Publications-Theses

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

NCCU Library

Citation Infomation

Related Publications in TAIR

題名 芭蕾符義的語言及非語言語義分析
Семантико-семиотический анализ культурного кода “балет”: лингвистические и экстралингвистические аспекты
作者 郎芊
LANG, Chien
貢獻者 柯瓊鎣
郎芊
LANG, Chien
關鍵詞 符號學
文化符號
社會語境
語篇
芭蕾
日期 2022
上傳時間 2-Sep-2022 14:30:23 (UTC+8)
摘要 芭蕾作為一種身勢語言的藝術型態,與俄國社會的發展具有著深刻的聯繫,並開展出一個由許多命題組合起來的形象。由於芭蕾複雜的文化內部現象導致了符號語義也呈現出多樣性,因此文化載體的符號演變是值得深入去探究。本論文從符號學的視閾,試圖探討「芭蕾」這一文化符號的語言及非語言符義。透過分析俄國詩歌中以芭蕾為命題的語篇,來描寫芭蕾作為一個符號所具有的衍生及複合語義,並由此探討芭蕾符號的語言形象的形成以及非語言的外在因素,即社會現實與思維在符號形成過程中所扮演的角色。本文旨在於檢視芭蕾符號與社會語境之間的關連性,以及思維、符號和語言形式間的關係。
參考文獻 壹、 西文部分

一、書籍
Бахрушин Ю.А. История русского балета. Учебник для СПО. М.: Издательство Юрайт, 2019.
Бектурова Ж.Б., Кадеева М.И., Сеилханова А. Об интерпретации культурного кода через приму метафорического значения. Белгород: «Эпицентр», 2021.
Бочкарева Н.С., Загороднева К.В., Пономаренко Е.О., Рогова А.Г., Табункина И.А., Туляков Д.С., Тулякова И.И. Экфрастические жанры в классической и современной литературе. Пермь.: Перм. гос. нац. исслед. ун-т, 2014.
Волынский А.Л. Книга ликований. Азбука классического танца. Л.: Изд. хореогр. Техникума, 1925.
Голейзовский К.Я. Образы русской народной хореографии. Общая ред. и. послесл. М. Левина. М.: Искусство, 1964.
Гордин Я. Литературные варианты исторических событий – что это такое? // Соснора В. Властители и судьбы: Литературные варианты исторических событий. Л.: Сов. Писатель, 1986.
Двуличанская Н.Н. Интерактивные и интегративные методы современной филологии. Материалы Международной научной конференции/ под общ. ред. С.М. Колесниковой. М.: МПЛУ, 2017.
Демина Е.В. Русские традиции. Правила хорошего тона. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2015.
Евграшкина Е. Семиотическая природа смысловой неопределенности в современном поэтическом дискурсе. Bern, Switzerland: Peter Lang D, 2019.
Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М.: Языки славянской культуры, 2005.
Захаров Р.В. Сочинение танца. М.: Искусство, 1989.
Зильберштейн И.С., Самков В.А. Константин Коровин вспоминает. M.: Изобразительное искусство, 1990.
Золян С. Юрий Лотман. О смысле, тексте, истории. Темы и вариации. М.: Языки славянских культур, 2020.
Иванов Н.В. Язык в пространстве коммуникации и культуры. Материалы VI. Международной научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации. М.: ЗАО "Книга и бизнес", 2012.
Калашникова Т.Г. Музыкальный образ мира комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» в постановке О. Меньшикова // Actual problems of linguistics and literary studies, 2020. C. 200.
Карп П.М. Балет и драма. М.: Искусство, 1990.
Ковшова М.Л. Семантика головного убора в культуре и языке: костюмный код культуры. М.: Гнозис, 2015.
Коган Д.З. Сергей Юрьевич Судейкин: 1884 – 1946. М.: Искусство, 1974.
Компан Ш. Танцевальный словарь: Содержащий в себе историю, правила и основания танцевального искусства: С критическими размышлениями и любопытными анекдотами, относящимися к новым и древним танцам: перевод с французского. М.: Университетская типография, у В. Окорокова, 1790.
Красных В.В. Коды и эталоны. Культуры, язык, сознание, коммуникация: сб. статей, Отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2001.
Лотман Ю. М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII–начало XIX века). СПб.: Азбука, 2016.
Лотман Ю.М. О русской литературе. СПб.: Искусство-СПб. 1997.
Лотман Ю.М. Семиосфера: Культура и взрыв; Внутри мыслящих миров; Статьи, исследования, заметки. СПб.: «Искусство-СПб». 2000.
Лотман Ю.М. Структура художественного текста. СПб.: «Искусство-СПб», 1970.
Мечковская Н.Б. Семиотика: язык, культура, природа. Учеб. Пособие для студ. Филол., лингв. и переводовед. фак. высш. учеб. Заведений». М.: Издательский центр «Академия», 2004.
Михайловский Н.К. Литературные воспоминания. М.: Искусство, 1995.
Моисеев А.В., Моисеева О.Е. Искусство танца в русской литературе XIX века // Русский язык в условиях би-и полилингвизма, сборник научных статей по итогам Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции, 2021. C. 158-159.
Моррис Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика: Антология. М.: Издательство «Радуга», 1983.
Цветус-Сальхова Т.Э. Жестовый язык пантомимы в театральной культуре // Актуальные проблемы социокультурных исследований. Кемерово: КемГУКИ, 2008. С. 138-144.
Славский Р.Е. Искусство пантомимы. М.: Искусство, 1962.
Смородинская Т. Державинские пляски // Норвические симпозиумы по русской литературе и культуре. T. IV. Гаврила Державин. 1743-1816. Нортфилд, Вермонт: Русская школа Норвич. ун-та, 1995.
Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики. М.: Прогресс, 1977.
Соссюр Ф.де. Труды по. языкознанию. М.: Прогресс, 1977.
Степанов, Ю.С. Семиотика: Антология. М.: Издательство «Радуга», 1983.
Шавкун Н.С., Кузьмина Н.А. К вопросу о взаимодействии профессионального языка и терминологии театра балета/танца. Материалы научно-методических чтений. Пятигорск: ПГЛУ, 2015.
Эпштейн М.Н. Парадоксы новизны: О литературном развитии XIX — XX веков. М.: Советский писатель, 1988.
Яновский Н.М. Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту:содержащий разные в российском языке встречающиеся иностранные речения и технические термины . СПБ.: Типография академии наук. Часть 1: [От А до И], 1803.
Habib R. A History of Literary Criticism and Theory: From Plato to the Present. Malden. Mass: Blackwell Pub, 2008.
Peirce C.S. Pragmatic and Pragmatism. In J.M.Baldwin (Ed.). Dictionary of Philosophy and Psychology. Vol. II. London: Macmillan and Co, 1902.
Riffaterre M. “Interpretation of Descriptive Poetry — a Reading of. Wordsworth’s ‘Yew-Trees’. Untying the Text: A Post-Structuralist Reader”. Ed. Young, Robert. Boston: Routledge & Kegan Paul, 1981.
Scholes R. Semiotics and Interpretation. Yale University Press, 1982.

