Publications-Theses
Article View/Open
Publication Export
-
Google ScholarTM
NCCU Library
Citation Infomation
Related Publications in TAIR
題名 探討台灣英文教科書被動語態解析與呈現: 高中英文教科書分析
An Analysis of the Presentation of the Passive Voice in Taiwan’s High School English Textbooks作者 陳彥君
Chen, Yen-Chun貢獻者 張郇慧
Chang, Hsun-huei
陳彥君
Chen, Yen-Chun關鍵詞 被動式
英文教科書
Passive voice
English textbooks日期 2023 上傳時間 9-Mar-2023 18:47:53 (UTC+8) 摘要 被動語態是台灣學生學習英文時,容易犯錯的句型之一。因為中文(話題優先語言)與英文(主語優先語言)之間的差異,使學生在學習被動語態時容易發生受母語影響而出現的錯誤。英文文法的三個面向—形式、意義、及功能傳達其語意、語境、及語用,因此在教學時,教科書是否能公平地呈現出這三個面向就特別重要。之前的研究顯示,台灣國、高中教科書在呈現被動語態時,較著重句法而忽略了語境及語用。本研究從形式、意義、及功能此三面向去檢視被動語態在高中英文課本中的呈現。研究發現英文被動語態在課本中的形式幾乎只以be-passives為主。而被動語態的意義及功能在課本中則是透過例句及文法練習題的方式呈現,讓學生推演出來。希望本研究能對未來的教科書編排,或對於教師在教授被動語態時,有些許建議及幫助。
Passive voice is one of the difficult sentence structures for Taiwanese students to acquire, considering Chinese is a topic prominent language and English is a subject prominent language, and the difference between Chinese and English makes passive voice difficult for students with Chinese as their mother tongue to acquire. It is claimed that the three dimensions- form, meaning, and use- of English grammar aimed to fulfill specific functions in language teaching and are therefore important to be covered equally in an English textbook. Previous studies have shown that when instructing passive voice, junior high and high school English textbooks focus more on the sentential and syntactic level, and the introduction on discourse and semantic level has been neglected. The current study examined the presentation of passive voice in senior high school English textbooks from the dimensions of form, meaning, and use. It is found that passive voices in the set of textbooks were mainly in the form of be-passives. The meaning and use of passive voice was presented with exercises and examples in a deductive way in the textbooks. It is hoped to provide pedagogical suggestions for textbook writers and language teachers on English passive voice instructions.參考文獻 Anisfeld, M., & Klenbort, I. (1973). On the functions of structural paraphrase: The view from the passive voice. Psychological bulletin, 79(2), 117-126.Celce-Murcia, M., Larsen-Freeman, D., & Williams, H. (1999). The grammar book: An ESL/EFL teacher`s course (Second ed.). the Unisted States of America: Heinle & Heinle Publishers.Chang, H.-c. (2019). An Analysis of Sentence Structures in JCEE advanced Writer`s English Compositions: National Chengchi University.Chang, W.-C., & Li, I. C. (2008). Examining English Grammar Instruction in Taiwan`s Senior High Schools: A Discourse/Pragmatic Perspective. English Teaching and Learning 32(2), 123-155.Chen, L. C.-T. (2002). Textbook Selection for Senior High School Students in Greater Taipei Area. (Master`s thesis), National Taiwan Normal University.Collins, P. C. (1996). Get‐passives in English. World Englishes, 15(1), 43-56.Cunningsworth, A. (1995). Choosing your coursebook: Oxford Heinemann.Hendrickson, J. M. (1992). Teaching for Communicative Proficiency. Hispania, 75(1), 201-206.Her, O.-S. (2009). Unifying the long passive and the short passive: On the bei construction in Taiwan Mandarin. Language and Linguistics, 10(3), 421-470.Hsieh, B. Z.-J. (2007). An Analysis of Writing Materials in Senior High School English Textbooks in Taiwan. (Master`s thesis), National Taiwan Normal University.Hsueh, C.-H., & Hsu, C.-H. (2015). A cultural exploration behind teaching passive voice. Chaoyang Journal of Humanities and Social Sciences, 13, 85-100.Huang, G. C.-Y. (2011). Analysis of Cognitive Processes and Knowledge Types of Questions and Activities in Senior High School English Textbooks in Taiwan. (Master`s thesis), National Taiwan Normal University.Huang, M.-T. (2012). Post-Use Evaluation of Junior High School English Textbooks in Taiwan (Master`s thesis), National Taiwan Normal University.Huang, S.-I. (2016). An analysis of vocational high school English textbooks: A case study of students` cultural awaremess and learning interest. (Master`s thesis), National Kaohsiung Normal UniversityHung, L.