言為語料
Hedging in Mandarin Formal Speech: Discourse Analysis of 2019 Taiwan Presidential Debate
作者 陳品均
Chen, Pin-Chun
貢獻者 曹逢甫<br>張郇慧
Tsao, Feng-Fu<br>Chang, Hsun-Huei
陳品均
Chen, Pin-Chun
關鍵詞 規避語
正式言談
言談策略
合作原則
面子
Hedges
Formal speech
Conversation strategy
The cooperation maxims
Face
日期 2020
上傳時間 2-Sep-2020 11:35:25 (UTC+8)
摘要 George Lakoff(1972)提出語意中帶有模糊性的詞語稱作hedge規避語之後,衍生出許多相關研究,規避語看似違反在對話中相當重要的合作原則,但事實上卻有模糊或限縮語意邊界以符合準則,或是依循禮貌原則維護面子的作用。除了對話以外,Hyland(1996)、Varttala(2001)皆指出縱使在書寫上正式如科學論文中也有大量規避語的使用,其主要功能是用來增強句子說服性。在定義上,規避語的分類方式至今仍眾說紛紜,功能依不同層次可分為:語意功能、社交功能以及引導功能。
陳依婷於2008年針對臺灣口語言談中規避語的使用進行研究,歸納出規避語的詞類以及非詞類的形式,但討論卻限於日常對話而對正式言談少有著墨。本研究採用2019臺灣總統選舉辯論會錄音為語料,藉由檢視演講、辯論、回答提問中的規避語數量及比例來討論臺灣正式言談中規避語的使用情形。
本研究結果為正式言談中規避語的使用在說話者中具普遍性,表現形式上以模糊和精準語意為主,兼具論文書寫及日常口語的特色,包含說服及禮貌功能。影響規避語使用情形的因素非單一,年齡、經驗、在位與否、性別皆為可能原因,縱使基於以上理由造成各人使用有所差異,正式言談中的規避語仍具共同性,相較臨時性高的回答提問及辯論,可預先準備的演講中的規避語使用數量明顯較少,由於前者準備時間短,違反規則的風險高,因此更為依賴規避語的使用。
Since George Lakoff(1972) referred to the phrases and words with vagueness as hedges, multiple related studies had been proposed. Hedging in utterances seems to violate the cooperative maxims, but it is actually used to limit or loosen the boundary of meanings in order to follow the rules in conversation. Besides hedging in verbal conversation, Hyland (1996) and Varttala(2001) also found numerous hedges in formal writing such as academic studies. Although the categorization of hedges has been disputable, it is widely accepted that the functions of hedges are classified into social function, semantic function, and convincing function.
Yi-Ting Chen (2008) generalized the lexical and non-lexical examples of hedges in Taiwan spoken discourse. Yet, her study seldom discussed hedging in formal speech. Therefore, this study uses the 2019 Taiwan Presidential Debate as the material for textual analysis, aiming to examine the hedges used in different forms of formal speech, including presenting policies, rebutting arguments, and answering questions.
The result of this thesis is that hedging in formal speech is universal. The candidates applied similar percentages of hedges in their articulation. In addition, they tended to use more hedges in impromptu speaking than in prepared occasions. The main function of the hedges in formal speech is making the semantic boundary either vaguer or more precise. Hedging in formal speech also demonstrates the social and convincing functions while containing the features of both academic writing and daily conversation. As the result of the thesis suggests, although the usage of hedges differs from ages, genders, experiences, and political power, it still shares the commonality that speakers rely more on hedging in unscripted remarks to avoid risks.
參考文獻 陳力綺(民96)。中文言談中的第一人稱代詞之使用(未出版之碩士論文)。清華大學,新竹市。
陳依婷(民97)。中文口語言談中規避詞的使用(未出版之碩士論文)。臺灣大學,臺北市。
陳淑欣(民89)。政治言談中的人稱代詞:1998年台北市長選舉辯論中之人稱代詞使用研究(未出版之碩士論文)。清華大學,新竹市。
Austin, J.L. (1962). How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press.
Brown, P and S. Levinson. (1987). Politeness: Some universals in Language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Grice, H. P. (1961). The causal theory of perception. Proceedings of the Aristotelian Society (Supplementary Volume), 35: 121-52.
Grice, H. P. (1981). Presupposition and conversational implicature. In P. Cole (ed.), Radical Pragmatics (pp. 183-197). New York: Academic Press.
Grice, H. P. (1991). Studies in the Way of Words. Harvard University Press.
Holmes, J. (1982). Expressing doubt and certainly in English. RELC Journal 13, 9-28.
Holmes, J. (1995). Women, Men and Politeness. London: Longman.
Hübler, A. (1983). Understatements and Hedges in English. Amsterdam and Philadelphia, PA: John Benjamins.