二、期刊
Аксенова А.В. Лингвистические особенности текста либретто Ф. М. Пьяве к опере Дж. Верди "Риголетто" // Театр. Живопись. Кино. Музыка. № 1, 2016. C. 199-215.
Анохов И.В. Экономическое значение слова, музыки, танца, живописи, архитектуры // Евроазиатское сотрудничество: гуманитарные аспекты, 2017. C.145-159.
Анфилова С. Советский балет в контексте жанровой ситуации. первой половины ХХ века // Аспекти історичного музикознавства. № 6, 2013. C. 169-183.
Аристов А.Ю. О поэтизмах и их функции в художественном тексте // Вестник Волжского университета им. В. Н. Татищева, vol. 2. № 3, 2017. C. 14-23.
Артюхина, Н.В. Танец как психокультурный феномен и средство социальной коммуникации // Наука i освiта. № 8-9, 2008. С. 7-10.
Бараш Л.А. Интерпретация классики в постмодернистской культуре // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. № 3, 2016. C. 247-258.
Берг Е.Б. Термины «пляска», «танец», «хоровод» в русских народных говорах // Известия Уральского государственного университета. № 20, 2001. C. 157-158.
Биткинова В.В. «Спасительница Отечества» Виктора Сосноры: проблематика и система структурообразующих элементов // Ученые записки Казанского университета. Серия Гуманитарные науки. vol. 156. № 2, 2014. C. 50-51.
Бобков В.Н. Социальные структуры и средние классы: взгляд на Россию // Вестник Санкт-Петербургского университета. Экономика. № 4, 2014. C. 28-41.
Боборыкина Т.А. В поиске визуальной метафоры: достоевский на языке балета и кино. Вестник Томского государственного университета // Культурология и искусствоведение. № 34, 2019. C. 5-18.
Богомолова И.А. Как сделано либретто балета Б. Эйфмана. «Карамазовы»: к проблеме понимания // Гуманитарный научный журнал. № 1, 2013. C. 5-9.
Бочкарева Н.С. Реминисценции русской культуры в романе А. С. Байет "Детская книга" // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Филология, педагогика, психология. № 4, 2018. C. 48-54.
Валькова Е.А. Иноязычные заимствования в комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума" // Актуальные проблемы культуры речи (сборник научных статей по материалам Всероссийской научно-практической конференции), 2019. C. 65.
Варакина Г. Сергей Дягилев: феномен русского балета // Вопросы культурологии. №.10, 2008. C. 23.
Ведерникова М.А. Основные тенденции развития отечественного балетоведения во второй половине XVIII века - 20-е годы XIX века // Культура и образование: научно-информационный журнал вузов культуры и искусств. № 1 (32), 2019. C. 91.
Волошин М.А. Весенний праздник тела и пляски // Русь. № 129, 1904. С. 3.
Воротынцева К.А., Маликов Е.В. Миф и повествование в балете // Вестник Томского государственного университета. Культурология и искусствоведение. № 29, 2018. C. 63-73.
Вычужанова Л.К. Язык хореографического искусства как знаково- символическая система // Вестник Башкирского университета, vol. 14. №1, 2009. C. 230-234.
Вяткина А.Г. Высокое искусство от античности до современности:философский анализ // Вестник Воронежский государственный университет Поступила в редакцию, 2015. C. 3-28.
Вячеславовна З.Т. Суриковский след в русской поэзии ХХ века // Филологический класс. № 1 (51), 2018. C. 94-101.
Гаврильчук Л.А. Проблемы подстрочного перевода оперных либретто на итальянском языке // Южно-Российский музыкальный альманах. № 1, 2019. C. 45-49.
Галлямова Т.А., Эртнер Е.Н. Образ русского поля в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева» // Вестник ТюмГУ. Филология, 2012. C. 120-125.
Гевленко Ю.А. Семиотический анализ танца // Вестник Томского. государственного университета. №. 320. 2009. C. 87-89.
Герасимова Н.Ю. Балет как искусство и лингвокультуроносный знак: история и развитие // Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. №4, 2018. C. 158-165.
Гончарова, Н.Г. «…Я пишу для Артура либретто…» (Анна Ахматова. Балетные либретто и «Поэма без героя») // Вопросы литературы. №5, 1999. C. 330-343.
Гофман В. Язык символистов // Литературное наследство. № 272, 1937. С. 63-64.
Григорьянц Т.А. Особенности процесса трансформации означаемого в сценическом тексте // Вестник Челябинского государственного университета. №. 33, 2009. C. 117-123.
Григорьянц Т.А. Семиотика сценического текста // Вестник Томского гос. ун-та. №304, 2007. C. 66–69.
Гринько И.А., Шевцова А.А. «Граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы»: алкоголь и его потребители в зеркале советской карикатуры // Labyrinth. Теории и практики культуры. № 2, 2020. C. 83-97.
Груцынова А.П. Романтический балет и литература // Universum: филология и искусствоведение. № 1 (35), 2017. C. 4-11.
Гурин Н.А. Полифункциональное значение танца в современных российских исследованиях // Альманах современной науки и образования. № 9, 2011. C. 7-9.
Догорова Н.А. Язык танца как феномен символической деятельности // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. vol. 17. №1-1, 2015. C. 255-258.
Дьяконова Л.Т. Танец как феномен культуры // Общество. Среда. Развитие (Terra Humana). №3, 2011. C.155-158.
Евреинов Н. О постановке «Анатэмы» // Аполлон. № 3. Отд. II, 1909. С. 39.
Емельяненков В. Балетная терминология в славянских языках // Rusistica Latviensis 8, 2019. C. 168.
Еровенко В.А. «Математика балета» в эстетической составляющей философского осмысления танца // Российский гуманитарный журнал. vol. 4. № 4, 2015. C. 269-281.
Ершова Е.В. Особенности формирования навыков общения на языке танца в процессе обучения хореографии студентов-актеров // Педагогика искусства. № 3, 2011. C. 1-7.
Жаравина Л.В. Цикл А. Блока «Заклятие огнем и мраком» в художественном контексте В. Шаламова: параллели и контрпараллели // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. №.4 (117), 2017. C. 150-151.
Заварницына Н.М. Театрализация недраматургического текста: проза М. Кузмина // Вестник Волжского университета им. В. Н. Татищева. vol. 1. № 4, 2018. C. 111-117.
Зозулина Н.Н. "Баядерка" М. Петипа: к вопросу о четвертом акте балета // Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой. № 5 (58), 2018. C. 26-39.
Зубова Л. Металлы Виктора Сосноры // Новое литературное обозрение. № 6, 2019. C. 258-280.
Ирхен И.И., Лаврова С.В. Нотация и фиксация хореографического текста в условиях функционирования медиасредств // Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой. №.3 (50), 2017. C. 39-51.
Калинина М.А. Структурно-семантическая организация хореографической терминологии в русском языке (на материале галлицизмов и франкоязычных варваризмов) // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. vol. 15. № 2, 2018. C. 38-42.
Канев А.И. Литературные источники, структура, язык либретто опер Генделя // Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». vol. 29. №.3, 2019. C. 517-523.
Карапетьян А.Э. Заимствование терминов и понятий танца как разновидность деривации // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета. № 31, 2007. C. 1-7.
Колпакова Ю.А., Игнатьева, И.П. Балетная лексика: опыт. компаративистского исследования // Образование в сфере искусства. № 2 (3), 2014. С. 93-100.
Краснова И.А., Ланина М.В. К вопросу о взаимодействии семиотических систем: перевод литературного текста на язык хореографии // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры, № 3, 2015. C. 4-8.
Кузнецова М.С., Кузнецов Е.А. Семантическое значение движений и. положений рук в русском народном танце // Вестник КУЛЬТУРА: Теория и практика VI. № 6 (33), 2019. C. 17.
Кукулин И. «Туда, где нет Я...»: Виктор Соснора и эволюция русской поэзии второй половины ХХ века // Новое литературное обозрение. № 6, 2019. C. 222-236.
Кучерская М.А. Байронизм Некрасова: к постановке проблемы // Карабиха: историко-литературный сборник. № 9, 2016. C. 8-25.
Ларина Т.Ю. Интерпретация текста: объективность vs субъективность (на примере короткого рассказа К. Мэнсфилд «Психология») // Филологические науки. Вопросы теории и практики. № 12-4 (78), 2017. C. 102-105.
Леонавичус А.В. Бал как пляска смерти у А. Блока и русских романтиков // Вестник РГГУ. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология. №. 8 (151), 2015. C. 85-99.
Максимов В.И. "Хореография и сценическое движение в театре экспрессионизма // Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой. №.6 (65), 2019. C. 78-90.
Марков А.В. Тень Случевского в стихотворении М. Кузмина «Конец второго тома» // Артикульт. №.1 (25), 2017. C. 80-84.
Мартьянова И.А. Либретто и киносценарий // Вестник Череповецкого государственного университета. № 1 (70), 2016. C. 49-52.
Мельник Н.Д. История создания журнала «Мир искусства» // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. №. 3, 2015. C. 209.
Мещерякова О.А. Музыкальная культура в русской фразеологии (к. проблеме кода культуры) // Слово. Предложение. Текст. Коммуникация, 2018. C. 165-171.
Морозкина Е.А., Филиппова Ю.А. Репрезентация антиномии В. фон Гумбольдта о неразрывном единстве и внутренней противоречивости языка и мышления в национальной языковой картине мира // Современные проблемы науки и образования 2-1, 2015. С. 376.
Негода Л.Л. Семантические коды языка танца // Философско-культурологические исследования. № 1, 2017. C. 17.
Никитина Л.Б. Языковой образ-концепт: о природе сложного термина // Вестник Челябинского государственного университета. № 24, 2011. C. 97-99.
Пименова Ж.В. Эстетика жеста в контексте танцевальной коммуникации // Научный вестник Московского государственного технического университета гражданской авиации. №. 5 (191), 2013. C. 66-70.
Полякова Е.О. Между «высокой» литературой и беллетристикой: поэтика новеллы М. Кузмина «Балетное либретто» // Вісник Харківського національного університету імені ВН Каразіна. Серія «Філологія». № 82, 2019 С. 38-39.
Разинкина Н.С. Концептуальная метафора в русском языке советского периода (1917-1956 гг.) // Вестник Томского государственного университета. №. 344, 2011. C. 26-29.
Румянцева В.Н. Элегия и стихотворный фельетон в русской поэзии середины XIX века // Вестник Оренбургского государственного университета. №. 11 (117), 2010. C. 8-11.
Салова С.А. К.М. Виланд в рецепции Г.Р. Державина // Литературоведческий журнал. №. 28, 2011. C. 34-42.
Самарская А.В. Концепт «искусство» и средства его вербальной манифестации в поэзии М.А. Волошина // Культура и цивилизация. №. 7(3A), 2017. C. 128-129.
Сапанжа О.С., Баландина Н.А. Балет "Красный мак" в пространстве советской повседневной культуры // Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой. № 1 (48), 2017. C. 33-39.
Сапанжа О.С., Баландина Н.А. Балет "Красный мак" в пространстве советской повседневной культуры // Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой. № 1 (48), 2017. C. 33-39.
Сметанина Б.О. Интерпретация литературных образов в балете: эпизоды из творческого опыта Бориса Эйфмана // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. vol. 8. № 27, 2007. C. 77-79.
Солженицын А.И. Иосиф Бродский-избранные стихи // Новый мир, № 12, 1999. C. 180-184.
Соснора В. «Лучшего времени у нас еще не было…»: интервью Ларисе Усовой // Россия. № 33 (14), 1991. С. 8.
Сымонович Ч.Э. Заметки о молодежной культуре в СССР в 1960-е гг // Социологический журнал. № 1, 2018. C. 132-151.
Тарасова О.И. Художественное время в пространстве танца // Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой. № 1 (54), 2018. C. 150-157.
Уразымбетов Д.Д. Невербальная семиотика в сценических пространствах // Молодежный вестник Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств. № 1, 2014. C. 20-23.
Уразымбетов Д.Д. Семиотические аспекты хореографии // Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой. №.1 (36), 2015. C. 107.
Фетисов А.Ю. Метафора в научном тексте: понимание текста и субъективность лингвистического анализа // Вестник Нижневартовского государственного университета. № 4, 2014. C. 29-40.
Фурса С.В. О языке в невербальных видах искусства // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. №.1, 2012. C. 190-194.
Харченко М.А. Опера Г.Ф. Генделя «Ринальдо»: к вопросу об особенностях сюжетосложения // Южно-Российский музыкальный альманах. № 1, 2012. C. 89-101.
Хуттунен Т. К семиотике границы в поэзии Б. Гребенщикова (предварительные. наблюдения) // Русская рок-поэзия: текст и контекст. №. 10, 2008. C. 209-216.
Чепур E.A. Русская фэнтези: к проблеме типологии характеров // Проблемы истории, филологии, культуры. № 19, 2008. C. 336-341.
Чистоногова Л.К. Балетные строки Пушкина и Бродского. Сопоставительный анализ // Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. № 29, 2004. C. 77-78.
Шишхова Н.М., Анкудинов К.Н. А. Блок и поэтические стратегии постмодернизма // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. № 2 (277), 2021. C. 153-160.
Юсупова С.М. Концептуализация труда в идиомах (на материале английского, немецкого, русского и чеченского языков) // Вопросы когнитивной лингвистики. № 2, 2011. C. 124-128.
Яковлева Ю. Создатели и зрители: Русские балеты эпохи шедевров // Новое литературное обозрение, 2017. С. 33-35.
Hanna J.L. ‘The language of dance’, Journal of physical education, recreation & dance, № 72.4, 2001. P. 40-45.

