dc.contributor.advisor | 余明忠 | zh_TW |
dc.contributor.advisor | Yu,Ming-chung | en_US |
dc.contributor.author (Authors) | 劉淨云 | zh_TW |
dc.contributor.author (Authors) | Liu,Ching-yun | en_US |
dc.creator (作者) | 劉淨云 | zh_TW |
dc.creator (作者) | Liu,Ching-yun | en_US |
dc.date (日期) | 2007 | en_US |
dc.date.accessioned | 17-Sep-2009 16:18:11 (UTC+8) | - |
dc.date.available | 17-Sep-2009 16:18:11 (UTC+8) | - |
dc.date.issued (上傳時間) | 17-Sep-2009 16:18:11 (UTC+8) | - |
dc.identifier (Other Identifiers) | G0093551020 | en_US |
dc.identifier.uri (URI) | https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/33334 | - |
dc.description (描述) | 碩士 | zh_TW |
dc.description (描述) | 國立政治大學 | zh_TW |
dc.description (描述) | 英國語文學研究所 | zh_TW |
dc.description (描述) | 93551020 | zh_TW |
dc.description (描述) | 96 | zh_TW |
dc.description.abstract (摘要) | 本研究旨在於觀察對話者之間的熟悉度對於外語學習者的語言影響。溝通互動性質的作業能提供語言學習者機會來對話;然而,很少有學者研究對話者之間的社會層面對於溝通互動的影響。在此研究中,實驗對象是一群台灣的高一生,程度介於全民英檢初級和中級之間,他們依彼此間熟悉程度的調查而分成19個熟悉組和不熟悉組,並進行三種不同性質的溝通作業,再分別計算negotiation for meaning,language-related episodes,和recasts的使用次數。量化分析的結果顯示對話者之間的熟悉度並沒有造成以上三種溝通特性的顯著性差異,唯有在作業類型中有顯著性差異。但質性研究發現由於權力關係帶來的張力,對話者間的熟悉度會因著面子的考量而造成互動模式的些微差異,對於學習者的情意層面、投入程度和溝通策略的使用產生一定的影響。此結果將對於語言課室中配對練習有重要的教學啟示。 | zh_TW |
dc.description.abstract (摘要) | The purpose of this paper is to observe how the interlocutors` familiarity influences the language produced by EFL (English as a foreign language) students. It is widely argued that communicative language tasks may provide learners with opportunities to manipulate and modify their language productions, which in turn helps learners develop their target language. However, few studies concern the social dimension of interlocutors in task-based interactions. In this study, some senior high school English learners in Taiwan were divided into 19 familiar and 19 unfamiliar pairs. Every dyad was engaged in the picture differences task, the describe-and-draw task, and the discussion task. Negotiation for meaning, language-related episodes, and recasts viewed as crucial to second language acquisition (SLA) were interactional features used for quantitative analysis. The results showed that interlocutor’s familiarity had no significant effect; only in task types did the researcher find discernable differences. Opposed to such negative results, the qualitative analyses showed a divergence of interactional patterns due to the face issue resulting from social dynamics. Learners’ interloctutors’ familiarity, which may impact learners’ affective domain and conversational strategy use, may bring some pedagogical implications for pair work in second language classroom teaching. | en_US |
dc.description.tableofcontents | Acknowledgements iiiChinese Abstract viiEnglish Abstract viii Chapter1. Introduction 1 2. Literature Review 42.1 Review of Language Acquisition Theories 5 2.1.1 Input Hypothesis 5 2.1.2 Output Hypothesis 52.1.3 Interaction Hypothesis 62.2 Contexts and Interaction 9 2.2.1 Conversation Structure in Natural L2 Classes 9 2.3 Other Related Issues of Interaction 10 2.3.1 The Role of Tasks 11 2.3.1.1 Task Features 12 2.3.1.2 Task Implementation 13 2.3.2 The Role of Interlocutors 13 2.3.2.1 The Nativeness of Interlocutors 15 2.3.2.2 The Familiarity of Interlocutors 16 2.4 Research Questions 20 2.5 Hypotheses 21 3. Method 223.1 Participants 223.2 Instruments 233.3 Procedures 253.4 Data Analyses 28 3.4.1 Transcription and Coding 29 3.4.2 Statistic Analyses 334. Results 344.1 Quantitative Results 344.1.1 Negotiation for Meaning 34 4.1.1.1 Confirmation Checks 37 4.1.1.2 Clarification Requests 39 4.1.1.3 Comprehension Checks 41 4.1.2 Language-Related Episodes 44 4.1.3 Recasts 474.2 Qualitative Analysis 50 4.2.1 Power Relationships 50 4.2.2 Repair Strategies 51 4.2.3 Agreement versus Disagreement 54 5. Discussion 58 5.1 Interlocutor Familiarity and Task Performance 58 5.2 The Task Types and Task Performance 60 5.3 The Influence of Culture 62 5.3.1 The Notion of Face 625.4 Differences of Interactive Communication 64 5.4.1 Discourse Rules 64 5.4.2 Strategic Competence 655.5 Individual Differences 68 6. Conclusion 70 6.1 Summary 70 6.2 Pedagogical Implications 71 6.3 Limitations of the Present Study 73 6.4 Suggestions for Further Research 74References 75Appendixes 83A-1. The Picture Differences Task 83 A-2. The Describe-and-Draw Task 84 A-3. The Discussion Task 85B. Participants` Raw Data 86C. Scatter Plots 90 D-1. Samples of Transcriptions (familiar pairs) 99D-2. Samples of Transcriptions (unfamiliar pairs) 115 | zh_TW |
dc.format.extent | 46020 bytes | - |
dc.format.extent | 12510 bytes | - |
dc.format.extent | 16698 bytes | - |
dc.format.extent | 67232 bytes | - |
dc.format.extent | 17362 bytes | - |