Hyland, K. (1996). Writing without conviction? Hedging in science research articles. Applied Linguistics 17, 433-454.
Hyland, K. (1998). Hedging in Scientific Research Articles. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Hyland, K. (2005). Prudence, Precision, and Politeness: Hedges in Academic Writing. Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics 10, 99-112.
Lakoff, G. (1972). Hedges: A Study In Meaning Criteria And The Logic Of Fuzzy Concepts. Chicago Linguistic Society Papers, 8:183-228.
Lakoff, G. (1973). Hedges: A Study In Meaning Criteria And The Logic Of Fuzzy Concepts. Journal of Philosophical Logic.2(4):458-508.
Lakoff, R. (1975). Language and Woman’s Place. New York: Harper Colophon Books.
Leech, G. N. (1996). Principles of Pragmatics. London: Longman.
Prince, E.,J. Frader, and C. Bosk. (1982). On hedging in physician-physician discourse. in R. D. Pietro (ed). Linguistics and the Professions. 83-97. Hillsdale, NJ: Ablex.
Varttala, T. A. (2001). Hedging in Scientifically Oriented Discourse: Exploring Variation According to Discipline and Intended Audience. Unpublished Ph.D. Dissertation, University of Tampere, Finland.
描述 碩士
國立政治大學
語言學研究所
106555007
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0106555007
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 曹逢甫<br>張郇慧zh_TW
dc.contributor.advisor Tsao, Feng-Fu<br>Chang, Hsun-Hueien_US
dc.contributor.author (Authors) 陳品均zh_TW
dc.contributor.author (Authors) Chen, Pin-Chunen_US
dc.creator (作者) 陳品均zh_TW
dc.creator (作者) Chen, Pin-Chunen_US
dc.date (日期) 2020en_US
dc.date.accessioned 2-Sep-2020 11:35:25 (UTC+8)-
dc.date.available 2-Sep-2020 11:35:25 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 2-Sep-2020 11:35:25 (UTC+8)-
dc.identifier (Other Identifiers) G0106555007en_US
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/131446-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 語言學研究所zh_TW
dc.description (描述) 106555007zh_TW
dc.description.abstract (摘要) George Lakoff(1972)提出語意中帶有模糊性的詞語稱作hedge規避語之後,衍生出許多相關研究,規避語看似違反在對話中相當重要的合作原則,但事實上卻有模糊或限縮語意邊界以符合準則,或是依循禮貌原則維護面子的作用。除了對話以外,Hyland(1996)、Varttala(2001)皆指出縱使在書寫上正式如科學論文中也有大量規避語的使用,其主要功能是用來增強句子說服性。在定義上,規避語的分類方式至今仍眾說紛紜,功能依不同層次可分為:語意功能、社交功能以及引導功能。
陳依婷於2008年針對臺灣口語言談中規避語的使用進行研究,歸納出規避語的詞類以及非詞類的形式,但討論卻限於日常對話而對正式言談少有著墨。本研究採用2019臺灣總統選舉辯論會錄音為語料,藉由檢視演講、辯論、回答提問中的規避語數量及比例來討論臺灣正式言談中規避語的使用情形。
本研究結果為正式言談中規避語的使用在說話者中具普遍性,表現形式上以模糊和精準語意為主,兼具論文書寫及日常口語的特色,包含說服及禮貌功能。影響規避語使用情形的因素非單一,年齡、經驗、在位與否、性別皆為可能原因,縱使基於以上理由造成各人使用有所差異,正式言談中的規避語仍具共同性,相較臨時性高的回答提問及辯論,可預先準備的演講中的規避語使用數量明顯較少,由於前者準備時間短,違反規則的風險高,因此更為依賴規避語的使用。
zh_TW
dc.description.abstract (摘要) Since George Lakoff(1972) referred to the phrases and words with vagueness as hedges, multiple related studies had been proposed. Hedging in utterances seems to violate the cooperative maxims, but it is actually used to limit or loosen the boundary of meanings in order to follow the rules in conversation. Besides hedging in verbal conversation, Hyland (1996) and Varttala(2001) also found numerous hedges in formal writing such as academic studies. Although the categorization of hedges has been disputable, it is widely accepted that the functions of hedges are classified into social function, semantic function, and convincing function.
Yi-Ting Chen (2008) generalized the lexical and non-lexical examples of hedges in Taiwan spoken discourse. Yet, her study seldom discussed hedging in formal speech. Therefore, this study uses the 2019 Taiwan Presidential Debate as the material for textual analysis, aiming to examine the hedges used in different forms of formal speech, including presenting policies, rebutting arguments, and answering questions.