三、論文
Ахмади А. Традиции комедии дель арте в русской литературе 1900-х–1930-х годов: дис... д-ра филол. наук. Томск. 2013.
Берг, Е.Б. Хореографическая терминология в русском языке: дис... д-ра филол наук. Екатеринбург. 1999.
Курюмова Н. В. Современный танец в культуре XX века: смена моделей телесности: автореф. дис.… канд. культуролог. наук. Екатеренбург. 2001.
Мазуренко О.В. Цветосюжет в лирике А. Блока (на материале поэтических текстов 1905-1915 гг.): дис... д-ра филол. наук. Воронеж. 2015.
Огнева Е.А. Когнитивно-сопоставительное моделирование концептосферы художе-ственного текста (на материале перевода русской прозы на французский и английский языки): дис... д-ра филол. наук. Белгород. 2009.
Садыкова Д. А. Танец в пространстве современной культуры. Санкт-Петербургский Государственный Университет: дис... д-ра кандидата культурологии. СПб. 2014.
Удянская И.Ф. Танец как предмет изображения в литературе русского модернизма: дис... д-ра филол. наук. М. 2006.

四、網路
Громов П.П. А. Блок, его предшественники и современники. Советский писатель, Ленинградское отделение, 1986: http://blok.lit-info.ru/blok/about/gromov-blok/sredi-revolyucij-3-2.htm. Дата обращения: 23.04.2022.
Галина У. https://www.culture.ru/persons/8765/galina-ulanova, 17.03.2022.
Басовский Н. Поэт Анисим Кронгауз: «Правда, одна только правда и ничего, кроме правды!»//Журнал «Алеф», № 469, 1993. https://pitzmann.ru/krongauz-articles.htm. Дата обращения: 14.03.2022.
Плакотнюк Я. Гулянье. https://my.tretyakov.ru/app/masterpiece/8834, Январь12, 2022.

貳、 中文部分
一、 書籍
巴赫金,《巴赫金全集,第四卷》,河北教育出版社,1998,頁364-365。
王銘玉,《語言符號學》,北京大學出版社,2015。
任光宣,《俄羅斯藝術史》,北京大學出版社,2000,頁223。
朱躍、朱小超、鮑曼,《語言與社會》,北京大學出版社,2015。
池上嘉彥,《符號學入門》,國際文化出版公司,1985。
李幼蒸,《語義符號學-理論符號學導論(卷二)》,唐山出版社,1997。
法捷耶夫,《青年近衛軍》,人民文學出版社,1975。
珍妮佛.霍曼斯著,宋偉航譯,《阿波羅的天使:芭蕾藝術500年》,野人出版社,2013。
胡明揚主編,《西方語言學名著選讀》(第三版),北京:中國人民大學出版社,2007年,頁153。
烏斯賓斯基,彭甄譯,《結構詩學》,中國青年出版社,2004。
屠友祥,《索緒爾手稿初檢》,上海:人民出版社,2019,頁237。
張鳳,《文本分析的符號學視角》,黑龍江人民出版社,2008。
陳忠華、韓曉玲,〈語言學與文化人類學的邊緣化及其交疊領域》,外語教學與研究出版社,2007。
程正民,《巴赫金的文化詩學》,北京師範大學出版社,2001。
趙毅衡,《文學符號學》,中國文聯出版公司,1990。
趙毅衡,《符號學原理與推演》,南京大學出版社,2011。
劉文飛,《俄國文學演講錄》,商務印書館,2017,頁180-191。
德·斯·米爾斯基著,劉文飛譯,《俄國文學史》,商務印書館,2020,頁569。
鄭體武,《俄羅斯象徵主義研究》,上海外語教育出版社,2019,頁41。
諾伯特·埃利亞斯,《符號理論》,商務印書館,2018,頁100-101。
羅蘭巴特,《符號學美學》,商鼎文化出版社,1997。
羅蘭巴特著,屠友祥譯,《S/Z》,上海:人民出版社,2001,頁1259。
蘇珊朗格,《藝術問題》,南京出版社,2006。

二、 期刊
于平,〈舞劇結構層次論〉,《舞蹈》,第4期,2001,頁22。
于平,〈舞劇構思及其文學表達〉,《南京藝術學院學報》,2020,頁 150-159。
牛壟、劉萬琪,〈詞彙隱喻在商務英語語料庫中的實例分析〉,《阜陽師範學院學報(社會科學版)》,2017。頁46-49。
王永祥、 潘新寧,〈語言符號學:從索緒爾到巴赫金》,《俄羅斯文藝》,第三期,2011,頁109。
王豐,〈論舞蹈敘事的重要性〉,《文化產業》,2020,頁50-53。.
江飛, 〈雅各布森詩性模式與巴赫金語境模式之比較〉,《俄羅斯文藝》, 2015,頁28-35。
江飛,〈隱喻與轉喻:雅各布森文化符號學的兩種基本模式〉, 《俄羅斯文藝》,第二期,2016,頁83-91。
何洋洋,〈舞蹈時空的結構形態及其表意探析〉,《當代舞蹈藝術研究》,2020,頁73-75。
李建萍、魏軍,〈舞劇文學劇本的生成〉,《大眾文藝》,第9期,2010,頁3-4。
李國南,〈試論英語專有名詞普通化〉,《現代外語》,第一期,1991。
李智,〈義素分析法與詞典釋義〉, 《北方論叢》,第2期, 2007,頁69-71。
李樹良,〈談俄語普通名詞的特指意義及其漢譯〉,《俄語學習》,第一期,1996,頁51-55。
李蕾、宗明立,〈論舞蹈肢體語言的語義思維〉,《北京舞蹈學院學報》,第5期,2014,頁52-55。
肖英芳,〈文化概念在專有名詞普通化現象中的實現〉,《科技信息》,第十四期,2009,頁138。
貝文力, 〈文學名作與俄羅斯芭蕾〉,《俄羅斯文藝》,2002,頁44- 48。
車琳,〈文化符號學符號域思想解讀〉,《俄羅斯語言文學與文化研究》, 第1期,2014,頁85-88。
武藝,〈論文學作品的舞蹈改編〉,《藝術教育》,第7期,2016,頁239-239。
邱爽,〈芭蕾舞劇 吉賽爾文學劇本特色探析〉,《北京舞蹈學院學報》,第1期,2014,頁87-90。
姬寧,〈從跨學科視野看舞蹈藝術中音樂與舞蹈的關系〉,《湘潭大學學報(哲學社會科學版)》,第1期,2015,頁106-109。
徐存良、孫磊,〈轉喻在俄語政治語篇中的功能〉,《外語研究》,2009,頁50-53。
徐穎,〈舞蹈動作語義建構探析〉,《舞蹈》,第12期,2017,頁70-71。
殷芳園,〈論對芭蕾動作歷史發展研究的重要性〉,《藝術品鑒》,第32期,2018,頁83。
袁杰雄,〈皮爾斯符號學視角下的舞蹈語言符號探析〉,《重慶文理學院學報(社會科學版) 》,第06期, 2015,頁92。
袁杰雄,〈舞蹈元語言:一個符號學分析〉,《齊魯藝苑》,第1期,2019,頁47。
袁傑雄、譚欣宜〈舞蹈表意的符號學分析〉,《符號與傳媒》,2017,頁162-177。
馬強,〈俄羅斯主流勞動價值觀的變遷〉,《俄羅斯中亞東歐研究》,第二期,2012,頁7-14。
高雪菲,〈芭蕾舞劇與俄羅斯文學〉,《長江叢刊》,第25期,2017,頁77。
康澄,〈文本——洛特曼文化符號學的核心概念〉,《當代外國文學》, 2005,頁41-49。
張苒秋,〈手臂在芭蕾表演中的作用〉,《舞蹈》,第三期,2015,頁62-63。
梁升輝,徐玥,陶李,〈歌劇中音樂與文學的共性特征〉,《藝術研究》,第6期,2019。
陳勇, 〈過渡期的俄羅斯符號學研究概覽—以雅各布森與巴赫金的研究為代表〉, 《解放軍外國語學院學報》,2017,頁63-71。
陳雪、袁國威,〈俄語新聞報道中的術語功能探究〉, 《新聞傳播》,第八期,2020,頁21-25。
景曉文,〈舞劇 粉墨春秋的舞蹈符號學分析〉,《綿陽師范學院學報》,第10期,2020,頁146 -150。
黃春霞,〈現實與良知的苦苦掙扎—杰爾查文詩歌解讀〉,《鄭州航空工業管理學院學報(社會科學版) 》,第2期,2006,頁66-68。
楊小強,〈動作語義與敘述語境——記舞蹈的敘事性〉,《戲劇之家》,第十一期,2012,頁60。
楊希,〈芭蕾舞旋轉訓練及情感的重要分析〉,《中國文藝家》,第5期,2019,頁51。
趙延欣,〈俄語專有名詞向普通名詞轉化的特點〉,《俄語學習》,第四期,2015,頁20。
劉亞丁,〈類型學的文學移植:袁枚和杰爾查文自然詩比較研究〉,《四川大學學報(哲學社會科學版) 》,第4期,2020,頁150-158。
慕羽,〈戲劇性、劇場性與身體性的互文表達—從舞劇到舞蹈劇場〉,《北京舞蹈學院學報》,第4期,2019,頁48-57。
樊珺,〈舞蹈編導中的文學藝術表現手法研究〉,《藝術科技》,第7期,2017,頁202。
蔡夢昕,〈手語在舞蹈表演與創作中的運用〉,《藝術教育》,第8期,2019,頁90-91。
黎錚,〈試論杰爾查文詩歌對普希金詩歌的影響〉,《文化學刊》,第2期,2020,頁103-105。
錢厚生,〈語義分析與雙語詞典〉, 《辭書研究》,第3期,2001,頁75-82。
閻笑雨,〈創造性思維:從文學母本到歌劇劇本〉,《華南師范大學學報(社會科學版)》,第2期,2004,頁127-132。
藍于蘭,〈文學形象與舞蹈形象的異同〉,《戲劇之家》,第17期,2014,頁198-199。