-C. (2008). Grammatical Structure Recycling in Junior High School English Textbooks for Nine-year Integrated Curriculum. (Unpublished master’s thesis), National Taiwan Normal University. Taipei, Taiwan.Hutchinson, T., & Torres, E. (1994). The textbook as agent of change. ELT Journal, 48(4), 315-328.Kong, S. (2020). Passives in Chinese speakers` L2 English. Lingua, 240, 102836.Larsen-Freeman, D. (1991). Teaching grammar. Teaching English as a second or foreign language, 2, 279-296.Larsen-Freeman, D. (2001). Teaching grammar. Teaching English as a second or foreign language, 3, 251-266.Larsen-Freeman, D. (2003). Teaching language: From grammar to grammaring. USA: Heinle, Cengage Learing.Leu, M. M. (2004). The Use and Evaluation of Teaching Materials for Vocational High Schools in Taiwan. (Unpublished master’s thesis), National Taiwan Normal University.Li, B. (2014). A comparative study of English and Chinese passives from the perspective of figure-ground theory. Theory and Practice in Language Studies, 4(7), 1370.Li, C. N., & Thompson, S. A. (1976). Development of the causative in Mandarin Chinese: Interaction of diachronic processes in syntax The grammar of causative constructions (pp. 477-492): Brill.Li, S. (2014). An Investigation into the Influence of Chinese Topic-prominent Features on Chinese EFL Learners` Acquisition of Passive Voice. Cambridge Journal of China Studies, 9(1), 109-121.Lin, Y. H. (2016). The use of causal relations in narrations and expositions: a case study of Taiwan senior high school textbooks and high performance students` compositions. (Unpublished master’s thesis), National Chengchi University.Macías, D. F. (2010). An Exploration of a Three-Dimensional Grammar Framework in Foreign Language Teaching: The Case of the English Passive Voice. Lenguaje, 38(2), 331-347.Nunan, D. (1998). Teaching grammar in context. ELT Journal, 52(2), 101-109.Shibatani, M. (1985). Passives and related constructions: A prototype analysis. Language, 821-848.Thompson, D. (2012). Getting at the passive: Functions of passive-types in English. University of Glasgow.Tseng , Y.-F. (2009). The use of English passive voice by Taiwanese college students. (Unpublished master’s thesis), National Chengchi University.Wang, Y.-T., & Li, X.-F. (2007). Comparative study of notional passive in English and Chinese. Sino-US English Teaching, 4(12), 47-52.Yim, B. (1998). A contextual analysis of the" get"-passive in spoken American English. (Doctoral dissertation), University of California, Los Angeles.Yip, V. (1995). Interlanguage and learnability : from Chinese to English / Virginia Yip. Amsterdam; J. Benjamins. 描述 碩士
國立政治大學
英語教學碩士在職專班
104951003資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0104951003 資料類型 thesis dc.contributor.advisor 張郇慧 zh_TW dc.contributor.advisor Chang, Hsun-huei en_US dc.contributor.author (Authors) 陳彥君 zh_TW dc.contributor.author (Authors) Chen, Yen-Chun en_US dc.creator (作者) 陳彥君 zh_TW dc.creator (作者) Chen, Yen-Chun en_US dc.date (日期) 2023 en_US dc.date.accessioned 9-Mar-2023 18:47:53 (UTC+8) - dc.date.available 9-Mar-2023 18:47:53 (UTC+8) - dc.date.issued (上傳時間) 9-Mar-2023 18:47:53 (UTC+8) - dc.identifier (Other Identifiers) G0104951003 en_US dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/143877 - dc.description (描述) 碩士 zh_TW dc.description (描述) 國立政治大學 zh_TW dc.description (描述) 英語教學碩士在職專班 zh_TW dc.description (描述) 104951003 zh_TW dc.description.abstract (摘要) 被動語態是台灣學生學習英文時,容易犯錯的句型之一。因為中文(話題優先語言)與英文(主語優先語言)之間的差異,使學生在學習被動語態時容易發生受母語影響而出現的錯誤。英文文法的三個面向—形式、意義、及功能傳達其語意、語境、及語用,因此在教學時,教科書是否能公平地呈現出這三個面向就特別重要。之前的研究顯示,台灣國、高中教科書在呈現被動語態時,較著重句法而忽略了語境及語用。本研究從形式、意義、及功能此三面向去檢視被動語態在高中英文課本中的呈現。研究發現英文被動語態在課本中的形式幾乎只以be-passives為主。而被動語態的意義及功能在課本中則是透過例句及文法練習題的方式呈現,讓學生推演出來。希望本研究能對未來的教科書編排,或對於教師在教授被動語態時,有些許建議及幫助。 