The result of this thesis is that hedging in formal speech is universal. The candidates applied similar percentages of hedges in their articulation. In addition, they tended to use more hedges in impromptu speaking than in prepared occasions. The main function of the hedges in formal speech is making the semantic boundary either vaguer or more precise. Hedging in formal speech also demonstrates the social and convincing functions while containing the features of both academic writing and daily conversation. As the result of the thesis suggests, although the usage of hedges differs from ages, genders, experiences, and political power, it still shares the commonality that speakers rely more on hedging in unscripted remarks to avoid risks.
en_US
dc.description.tableofcontents 目錄
謝辭 i
摘要 iii
Abstract iv
目錄 vi
第一章 緒論 1
第一節 背景介紹 1
第二節、研究動機及問題 4
第二章 文獻回顧 6
第一節 言談遵守的規則 6
第二節 規避語的研究 10
第三節、言談中的規避語 11
第三章 研究方法 13
第一節 選用材料 13
第二節 研究方法及階段 14
第三節 規避語篩選方法 14
第四章 研究結果 18
第五章 討論 24
第一節 規避語分類 24
第二節 分類小結 57
第三節 候選人使用情況差異 58
第四節 使用情況小結 61
第六章 結論 63
第一節 研究結論 63
第二節 研究限制及未來展望 66
第七章 參考文獻 68
第八章 附錄 70
全文中的詞類規避語(未含形容詞及人稱) 70
不同文體中的規避語 74
人稱數量及比例 77
三候選人詞類規避語使用 78
三候選人不同文體規避語使用情況 80
zh_TW
dc.format.extent 3771094 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0106555007en_US
dc.subject (關鍵詞) 規避語zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 正式言談zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 言談策略zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 合作原則zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 面子zh_TW
dc.subject (關鍵詞) Hedgesen_US
dc.subject (關鍵詞) Formal speechen_US
dc.subject (關鍵詞) Conversation strategyen_US
dc.subject (關鍵詞) The cooperation maximsen_US
dc.subject (關鍵詞) Faceen_US
dc.title (題名) 正式言談中的規避語使用研究:以2019年臺灣總統選舉辯論會發言為語料zh_TW
dc.title (題名) Hedging in Mandarin Formal Speech: Discourse Analysis of 2019 Taiwan Presidential Debateen_US
dc.type (資料類型) thesisen_US
dc.relation.reference (參考文獻) 陳力綺(民96)。中文言談中的第一人稱代詞之使用(未出版之碩士論文)。清華大學,新竹市。
陳依婷(民97)。中文口語言談中規避詞的使用(未出版之碩士論文)。臺灣大學,臺北市。
陳淑欣(民89)。政治言談中的人稱代詞:1998年台北市長選舉辯論中之人稱代詞使用研究(未出版之碩士論文)。清華大學,新竹市。
Austin, J.L. (1962). How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press.
Brown, P and S. Levinson. (1987). Politeness: Some universals in Language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Grice, H. P. (1961). The causal theory of perception. Proceedings of the Aristotelian Society (Supplementary Volume), 35: 121-52.
Grice, H. P. (1981). Presupposition and conversational implicature. In P. Cole (ed.), Radical Pragmatics (pp. 183-197). New York: Academic Press.
Grice, H. P. (1991). Studies in the Way of Words. Harvard University Press.
Holmes, J. (1982). Expressing doubt and certainly in English. RELC Journal 13, 9-28.
Holmes, J. (1995). Women, Men and Politeness. London: Longman.
Hübler, A. (1983). Understatements and Hedges in English. Amsterdam and Philadelphia, PA: John Benjamins.
Hyland, K. (1996). Writing without conviction? Hedging in science research articles. Applied Linguistics 17, 433-454.
Hyland, K. (1998). Hedging in Scientific Research Articles. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Hyland, K. (2005). Prudence, Precision, and Politeness: Hedges in Academic Writing. Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics 10, 99-112.
Lakoff, G. (1972). Hedges: A Study In Meaning Criteria And The Logic Of Fuzzy Concepts. Chicago Linguistic Society Papers, 8:183-228.
Lakoff, G. (1973). Hedges: A Study In Meaning Criteria And The Logic Of Fuzzy Concepts. Journal of Philosophical Logic.2(4):458-508.
Lakoff, R. (1975). Language and Woman’s Place. New York: Harper Colophon Books.
Leech, G. N. (1996). Principles of Pragmatics. London: Longman.
Prince, E.,J. Frader, and C. Bosk. (1982). On hedging in physician-physician discourse. in R. D. Pietro (ed). Linguistics and the Professions. 83-97. Hillsdale, NJ: Ablex.
Varttala, T. A. (2001). Hedging in Scientifically Oriented Discourse: Exploring Variation According to Discipline and Intended Audience. Unpublished Ph.D. Dissertation, University of Tampere, Finland.
zh_TW
dc.identifier.doi (DOI) 10.6814/NCCU202001240en_US