三、 論文
田星, 〈羅曼·雅各布森詩性功能理論研究〉,博士論文, 南京師范大學,2007。
何瑄,〈論十九世紀上半葉俄國文學的哥德傳統—發展、類型、流變〉,碩士論文,政治大學斯拉夫語文係,民101。
孟令霞,〈俄語術語的稱名學研究〉,博士論文,黑龍江大學, 2009。
宗明立,〈舞蹈身體語言的語義與語義思維研究〉,南昌大學,碩士論文,2017。
劉珵藝,〈符號學視閾下的舞蹈語言特質研究〉,碩士論文,深圳大學,2017。
劉嘉,〈俄語政治口號的語言符號學闡釋〉,碩士論文,哈爾濱工業大學,2014。
羅峰,〈符號學視閾下的文學文本隱喻研究〉,博士論文,南京師範大學,2015。
許薇,〈舞劇敘事性研究〉,博士論文,中國藝術研究院,2008。

參、 語料來源
Бердяев Н.А. Душа России. Судьба России. М.: Сказ, 1990. C. 383.
Блок А.А. Пляски осенние. https://www.culture.ru/poems/297/plyaski-osennie. Дата обращения: 14.03.2022.
Блок А.А. Полное собрание сочинений и писем в 20-ти томах. Том III. М.: Наука. 1997. https://ilibrary.ru/text/4240/p.8/index.html. Дата обращения: 14.03.2022.
Бродский И.А. «Михаилу Барышникову». https://www.culture.ru/poems/30715/mikhailu-baryshnikovu. Дата обращения: 12.05.2022.
Богомолов Н., Малмстад Дж. Михаил Кузмин: Искусство, жизнь, эпоха. СПб.: Вита Нова, 2007. C. 224.
Волошин М.А. По глухим местам Испании. Русские в Испании: Книга вторая. XX век. Начало. М.: Рудомино, 2017. С. 39.
Волошин М.А. Том 1. Стихотворения и поэмы 1899-1926. М.: Эллис Лак, 2003. 316 c.
Волошин М.А. «Кость сожжённых страстью — бирюза» из цикла «Пляски». http://lingua.russianplanet.ru/library/mvoloshin.htm. Дата обращения: 12.02.2022.
Гафт В.И. …я ностепенно познанию… Н. Новогород: Деком, 1997. 288 с.
Грибоедов А.С. Сочинения в стихах. Л.: «Советский писатель». 1967.
Грибоедов А.С. Горе от ума. https://ru.wikisource.org/wiki/Горе_от_ума_(Грибоедов)/ПСС_1911_(ВТ)/Действие_I. Дата обращения: 07.06.2021.
Гурвич Е. Пируэт Грефа: что еще может спасти российскую экономику. Forbes.ru: https://www.forbes.ru/finansy-i-investicii/384391-piruet-grefa-chto-eshche-mozhet-spasti-rossiyskuyu-ekonomiku. Дата обращения: 27.06.2021.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 2 т. Т.2. М.: Вольф, 1990.
Державин Г.Р. Сочинения / Сост., биограф, очерк и коммокт. И.И. Подольской; Ил. и оф. Е.Е. Мухановой и Л.И. Волчека. М.: Правда, 1985. 576c.
Державин Г.Р. Анакреонтические песни. М.: «Наука», 1986.
Епишкин Н.И. Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС, 2010.
Кронгауз А.М. «У балерин измученные лица...». https://45ll.net/anisim_krongauz/u_balerin_izmuchennye_litsa.html. Дата обращения: 24.04.2022.
Крылов Г.А. Этимологический словарь русского языка. СПб.: «Полиграфуслуги», 2005. 432 с.
Кузмин М. «Баядерка» // Красная газета, веч.вып. 22-сент, 1924. C. 215.
Кузмин М.А. Дневник 1905-1907. СПб: Издательство Ивана Лимбаха. 2000. 610c.
Кузмин М.А. Стихотворения, не вошедшие в прижизненные. сборники. СПб.: Академический Проект, 2000. С. 638.
Кузмин М.А. «Нас было четыре сестры, четыре сестры нас было...» из цикла «Александрийские песни». https://ru.wikisource.org/wiki/Нас_было_четыре_сестры,_четыре_сестры_нас_было_(Кузмин). Дата обращения: 16.03.2022.
Кузмин М.А. «Балет». https://45parallel.net/mikhail_kuzmin/balet.html. Дата обращения: 17.02.2022.
Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2004. С. 1305.
Лермонтов М.Ю. Маскарад. Сочинения в 2-х томах. Т. 2. М.: Правда, 1990.
Межиров А. Тишайщий снегопад. М.: Мол.гвардия, 1974. 222с.
Мирошниченко Н.М. Максимилиан Волошин. Любовь – вся жизнь. Стихотворения. Переводы. Статьи. Воспоминания о М. Волошине. Избранное. Симферополь: ДИАЙПИ, 2008. C. 367.
Мориц Ю.П. Балет— искусство поз…М.: Октябрь, № 10, 1988.
Некрасов Н.А. Полное собрание стихотворений в трех томах, тт. 1-3. Л.: Советский писатель, 1967. http://az.lib.ru/n/nekrasow_n_a/text_0020.shtml#82. Дата обращения: 09.01.2022.
Пави П. Словарь театра М.: «Прогресс», 1991. C.100.
Подольская И.И. Державин. // Державин Г. Р. Сочинения / Сост., биограф, очерк и коммокт. И.И. Подольской; Ил. и оф. Е. Е. Мухановой и Л. И. Волчека. М.: Правда, 1985. С.16.
Портнов В.К. И. Чуковский о «Поэме без героя». Литературный Азербайджан. № 12, 1978. https://www.chukfamily.ru/kornei/bibliografiya/articles-bibliografiya/k-i-chukovskij-o-poeme-bez-geroya. Дата обращения:01.19. 2022.
Прохоров А.М. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Рос. энцикл.; СПб.: Норинт, 2000.
Пушкин А.С. Евгений Онегин. М.:Государственное издательство Художественной Литературы, 1959. https://ru.wikisource.org/wiki/Евгений_Онегин_(Пушкин)/ПСС_1977_(СО)/Глава_1. Дата обращения: 21.07.2021.
Семенов А. Этимологический словарь русского языка. Русский язык от А до Я. M.: Издательство «ЮНВЕС», 2003. C. 189.
Соснора В.А. «Алкоголиада». https://libverse.ru/sosnora/alkogoliada.html. Дата обращения: 28.04.2022.
Соснора В.А. «Цветы и рыбы». http://ruthenia.ru/60s/sosnora/nachalo/nachalo-7.htm. Дата обращения: 28.04.2022.
Толстой Л.Н. Собрание сочинений: В 22 т. М.: Художественная литература.https://ru.wikisource.org/wiki/Война_и_мир_(Толстой)/Том_II/Часть_V/Глава_IX. Дата обращения: 28.04.2022.
Тургенев А. «О плясанье и танцах». — Вестник Европы, 1810, ч. 54, N 43. Цит. по кн.: О. Петров. Русская балетная критика конца XVIII — первой половины X IX века. М.: Искусство, 1998. C. 42.
Baldwin J.M. Dictionary of. Philosophy and Psychology, Vol. II. London: Macmillan and Co, 1902. p. 321-323.
Raffe W.G. Dictionary of the Dance: http://terms.naer.edu.tw/detail/17086603/. Дата обращения: 11.07.2022
Медведев: Отчеты дипломатов не должны быть перепевками из Интернета — Взгляд.ру: https://vz.ru/news/2012/2/9/560121.html. Дата обращения: 05.05.2021.
Толковый словарь Ожегова онлайн: https://slovarozhegova.ru
描述 碩士
國立政治大學
斯拉夫語文學系
106554004
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0106554004
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 柯瓊鎣zh_TW
dc.contributor.author (Authors) 郎芊zh_TW
dc.contributor.author (Authors) LANG, Chienen_US
dc.creator (作者) 郎芊zh_TW
dc.creator (作者) LANG, Chienen_US
dc.date (日期) 2022en_US
dc.date.accessioned 2-Sep-2022 14:30:23 (UTC+8)-
dc.date.available 2-Sep-2022 14:30:23 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 2-Sep-2022 14:30:23 (UTC+8)-
dc.identifier (Other Identifiers) G0106554004en_US
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/141509-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 斯拉夫語文學系zh_TW
dc.description (描述) 106554004zh_TW
dc.description.abstract (摘要) 芭蕾作為一種身勢語言的藝術型態,與俄國社會的發展具有著深刻的聯繫,並開展出一個由許多命題組合起來的形象。由於芭蕾複雜的文化內部現象導致了符號語義也呈現出多樣性,因此文化載體的符號演變是值得深入去探究。本論文從符號學的視閾,試圖探討「芭蕾」這一文化符號的語言及非語言符義。透過分析俄國詩歌中以芭蕾為命題的語篇,來描寫芭蕾作為一個符號所具有的衍生及複合語義,並由此探討芭蕾符號的語言形象的形成以及非語言的外在因素,即社會現實與思維在符號形成過程中所扮演的角色。本文旨在於檢視芭蕾符號與社會語境之間的關連性,以及思維、符號和語言形式間的關係。zh_TW
dc.description.tableofcontents 第一章 導言 1
第一節 研究動機 1
第二節 研究目的 3
第三節 研究對象 4
第四節 研究方法 4