zh_TW dc.description.abstract (摘要) Passive voice is one of the difficult sentence structures for Taiwanese students to acquire, considering Chinese is a topic prominent language and English is a subject prominent language, and the difference between Chinese and English makes passive voice difficult for students with Chinese as their mother tongue to acquire. It is claimed that the three dimensions- form, meaning, and use- of English grammar aimed to fulfill specific functions in language teaching and are therefore important to be covered equally in an English textbook. Previous studies have shown that when instructing passive voice, junior high and high school English textbooks focus more on the sentential and syntactic level, and the introduction on discourse and semantic level has been neglected. The current study examined the presentation of passive voice in senior high school English textbooks from the dimensions of form, meaning, and use. It is found that passive voices in the set of textbooks were mainly in the form of be-passives. The meaning and use of passive voice was presented with exercises and examples in a deductive way in the textbooks. It is hoped to provide pedagogical suggestions for textbook writers and language teachers on English passive voice instructions. en_US dc.description.tableofcontents Table of ContentsAcknowledgments iiiTable of Contents ivList of Tables viList of Figures viiChinese Abstract viiiEnglish Abstract ixChapter One Introduction 11.1 Background and Motivation 11.1.1 Background 11.1.2 Motivation 21.2 Purpose and Research Questions of the Study 41.3 Significance of the Study 5Chapter Two Literature Review 72.1 Differences and similarities between the passive voice in Chinese and English 72.2 Studies on students’ learning of English passive voice 112.3 Studies on textbook analysis regarding English passive voice 122.4 A Three-Dimensional Grammar Framework 142.5 Form, meaning, and use of passive voice 172.5.1 Form of passive voice 182.5.2 Meaning of passive voice 202.5.3 Use of passive voice 212.6 Grammar recycling 23Chapter Three Methodology 253.1 The Framework for Data Analysis 253.1.1 Categories of different forms of passive sentences 253.1.2 Distributions of different forms of passive sentences 263.1.3 Analysis of the meaning and use of passive sentences 273.2 Data for Analysis 29Chapter Four Findings and Results 334.1 Analysis of the Form of Passive Voice 334.1.1 The construction of passive voice in the set of textbooks 354.1.2 The exercise of passive voice related to form 434.2 Analysis of the Meaning of Passive Voice 454.3 Analysis of the Use of Passive Voice 504.4 The Distribution of Passive Voice 544.5 Summary of the Analysis 58Chapter Five Conclusion 635.1 Discussion on Current Findings 635.2 Limitations of the Study 695.3 Suggestions for Future Research 69References 71Appendix Materials from Different Sections of the Textbook for Analysis 73 zh_TW dc.format.extent 1829256 bytes - dc.format.mimetype application/pdf - dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0104951003 en_US dc.subject (關鍵詞) 被動式 zh_TW dc.subject (關鍵詞) 英文教科書 zh_TW dc.subject (關鍵詞) Passive voice en_US dc.subject (關鍵詞) English textbooks en_US dc.title (題名) 探討台灣英文教科書被動語態解析與呈現: 高中英文教科書分析 zh_TW dc.title (題名) An Analysis of the Presentation of the Passive Voice in Taiwan’s High School English Textbooks en_US dc.type (資料類型) thesis en_US dc.relation.reference (參考文獻) Anisfeld, M., & Klenbort, I. (1973). On the functions of structural paraphrase: The view from the passive voice. Psychological bulletin, 79(2), 117-126.Celce-Murcia, M., Larsen-Freeman, D., & Williams, H. (1999). The grammar book: An ESL/EFL teacher`s course (Second ed.). the Unisted States of America: Heinle & Heinle Publishers.Chang, H.-c. (2019). An Analysis of Sentence Structures in JCEE advanced Writer`s English Compositions: National Chengchi University.Chang, W.-C., & Li, I. C. (2008). Examining English Grammar Instruction in Taiwan`s Senior High Schools: A Discourse/Pragmatic Perspective. English Teaching and Learning 32(2), 123-155.Chen, L. C.