第二章 理論根據與文獻探討 7
第一節 符號學的研究方法 7
第二節 洛特曼的符號學理論 15
第三節 舞蹈的符號系統 23

第三章 符號—語言—現實世界 35
第一節 芭蕾符號語言形象的生成 36
第二節 芭蕾符義在文化意識空間的建構 44
第三節 芭蕾符義的複合形象 57
第四節 社會語境下的芭蕾多重符義 73

第四章 結論 87
第一節 研究發現 87
第二節 建議 94

參考文獻 95
附錄 117
zh_TW
dc.format.extent 5717639 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0106554004en_US
dc.subject (關鍵詞) 符號學zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 文化符號zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 社會語境zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 語篇zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 芭蕾zh_TW
dc.title (題名) 芭蕾符義的語言及非語言語義分析zh_TW
dc.title (題名) Семантико-семиотический анализ культурного кода “балет”: лингвистические и экстралингвистические аспектыen_US
dc.type (資料類型) thesisen_US
dc.relation.reference (參考文獻) 壹、 西文部分

一、書籍
Бахрушин Ю.А. История русского балета. Учебник для СПО. М.: Издательство Юрайт, 2019.
Бектурова Ж.Б., Кадеева М.И., Сеилханова А. Об интерпретации культурного кода через приму метафорического значения. Белгород: «Эпицентр», 2021.
Бочкарева Н.С., Загороднева К.В., Пономаренко Е.О., Рогова А.Г., Табункина И.А., Туляков Д.С., Тулякова И.И. Экфрастические жанры в классической и современной литературе. Пермь.: Перм. гос. нац. исслед. ун-т, 2014.
Волынский А.Л. Книга ликований. Азбука классического танца. Л.: Изд. хореогр. Техникума, 1925.
Голейзовский К.Я. Образы русской народной хореографии. Общая ред. и. послесл. М. Левина. М.: Искусство, 1964.
Гордин Я. Литературные варианты исторических событий – что это такое? // Соснора В. Властители и судьбы: Литературные варианты исторических событий. Л.: Сов. Писатель, 1986.
Двуличанская Н.Н. Интерактивные и интегративные методы современной филологии. Материалы Международной научной конференции/ под общ. ред. С.М. Колесниковой. М.: МПЛУ, 2017.
Демина Е.В. Русские традиции. Правила хорошего тона. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2015.
Евграшкина Е. Семиотическая природа смысловой неопределенности в современном поэтическом дискурсе. Bern, Switzerland: Peter Lang D, 2019.
Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М.: Языки славянской культуры, 2005.
Захаров Р.В. Сочинение танца. М.: Искусство, 1989.
Зильберштейн И.С., Самков В.А. Константин Коровин вспоминает. M.: Изобразительное искусство, 1990.
Золян С. Юрий Лотман. О смысле, тексте, истории. Темы и вариации. М.: Языки славянских культур, 2020.
Иванов Н.В. Язык в пространстве коммуникации и культуры. Материалы VI. Международной научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации. М.: ЗАО "Книга и бизнес", 2012.
Калашникова Т.Г. Музыкальный образ мира комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» в постановке О. Меньшикова // Actual problems of linguistics and literary studies, 2020. C. 200.
Карп П.М. Балет и драма. М.: Искусство, 1990.
Ковшова М.Л. Семантика головного убора в культуре и языке: костюмный код культуры. М.: Гнозис, 2015.
Коган Д.З. Сергей Юрьевич Судейкин: 1884 – 1946. М.: Искусство, 1974.
Компан Ш. Танцевальный словарь: Содержащий в себе историю, правила и основания танцевального искусства: С критическими размышлениями и любопытными анекдотами, относящимися к новым и древним танцам: перевод с французского. М.: Университетская типография, у В. Окорокова, 1790.
Красных В.В. Коды и эталоны. Культуры, язык, сознание, коммуникация: сб. статей, Отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2001.
Лотман Ю. М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII–начало XIX века). СПб.: Азбука, 2016.
Лотман Ю.М. О русской литературе. СПб.: Искусство-СПб. 1997.
Лотман Ю.М. Семиосфера: Культура и взрыв; Внутри мыслящих миров; Статьи, исследования, заметки. СПб.: «Искусство-СПб». 2000.
Лотман Ю.М. Структура художественного текста. СПб.: «Искусство-СПб», 1970.
Мечковская Н.Б. Семиотика: язык, культура, природа. Учеб. Пособие для студ. Филол., лингв. и переводовед. фак. высш. учеб. Заведений». М.: Издательский центр «Академия», 2004.
Михайловский Н.К. Литературные воспоминания. М.: Искусство, 1995.
Моисеев А.В., Моисеева О.Е. Искусство танца в русской литературе XIX века // Русский язык в условиях би-и полилингвизма, сборник научных статей по итогам Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции, 2021. C. 158-159.
Моррис Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика: Антология. М.: Издательство «Радуга», 1983.
Цветус-Сальхова Т.Э. Жестовый язык пантомимы в театральной культуре // Актуальные проблемы социокультурных исследований. Кемерово: КемГУКИ, 2008. С. 138-144.
Славский Р.Е. Искусство пантомимы. М.: Искусство, 1962.
Смородинская Т. Державинские пляски // Норвические симпозиумы по русской литературе и культуре. T. IV. Гаврила Державин. 1743-1816. Нортфилд, Вермонт: Русская школа Норвич. ун-та, 1995.
Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики. М.: Прогресс, 1977.
Соссюр Ф.де. Труды по. языкознанию. М.: Прогресс, 1977.
Степанов, Ю.С. Семиотика: Антология. М.: Издательство «Радуга», 1983.
Шавкун Н.С., Кузьмина Н.А. К вопросу о взаимодействии профессионального языка и терминологии театра балета/танца. Материалы научно-методических чтений. Пятигорск: ПГЛУ, 2015.
Эпштейн М.Н. Парадоксы новизны: О литературном развитии XIX — XX веков. М.: Советский писатель, 1988.
Яновский Н.М. Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту:содержащий разные в российском языке встречающиеся иностранные речения и технические термины . СПБ.: Типография академии наук. Часть 1: [От А до И], 1803.
Habib R. A History of Literary Criticism and Theory: From Plato to the Present. Malden. Mass: Blackwell Pub, 2008.
Peirce C.S. Pragmatic and Pragmatism. In J.M.Baldwin (Ed.). Dictionary of Philosophy and Psychology. Vol. II. London: Macmillan and Co, 1902.
Riffaterre M. “Interpretation of Descriptive Poetry — a Reading of. Wordsworth’s ‘Yew-Trees’. Untying the Text: A Post-Structuralist Reader”. Ed. Young, Robert. Boston: Routledge & Kegan Paul, 1981.
Scholes R. Semiotics and Interpretation. Yale University Press, 1982.

二、期刊
Аксенова А.В. Лингвистические особенности текста либретто Ф. М. Пьяве к опере Дж. Верди "Риголетто" // Театр. Живопись. Кино. Музыка. № 1, 2016. C. 199-215.
Анохов И.В. Экономическое значение слова, музыки, танца, живописи, архитектуры // Евроазиатское сотрудничество: гуманитарные аспекты, 2017. C.145-159.
Анфилова С. Советский балет в контексте жанровой ситуации. первой половины ХХ века // Аспекти історичного музикознавства. № 6, 2013. C. 169-183.
Аристов А.Ю. О поэтизмах и их функции в художественном тексте // Вестник Волжского университета им. В. Н. Татищева, vol. 2. № 3, 2017. C. 14-23.
Артюхина, Н.В. Танец как психокультурный феномен и средство социальной коммуникации // Наука i освiта. № 8-9, 2008. С. 7-10.
Бараш Л.А. Интерпретация классики в постмодернистской культуре // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. № 3, 2016. C. 247-258.
Берг Е.Б. Термины «пляска», «танец», «хоровод» в русских народных говорах // Известия Уральского государственного университета. № 20, 2001. C. 157-158.
Биткинова В.В. «Спасительница Отечества» Виктора Сосноры: проблематика и система структурообразующих элементов // Ученые записки Казанского университета. Серия Гуманитарные науки. vol. 156. № 2, 2014. C. 50-51.
Бобков В.Н. Социальные структуры и средние классы: взгляд на Россию // Вестник Санкт-Петербургского университета. Экономика. № 4, 2014. C. 28-41.
Боборыкина Т.А. В поиске визуальной метафоры: достоевский на языке балета и кино. Вестник Томского государственного университета // Культурология и искусствоведение. № 34, 2019. C. 5-18.
Богомолова И.А. Как сделано либретто балета Б. Эйфмана. «Карамазовы»: к проблеме понимания // Гуманитарный научный журнал. № 1, 2013. C. 5-9.
Бочкарева Н.С. Реминисценции русской культуры в романе А. С. Байет "Детская книга" // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Филология, педагогика, психология. № 4, 2018. C. 48-54.
Валькова Е.А. Иноязычные заимствования в комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума" // Актуальные проблемы культуры речи (сборник научных статей по материалам Всероссийской научно-практической конференции), 2019. C. 65.
Варакина Г. Сергей Дягилев: феномен русского балета // Вопросы культурологии. №.10, 2008. C. 23.
Ведерникова М.А. Основные тенденции развития отечественного балетоведения во второй половине XVIII века - 20-е годы XIX века // Культура и образование: научно-информационный журнал вузов культуры и искусств. № 1 (32), 2019. C. 91.
Волошин М.А. Весенний праздник тела и пляски // Русь. № 129, 1904. С. 3.
Воротынцева К.А., Маликов Е.В. Миф и повествование в балете // Вестник Томского государственного университета. Культурология и искусствоведение. № 29, 2018. C. 63-73.
Вычужанова Л.К. Язык хореографического искусства как знаково- символическая система // Вестник Башкирского университета, vol. 14. №1, 2009. C. 230-234.
Вяткина А.Г. Высокое искусство от античности до современности:философский анализ // Вестник Воронежский государственный университет Поступила в редакцию, 2015. C. 3-28.
Вячеславовна З.Т. Суриковский след в русской поэзии ХХ века // Филологический класс. № 1 (51), 2018. C. 94-101.
Гаврильчук Л.А. Проблемы подстрочного перевода оперных либретто на итальянском языке // Южно-Российский музыкальный альманах. № 1, 2019. C. 45-49.
Галлямова Т.А., Эртнер Е.Н. Образ русского поля в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева» // Вестник ТюмГУ. Филология, 2012. C. 120-125.
Гевленко Ю.А. Семиотический анализ танца // Вестник Томского. государственного университета. №. 320. 2009. C. 87-89.
Герасимова Н.Ю. Балет как искусство и лингвокультуроносный знак: история и развитие // Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. №4, 2018. C. 158-165.
Гончарова, Н.Г. «…Я пишу для Артура либретто…» (Анна Ахматова. Балетные либретто и «Поэма без героя») // Вопросы литературы. №5, 1999. C. 330-343.
Гофман В. Язык символистов // Литературное наследство. № 272, 1937. С. 63-64.
Григорьянц Т.А. Особенности процесса трансформации означаемого в сценическом тексте // Вестник Челябинского государственного университета. №. 33, 2009. C. 117-123.
Григорьянц Т.А. Семиотика сценического текста // Вестник Томского гос. ун-та. №304, 2007. C. 66–69.
Гринько И.А., Шевцова А.А. «Граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы»: алкоголь и его потребители в зеркале советской карикатуры // Labyrinth. Теории и практики культуры. № 2, 2020. C. 83-97.
Груцынова А.П. Романтический балет и литература // Universum: филология и искусствоведение. № 1 (35), 2017. C. 4-11.
Гурин Н.А. Полифункциональное значение танца в современных российских исследованиях // Альманах современной науки и образования. № 9, 2011. C. 7-9.
Догорова Н.А. Язык танца как феномен символической деятельности // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. vol. 17. №1-1, 2015. C. 255-258.
Дьяконова Л.Т. Танец как феномен культуры // Общество. Среда. Развитие (Terra Humana). №3, 2011. C.155-158.
Евреинов Н. О постановке «Анатэмы» // Аполлон. № 3. Отд. II, 1909. С. 39.
Емельяненков В. Балетная терминология в славянских языках // Rusistica Latviensis 8, 2019. C. 168.
Еровенко В.А. «Математика балета» в эстетической составляющей философского осмысления танца // Российский гуманитарный журнал. vol. 4. № 4, 2015. C. 269-281.
Ершова Е.В. Особенности формирования навыков общения на языке танца в процессе обучения хореографии студентов-актеров // Педагогика искусства. № 3, 2011. C. 1-7.
Жаравина Л.В. Цикл А. Блока «Заклятие огнем и мраком» в художественном контексте В. Шаламова: параллели и контрпараллели // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. №.4 (117), 2017. C. 150-151.
Заварницына Н.М. Театрализация недраматургического текста: проза М. Кузмина // Вестник Волжского университета им. В. Н. Татищева. vol. 1. № 4, 2018. C. 111-117.
Зозулина Н.Н. "Баядерка" М. Петипа: к вопросу о четвертом акте балета // Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой. № 5 (58), 2018. C. 26-39.
Зубова Л. Металлы Виктора Сосноры // Новое литературное обозрение. № 6, 2019. C. 258-280.
Ирхен И.И., Лаврова С.В. Нотация и фиксация хореографического текста в условиях функционирования медиасредств // Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой. №.3 (50), 2017. C. 39-51.
Калинина М.А. Структурно-семантическая организация хореографической терминологии в русском языке (на материале галлицизмов и франкоязычных варваризмов) // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. vol. 15. № 2, 2018. C. 38-42.
Канев А.И. Литературные источники, структура, язык либретто опер Генделя // Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». vol. 29. №.3, 2019. C. 517-523.
Карапетьян А.Э. Заимствование терминов и понятий танца как разновидность деривации // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета. № 31, 2007. C. 1-7.
Колпакова Ю.А., Игнатьева, И.П. Балетная лексика: опыт. компаративистского исследования // Образование в сфере искусства. № 2 (3), 2014. С. 93-100.
Краснова И.А., Ланина М.В. К вопросу о взаимодействии семиотических систем: перевод литературного текста на язык хореографии // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры, № 3, 2015. C. 4-8.
Кузнецова М.С., Кузнецов Е.А. Семантическое значение движений и. положений рук в русском народном танце // Вестник КУЛЬТУРА: Теория и практика VI. № 6 (33), 2019. C. 17.
Кукулин И. «Туда, где нет Я...»: Виктор Соснора и эволюция русской поэзии второй половины ХХ века // Новое литературное обозрение. № 6, 2019. C. 222-236.
Кучерская М.А. Байронизм Некрасова: к постановке проблемы // Карабиха: историко-литературный сборник. № 9, 2016. C. 8-25.
Ларина Т.Ю. Интерпретация текста: объективность vs субъективность (на примере короткого рассказа К. Мэнсфилд «Психология») // Филологические науки. Вопросы теории и практики. № 12-4 (78), 2017. C. 102-105.
Леонавичус А.В. Бал как пляска смерти у А. Блока и русских романтиков // Вестник РГГУ. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология. №. 8 (151), 2015. C. 85-99.
Максимов В.И. "Хореография и сценическое движение в театре экспрессионизма // Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой. №.6 (65), 2019. C. 78-90.
Марков А.В. Тень Случевского в стихотворении М. Кузмина «Конец второго тома» // Артикульт. №.1 (25), 2017. C. 80-84.
Мартьянова И.А. Либретто и киносценарий // Вестник Череповецкого государственного университета. № 1 (70), 2016. C. 49-52.
Мельник Н.Д. История создания журнала «Мир искусства» // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. №. 3, 2015. C. 209.
Мещерякова О.А. Музыкальная культура в русской фразеологии (к. проблеме кода культуры) // Слово. Предложение. Текст. Коммуникация, 2018. C. 165-171.
Морозкина Е.А., Филиппова Ю.А. Репрезентация антиномии В. фон Гумбольдта о неразрывном единстве и внутренней противоречивости языка и мышления в национальной языковой картине мира // Современные проблемы науки и образования 2-1, 2015. С. 376.
Негода Л.Л. Семантические коды языка танца // Философско-культурологические исследования. № 1, 2017. C. 17.
Никитина Л.Б. Языковой образ-концепт: о природе сложного термина // Вестник Челябинского государственного университета. № 24, 2011. C. 97-99.
Пименова Ж.В. Эстетика жеста в контексте танцевальной коммуникации // Научный вестник Московского государственного технического университета гражданской авиации. №. 5 (191), 2013. C. 66-70.
Полякова Е.О. Между «высокой» литературой и беллетристикой: поэтика новеллы М. Кузмина «Балетное либретто» // Вісник Харківського національного університету імені ВН Каразіна. Серія «Філологія». № 82, 2019 С. 38-39.
Разинкина Н.С. Концептуальная метафора в русском языке советского периода (1917-1956 гг.) // Вестник Томского государственного университета. №. 344, 2011. C. 26-29.
Румянцева В.Н. Элегия и стихотворный фельетон в русской поэзии середины XIX века // Вестник Оренбургского государственного университета. №. 11 (117), 2010. C. 8-11.
Салова С.А. К.М. Виланд в рецепции Г.Р. Державина // Литературоведческий журнал. №. 28, 2011. C. 34-42.
Самарская А.В. Концепт «искусство» и средства его вербальной манифестации в поэзии М.А. Волошина // Культура и цивилизация. №. 7(3A), 2017. C. 128-129.
Сапанжа О.С., Баландина Н.А. Балет "Красный мак" в пространстве советской повседневной культуры // Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой. № 1 (48), 2017. C. 33-39.
Сапанжа О.С., Баландина Н.А. Балет "Красный мак" в пространстве советской повседневной культуры // Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой. № 1 (48), 2017. C. 33-39.
Сметанина Б.О. Интерпретация литературных образов в балете: эпизоды из творческого опыта Бориса Эйфмана // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. vol. 8. № 27, 2007. C. 77-79.
Солженицын А.И. Иосиф Бродский-избранные стихи // Новый мир, № 12, 1999. C. 180-184.
Соснора В. «Лучшего времени у нас еще не было…»: интервью Ларисе Усовой // Россия. № 33 (14), 1991. С. 8.
Сымонович Ч.Э. Заметки о молодежной культуре в СССР в 1960-е гг // Социологический журнал. № 1, 2018. C. 132-151.
Тарасова О.И. Художественное время в пространстве танца // Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой. № 1 (54), 2018. C. 150-157.
Уразымбетов Д.Д. Невербальная семиотика в сценических пространствах // Молодежный вестник Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств. № 1, 2014. C. 20-23.
Уразымбетов Д.Д. Семиотические аспекты хореографии // Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой. №.1 (36), 2015. C. 107.
Фетисов А.Ю. Метафора в научном тексте: понимание текста и субъективность лингвистического анализа // Вестник Нижневартовского государственного университета. № 4, 2014. C. 29-40.
Фурса С.В. О языке в невербальных видах искусства // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. №.1, 2012. C. 190-194.
Харченко М.А. Опера Г.Ф. Генделя «Ринальдо»: к вопросу об особенностях сюжетосложения // Южно-Российский музыкальный альманах. № 1, 2012. C. 89-101.
Хуттунен Т. К семиотике границы в поэзии Б. Гребенщикова (предварительные. наблюдения) // Русская рок-поэзия: текст и контекст. №. 10, 2008. C. 209-216.
Чепур E.A. Русская фэнтези: к проблеме типологии характеров // Проблемы истории, филологии, культуры. № 19, 2008. C. 336-341.
Чистоногова Л.К. Балетные строки Пушкина и Бродского. Сопоставительный анализ // Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. № 29, 2004. C. 77-78.
Шишхова Н.М., Анкудинов К.Н. А. Блок и поэтические стратегии постмодернизма // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. № 2 (277), 2021. C. 153-160.
Юсупова С.М. Концептуализация труда в идиомах (на материале английского, немецкого, русского и чеченского языков) // Вопросы когнитивной лингвистики. № 2, 2011. C. 124-128.
Яковлева Ю. Создатели и зрители: Русские балеты эпохи шедевров // Новое литературное обозрение, 2017. С. 33-35.
Hanna J.L. ‘The language of dance’, Journal of physical education, recreation & dance, № 72.4, 2001. P. 40-45.