-T. (2002). Textbook Selection for Senior High School Students in Greater Taipei Area. (Master`s thesis), National Taiwan Normal University.Collins, P. C. (1996). Get‐passives in English. World Englishes, 15(1), 43-56.Cunningsworth, A. (1995). Choosing your coursebook: Oxford Heinemann.Hendrickson, J. M. (1992). Teaching for Communicative Proficiency. Hispania, 75(1), 201-206.Her, O.-S. (2009). Unifying the long passive and the short passive: On the bei construction in Taiwan Mandarin. Language and Linguistics, 10(3), 421-470.Hsieh, B. Z.-J. (2007). An Analysis of Writing Materials in Senior High School English Textbooks in Taiwan. (Master`s thesis), National Taiwan Normal University.Hsueh, C.-H., & Hsu, C.-H. (2015). A cultural exploration behind teaching passive voice. Chaoyang Journal of Humanities and Social Sciences, 13, 85-100.Huang, G. C.-Y. (2011). Analysis of Cognitive Processes and Knowledge Types of Questions and Activities in Senior High School English Textbooks in Taiwan. (Master`s thesis), National Taiwan Normal University.Huang, M.-T. (2012). Post-Use Evaluation of Junior High School English Textbooks in Taiwan (Master`s thesis), National Taiwan Normal University.Huang, S.-I. (2016). An analysis of vocational high school English textbooks: A case study of students` cultural awaremess and learning interest. (Master`s thesis), National Kaohsiung Normal UniversityHung, L.-C. (2008). Grammatical Structure Recycling in Junior High School English Textbooks for Nine-year Integrated Curriculum. (Unpublished master’s thesis), National Taiwan Normal University. Taipei, Taiwan.Hutchinson, T., & Torres, E. (1994). The textbook as agent of change. ELT Journal, 48(4), 315-328.Kong, S. (2020). Passives in Chinese speakers` L2 English. Lingua, 240, 102836.Larsen-Freeman, D. (1991). Teaching grammar. Teaching English as a second or foreign language, 2, 279-296.Larsen-Freeman, D. (2001). Teaching grammar. Teaching English as a second or foreign language, 3, 251-266.Larsen-Freeman, D. (2003). Teaching language: From grammar to grammaring. USA: Heinle, Cengage Learing.Leu, M. M. (2004). The Use and Evaluation of Teaching Materials for Vocational High Schools in Taiwan. (Unpublished master’s thesis), National Taiwan Normal University.Li, B. (2014). A comparative study of English and Chinese passives from the perspective of figure-ground theory. Theory and Practice in Language Studies, 4(7), 1370.Li, C. N., & Thompson, S. A. (1976). Development of the causative in Mandarin Chinese: Interaction of diachronic processes in syntax The grammar of causative constructions (pp. 477-492): Brill.Li, S. (2014). An Investigation into the Influence of Chinese Topic-prominent Features on Chinese EFL Learners` Acquisition of Passive Voice. Cambridge Journal of China Studies, 9(1), 109-121.Lin, Y. H. (2016). The use of causal relations in narrations and expositions: a case study of Taiwan senior high school textbooks and high performance students` compositions. (Unpublished master’s thesis), National Chengchi University.Macías, D. F. (2010). An Exploration of a Three-Dimensional Grammar Framework in Foreign Language Teaching: The Case of the English Passive Voice. Lenguaje, 38(2), 331-347.Nunan, D. (1998). Teaching grammar in context. ELT Journal, 52(2), 101-109.Shibatani, M. (1985). Passives and related constructions: A prototype analysis. Language, 821-848.Thompson, D. (2012). Getting at the passive: Functions of passive-types in English. University of Glasgow.Tseng , Y.-F. (2009). The use of English passive voice by Taiwanese college students. (Unpublished master’s thesis), National Chengchi University.Wang, Y.-T., & Li, X.-F. (2007). Comparative study of notional passive in English and Chinese. Sino-US English Teaching, 4(12), 47-52.Yim, B. (1998). A contextual analysis of the" get"-passive in spoken American English. (Doctoral dissertation), University of California, Los Angeles.Yip, V. (1995). Interlanguage and learnability : from Chinese to English / Virginia Yip. Amsterdam; J. Benjamins. zh_TW