三、論文
Ахмади А. Традиции комедии дель арте в русской литературе 1900-х–1930-х годов: дис... д-ра филол. наук. Томск. 2013.
Берг, Е.Б. Хореографическая терминология в русском языке: дис... д-ра филол наук. Екатеринбург. 1999.
Курюмова Н. В. Современный танец в культуре XX века: смена моделей телесности: автореф. дис.… канд. культуролог. наук. Екатеренбург. 2001.
Мазуренко О.В. Цветосюжет в лирике А. Блока (на материале поэтических текстов 1905-1915 гг.): дис... д-ра филол. наук. Воронеж. 2015.
Огнева Е.А. Когнитивно-сопоставительное моделирование концептосферы художе-ственного текста (на материале перевода русской прозы на французский и английский языки): дис... д-ра филол. наук. Белгород. 2009.
Садыкова Д. А. Танец в пространстве современной культуры. Санкт-Петербургский Государственный Университет: дис... д-ра кандидата культурологии. СПб. 2014.
Удянская И.Ф. Танец как предмет изображения в литературе русского модернизма: дис... д-ра филол. наук. М. 2006.

四、網路
Громов П.П. А. Блок, его предшественники и современники. Советский писатель, Ленинградское отделение, 1986: http://blok.lit-info.ru/blok/about/gromov-blok/sredi-revolyucij-3-2.htm. Дата обращения: 23.04.2022.
Галина У. https://www.culture.ru/persons/8765/galina-ulanova, 17.03.2022.
Басовский Н. Поэт Анисим Кронгауз: «Правда, одна только правда и ничего, кроме правды!»//Журнал «Алеф», № 469, 1993. https://pitzmann.ru/krongauz-articles.htm. Дата обращения: 14.03.2022.
Плакотнюк Я. Гулянье. https://my.tretyakov.ru/app/masterpiece/8834, Январь12, 2022.

貳、 中文部分
一、 書籍
巴赫金,《巴赫金全集,第四卷》,河北教育出版社,1998,頁364-365。
王銘玉,《語言符號學》,北京大學出版社,2015。
任光宣,《俄羅斯藝術史》,北京大學出版社,2000,頁223。
朱躍、朱小超、鮑曼,《語言與社會》,北京大學出版社,2015。
池上嘉彥,《符號學入門》,國際文化出版公司,1985。
李幼蒸,《語義符號學-理論符號學導論(卷二)》,唐山出版社,1997。
法捷耶夫,《青年近衛軍》,人民文學出版社,1975。
珍妮佛.霍曼斯著,宋偉航譯,《阿波羅的天使:芭蕾藝術500年》,野人出版社,2013。
胡明揚主編,《西方語言學名著選讀》(第三版),北京:中國人民大學出版社,2007年,頁153。
烏斯賓斯基,彭甄譯,《結構詩學》,中國青年出版社,2004。
屠友祥,《索緒爾手稿初檢》,上海:人民出版社,2019,頁237。
張鳳,《文本分析的符號學視角》,黑龍江人民出版社,2008。
陳忠華、韓曉玲,〈語言學與文化人類學的邊緣化及其交疊領域》,外語教學與研究出版社,2007。
程正民,《巴赫金的文化詩學》,北京師範大學出版社,2001。
趙毅衡,《文學符號學》,中國文聯出版公司,1990。
趙毅衡,《符號學原理與推演》,南京大學出版社,2011。
劉文飛,《俄國文學演講錄》,商務印書館,2017,頁180-191。
德·斯·米爾斯基著,劉文飛譯,《俄國文學史》,商務印書館,2020,頁569。
鄭體武,《俄羅斯象徵主義研究》,上海外語教育出版社,2019,頁41。
諾伯特·埃利亞斯,《符號理論》,商務印書館,2018,頁100-101。
羅蘭巴特,《符號學美學》,商鼎文化出版社,1997。
羅蘭巴特著,屠友祥譯,《S/Z》,上海:人民出版社,2001,頁1259。
蘇珊朗格,《藝術問題》,南京出版社,2006。

二、 期刊
于平,〈舞劇結構層次論〉,《舞蹈》,第4期,2001,頁22。
于平,〈舞劇構思及其文學表達〉,《南京藝術學院學報》,2020,頁 150-159。
牛壟、劉萬琪,〈詞彙隱喻在商務英語語料庫中的實例分析〉,《阜陽師範學院學報(社會科學版)》,2017。頁46-49。
王永祥、 潘新寧,〈語言符號學:從索緒爾到巴赫金》,《俄羅斯文藝》,第三期,2011,頁109。
王豐,〈論舞蹈敘事的重要性〉,《文化產業》,2020,頁50-53。.
江飛, 〈雅各布森詩性模式與巴赫金語境模式之比較〉,《俄羅斯文藝》, 2015,頁28-35。
江飛,〈隱喻與轉喻:雅各布森文化符號學的兩種基本模式〉, 《俄羅斯文藝》,第二期,2016,頁83-91。
何洋洋,〈舞蹈時空的結構形態及其表意探析〉,《當代舞蹈藝術研究》,2020,頁73-75。
李建萍、魏軍,〈舞劇文學劇本的生成〉,《大眾文藝》,第9期,2010,頁3-4。
李國南,〈試論英語專有名詞普通化〉,《現代外語》,第一期,1991。
李智,〈義素分析法與詞典釋義〉, 《北方論叢》,第2期, 2007,頁69-71。
李樹良,〈談俄語普通名詞的特指意義及其漢譯〉,《俄語學習》,第一期,1996,頁51-55。
李蕾、宗明立,〈論舞蹈肢體語言的語義思維〉,《北京舞蹈學院學報》,第5期,2014,頁52-55。
肖英芳,〈文化概念在專有名詞普通化現象中的實現〉,《科技信息》,第十四期,2009,頁138。
貝文力, 〈文學名作與俄羅斯芭蕾〉,《俄羅斯文藝》,2002,頁44- 48。
車琳,〈文化符號學符號域思想解讀〉,《俄羅斯語言文學與文化研究》, 第1期,2014,頁85-88。
武藝,〈論文學作品的舞蹈改編〉,《藝術教育》,第7期,2016,頁239-239。
邱爽,〈芭蕾舞劇 吉賽爾文學劇本特色探析〉,《北京舞蹈學院學報》,第1期,2014,頁87-90。
姬寧,〈從跨學科視野看舞蹈藝術中音樂與舞蹈的關系〉,《湘潭大學學報(哲學社會科學版)》,第1期,2015,頁106-109。
徐存良、孫磊,〈轉喻在俄語政治語篇中的功能〉,《外語研究》,2009,頁50-53。
徐穎,〈舞蹈動作語義建構探析〉,《舞蹈》,第12期,2017,頁70-71。
殷芳園,〈論對芭蕾動作歷史發展研究的重要性〉,《藝術品鑒》,第32期,2018,頁83。
袁杰雄,〈皮爾斯符號學視角下的舞蹈語言符號探析〉,《重慶文理學院學報(社會科學版) 》,第06期, 2015,頁92。
袁杰雄,〈舞蹈元語言:一個符號學分析〉,《齊魯藝苑》,第1期,2019,頁47。
袁傑雄、譚欣宜〈舞蹈表意的符號學分析〉,《符號與傳媒》,2017,頁162-177。
馬強,〈俄羅斯主流勞動價值觀的變遷〉,《俄羅斯中亞東歐研究》,第二期,2012,頁7-14。
高雪菲,〈芭蕾舞劇與俄羅斯文學〉,《長江叢刊》,第25期,2017,頁77。
康澄,〈文本——洛特曼文化符號學的核心概念〉,《當代外國文學》, 2005,頁41-49。
張苒秋,〈手臂在芭蕾表演中的作用〉,《舞蹈》,第三期,2015,頁62-63。
梁升輝,徐玥,陶李,〈歌劇中音樂與文學的共性特征〉,《藝術研究》,第6期,2019。
陳勇, 〈過渡期的俄羅斯符號學研究概覽—以雅各布森與巴赫金的研究為代表〉, 《解放軍外國語學院學報》,2017,頁63-71。
陳雪、袁國威,〈俄語新聞報道中的術語功能探究〉, 《新聞傳播》,第八期,2020,頁21-25。
景曉文,〈舞劇 粉墨春秋的舞蹈符號學分析〉,《綿陽師范學院學報》,第10期,2020,頁146 -150。
黃春霞,〈現實與良知的苦苦掙扎—杰爾查文詩歌解讀〉,《鄭州航空工業管理學院學報(社會科學版) 》,第2期,2006,頁66-68。
楊小強,〈動作語義與敘述語境——記舞蹈的敘事性〉,《戲劇之家》,第十一期,2012,頁60。
楊希,〈芭蕾舞旋轉訓練及情感的重要分析〉,《中國文藝家》,第5期,2019,頁51。
趙延欣,〈俄語專有名詞向普通名詞轉化的特點〉,《俄語學習》,第四期,2015,頁20。
劉亞丁,〈類型學的文學移植:袁枚和杰爾查文自然詩比較研究〉,《四川大學學報(哲學社會科學版) 》,第4期,2020,頁150-158。
慕羽,〈戲劇性、劇場性與身體性的互文表達—從舞劇到舞蹈劇場〉,《北京舞蹈學院學報》,第4期,2019,頁48-57。
樊珺,〈舞蹈編導中的文學藝術表現手法研究〉,《藝術科技》,第7期,2017,頁202。
蔡夢昕,〈手語在舞蹈表演與創作中的運用〉,《藝術教育》,第8期,2019,頁90-91。
黎錚,〈試論杰爾查文詩歌對普希金詩歌的影響〉,《文化學刊》,第2期,2020,頁103-105。
錢厚生,〈語義分析與雙語詞典〉, 《辭書研究》,第3期,2001,頁75-82。
閻笑雨,〈創造性思維:從文學母本到歌劇劇本〉,《華南師范大學學報(社會科學版)》,第2期,2004,頁127-132。
藍于蘭,〈文學形象與舞蹈形象的異同〉,《戲劇之家》,第17期,2014,頁198-199。

三、 論文
田星, 〈羅曼·雅各布森詩性功能理論研究〉,博士論文, 南京師范大學,2007。
何瑄,〈論十九世紀上半葉俄國文學的哥德傳統—發展、類型、流變〉,碩士論文,政治大學斯拉夫語文係,民101。
孟令霞,〈俄語術語的稱名學研究〉,博士論文,黑龍江大學, 2009。
宗明立,〈舞蹈身體語言的語義與語義思維研究〉,南昌大學,碩士論文,2017。
劉珵藝,〈符號學視閾下的舞蹈語言特質研究〉,碩士論文,深圳大學,2017。
劉嘉,〈俄語政治口號的語言符號學闡釋〉,碩士論文,哈爾濱工業大學,2014。
羅峰,〈符號學視閾下的文學文本隱喻研究〉,博士論文,南京師範大學,2015。
許薇,〈舞劇敘事性研究〉,博士論文,中國藝術研究院,2008。

參、 語料來源
Бердяев Н.А. Душа России. Судьба России. М.: Сказ, 1990. C. 383.
Блок А.А. Пляски осенние. https://www.culture.ru/poems/297/plyaski-osennie. Дата обращения: 14.03.2022.
Блок А.А. Полное собрание сочинений и писем в 20-ти томах. Том III. М.: Наука. 1997. https://ilibrary.ru/text/4240/p.8/index.html. Дата обращения: 14.03.2022.
Бродский И.А. «Михаилу Барышникову». https://www.culture.ru/poems/30715/mikhailu-baryshnikovu. Дата обращения: 12.05.2022.
Богомолов Н., Малмстад Дж. Михаил Кузмин: Искусство, жизнь, эпоха. СПб.: Вита Нова, 2007. C. 224.
Волошин М.А. По глухим местам Испании. Русские в Испании: Книга вторая. XX век. Начало. М.: Рудомино, 2017. С. 39.
Волошин М.А. Том 1. Стихотворения и поэмы 1899-1926. М.: Эллис Лак, 2003. 316 c.
Волошин М.А. «Кость сожжённых страстью — бирюза» из цикла «Пляски». http://lingua.russianplanet.ru/library/mvoloshin.htm. Дата обращения: 12.02.2022.
Гафт В.И. …я ностепенно познанию… Н. Новогород: Деком, 1997. 288 с.
Грибоедов А.С. Сочинения в стихах. Л.: «Советский писатель». 1967.
Грибоедов А.С. Горе от ума. https://ru.wikisource.org/wiki/Горе_от_ума_(Грибоедов)/ПСС_1911_(ВТ)/Действие_I. Дата обращения: 07.06.2021.
Гурвич Е. Пируэт Грефа: что еще может спасти российскую экономику. Forbes.ru: https://www.forbes.ru/finansy-i-investicii/384391-piruet-grefa-chto-eshche-mozhet-spasti-rossiyskuyu-ekonomiku. Дата обращения: 27.06.2021.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 2 т. Т.2. М.: Вольф, 1990.
Державин Г.Р. Сочинения / Сост., биограф, очерк и коммокт. И.И. Подольской; Ил. и оф. Е.Е. Мухановой и Л.И. Волчека. М.: Правда, 1985. 576c.
Державин Г.Р. Анакреонтические песни. М.: «Наука», 1986.
Епишкин Н.И. Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС, 2010.
Кронгауз А.М. «У балерин измученные лица...». https://45ll.net/anisim_krongauz/u_balerin_izmuchennye_litsa.html. Дата обращения: 24.04.2022.
Крылов Г.А. Этимологический словарь русского языка. СПб.: «Полиграфуслуги», 2005. 432 с.
Кузмин М. «Баядерка» // Красная газета, веч.вып. 22-сент, 1924. C. 215.
Кузмин М.А. Дневник 1905-1907. СПб: Издательство Ивана Лимбаха. 2000. 610c.
Кузмин М.А. Стихотворения, не вошедшие в прижизненные. сборники. СПб.: Академический Проект, 2000. С. 638.
Кузмин М.А. «Нас было четыре сестры, четыре сестры нас было...» из цикла «Александрийские песни». https://ru.wikisource.org/wiki/Нас_было_четыре_сестры,_четыре_сестры_нас_было_(Кузмин). Дата обращения: 16.03.2022.
Кузмин М.А. «Балет». https://45parallel.net/mikhail_kuzmin/balet.html. Дата обращения: 17.02.2022.
Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2004. С. 1305.
Лермонтов М.Ю. Маскарад. Сочинения в 2-х томах. Т. 2. М.: Правда, 1990.
Межиров А. Тишайщий снегопад. М.: Мол.гвардия, 1974. 222с.
Мирошниченко Н.М. Максимилиан Волошин. Любовь – вся жизнь. Стихотворения. Переводы. Статьи. Воспоминания о М. Волошине. Избранное. Симферополь: ДИАЙПИ, 2008. C. 367.
Мориц Ю.П. Балет— искусство поз…М.: Октябрь, № 10, 1988.
Некрасов Н.А. Полное собрание стихотворений в трех томах, тт. 1-3. Л.: Советский писатель, 1967. http://az.lib.ru/n/nekrasow_n_a/text_0020.shtml#82. Дата обращения: 09.01.2022.
Пави П. Словарь театра М.: «Прогресс», 1991. C.100.
Подольская И.И. Державин. // Державин Г. Р. Сочинения / Сост., биограф, очерк и коммокт. И.И. Подольской; Ил. и оф. Е. Е. Мухановой и Л. И. Волчека. М.: Правда, 1985. С.16.
Портнов В.К. И. Чуковский о «Поэме без героя». Литературный Азербайджан. № 12, 1978. https://www.chukfamily.ru/kornei/bibliografiya/articles-bibliografiya/k-i-chukovskij-o-poeme-bez-geroya. Дата обращения:01.19. 2022.
Прохоров А.М. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Рос. энцикл.; СПб.: Норинт, 2000.
Пушкин А.С. Евгений Онегин. М.:Государственное издательство Художественной Литературы, 1959. https://ru.wikisource.org/wiki/Евгений_Онегин_(Пушкин)/ПСС_1977_(СО)/Глава_1. Дата обращения: 21.07.2021.
Семенов А. Этимологический словарь русского языка. Русский язык от А до Я. M.: Издательство «ЮНВЕС», 2003. C. 189.
Соснора В.А. «Алкоголиада». https://libverse.ru/sosnora/alkogoliada.html. Дата обращения: 28.04.2022.
Соснора В.А. «Цветы и рыбы». http://ruthenia.ru/60s/sosnora/nachalo/nachalo-7.htm. Дата обращения: 28.04.2022.
Толстой Л.Н. Собрание сочинений: В 22 т. М.: Художественная литература.https://ru.wikisource.org/wiki/Война_и_мир_(Толстой)/Том_II/Часть_V/Глава_IX. Дата обращения: 28.04.2022.
Тургенев А. «О плясанье и танцах». — Вестник Европы, 1810, ч. 54, N 43. Цит. по кн.: О. Петров. Русская балетная критика конца XVIII — первой половины X IX века. М.: Искусство, 1998. C. 42.
Baldwin J.M. Dictionary of. Philosophy and Psychology, Vol. II. London: Macmillan and Co, 1902. p. 321-323.
Raffe W.G. Dictionary of the Dance: http://terms.naer.edu.tw/detail/17086603/. Дата обращения: 11.07.2022
Медведев: Отчеты дипломатов не должны быть перепевками из Интернета — Взгляд.ру: https://vz.ru/news/2012/2/9/560121.html. Дата обращения: 05.05.2021.
Толковый словарь Ожегова онлайн: https://slovarozhegova.ru
zh_TW
dc.identifier.doi (DOI) 10.6814/NCCU202201331en_US