dc.format.extent | 84320 bytes | - |
dc.format.extent | 58429 bytes | - |
dc.format.extent | 22810 bytes | - |
dc.format.extent | 65023 bytes | - |
dc.format.extent | 585822 bytes | - |
dc.format.extent | 79261 bytes | - |
dc.format.extent | 205157 bytes | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.language.iso | en_US | - |
dc.source.uri (資料來源) | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0093551020 | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | 對話者之間的熟悉度 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 作業 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 溝通互動 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 社會層面 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 面子 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 外語學習者 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | Interlocutors` familiarity | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | task | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | interaction | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | social dimension | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | face | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | EFL students | en_US |
dc.title (題名) | 第二語言課室中對話者之熟悉度對溝通互動的影響 | zh_TW |
dc.title (題名) | INTERLOCUTORS` FAMILIARITY ON TASK-BASED INTERACTION IN A L2 CLASSROOM | en_US |
dc.type (資料類型) | thesis | en |
dc.relation.reference (參考文獻) | Bell, A. (1984). Language style as audience design. Language in Society, 13, 145-204. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Blum-Kulka, S., House, J., and Kasper, G. (1989). Investigating cross-cultural pragmatics: An introductory overview. In S. Blum-Kulka, J. House, and G. Gasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 1-34). Ablex Publishing Corporation. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching (fourth edition). Addison Wesley Longman, Inc. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Brown, H. D. (2001). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy (second edition). Addison Wesley Longman, Inc. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Brown, P. and Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Cazden, C. B. (2001). Classroom discourse: The language of teaching and learning. Portsmouth, NH: Heinemann. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Doughty, C. and Pica, T. (1986). “Information Gap” tasks: Do they facilitate second | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | language acquisition? TESOL Quarterly, 20 (2), 305-325. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Ellis, R. (1997). Second language acquisition. Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Foster, P. (1998). A classroom perspective on the negotiation of meaning. Applied | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Linguistics, 9 (1), 1-23. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Gass, S. M. (2003). Input and interaction. In C. Doughty and M. H. Long (Eds.), The | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | handbook of second language acquisition (pp. 224-255). Oxford: Blackwell. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Gass, S., Mackey, A. and Ross-Feldman, L. (2005). Task-based interactions in classroom and laboratory settings. Language Learning, 55 (4), 575-611. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Gass, S. and Varonis, E. (1985). Task variation and nonnative/ nonnative negotiation of meaning. In S. M. Gass and C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 149-161). Newbury House Publishers, Inc. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Gass, S. and Varonis, E. (1986). Sex differences in NNS/NNS interactions. In Day, R. (Ed.), Talking to learn: Conversation in second language acquisition (pp. 327-351). Newbury House Publishers, Inc. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | General English Proficiency Test. (2006). Formal test (Elementary-3) (全民英語能力分級檢定測驗:正式測驗考題 (初級-3)). Taipei: LTTC. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | General English Proficiency Test. (2005). Formal test (Intermediate-3) (全民英語能力分級檢定測驗:正式測驗考題 (中級-3)). Taipei: LTTC. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Goffman, E. (1967). Interaction ritual: Essays on face to face behavior. New York: Doubleday. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Hardy, I.M. and Moore, J. L. (2004). Foreign language students’ conversational negotiations in different task environments. Applied Linguistics, 25 (3), 340-370. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Hojel, B. and Chavez, A. (1987). My conversation book: My English book series (2). Illinois: Scott, Foresman and Company. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Hojel, B. and Chavez, A. (1987). My conversation book: My English book series (3). Illinois: Scott, Foresman and Company. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Iwashita, N. (2001). The effect of learner proficiency on interactional moves and modified output in nonnative-nonnative interaction in Japanese as a foreign language. System, 29, 267-287. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Iwashita, N. (2003). Negative feedback and positive evidence in task-based interaction: Differential effects on L2 development. Studies in Second Language Acquisition, 25, 1-36. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, Jin Hong. (2006, October 5). More than half of the university freshmen have no confidence in English listening (逾半大ㄧ生 英聽沒信心). Union Daily Newspaper, p. C7 Education. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Krashen, S. (1980). The input hypothesis. In J. Alatis (Ed.), Current issues in bilingual education (pp. 144-158). Washington, DC: Georgetown University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Krashen, S. (2004). Applying the comprehension hypothesis: some suggestions. The proceedings of the thirteenth international symposium on English teaching (pp. 50-59). Taipei: ETA. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Lin, Huei Zih. (2003). The research of the six graders’ self-esteem, emotional adjustment, and friendship (國小六年級學童自尊、情緒調節與友誼之相關研究). Unpublished master’s thesis, National Taiwan Normal University, Taipei, Taiwan. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Liu, An Yan and Chen, Ying Hao. (1994). Juvenile Psychology (青少年心理學). Taipei: San-Min Bookstore. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Long, M. H. (1983). Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. Applied linguistics, 4, 126-141. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In Ritchie, W. C. and Bhatia, T. K. (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413-468). Academic Press, Inc. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | The Language Training & Testing Center (LTTC). (2004). The MOE examination of technology college students’ English ability (The report of 2003) (教育部技專校院學生英語能力檢測計畫 (九十二學年度英語能力檢測成績統計報告)). Retrieved October 4, 2006, from http://www.lttc.ntu.edu.tw/research/92技專英檢成績統計報告本文.pdf | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Lyster, R. (1998). Negotiation of form, recasts, and explicit correction in relation to error types and learner repair in immersion classrooms. Language Learning, 48 (2), 183-218. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Lyster, R. and Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 19, 37-66. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Mackey, A., Oliver, R. and Leeman, J. (2003). Interactional input and the incorporation of feedback: An exploration of NS-NNS and NNS-NNS adult and child dyads. Language Learning, 53 (1), 35-66. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | McNamara, T. F. (1997). “Interaction” in second language performance assessment: Whose performance? Applied Linguistics, 18, 446-466. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Morris, F. A., and Tarone, E. E. (2003). Impact of classroom dynamics on the effectiveness of recasts in second language acquisition. Language Learning, 53, 325-368. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Murray, J. A. H., Bradley, H., Craigie, W. A., and Onions, C. T. (Eds.). (1989). The Oxford English Dictionary (2nd ed. Vols. 1-10). Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Nicholas, H., Lightbown, P. M. and Spada, N. (2001). Recasts as feedback to language learners. Language Learning, 51 (4), 719-758. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Nunan, D. (2005). Classroom research. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 225-240). Mahwah, NJ: Erlbaum. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Oliver, R. (2000). Age differences in negotiation and feedback in classroom and pairwork. Language Learning, 50 (1), pp. 119-151. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | O’Sullivan, B. (2002). Learner acquaintanceship and oral proficiency test pair-task performance. Language Testing, 19 (3), 277-295. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Panova, I. and Lyster, R. (2002). Patterns of corrective feedback and uptake in an adult ESL classroom. TESOL Quarterly, 36, 357-595. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Pica, T. (1994). Research on negotiation: What does it reveal about second-language learning conditions, processes, and outcomes? Language Learning, 44 (3), 493-527. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Pica, T. and Doughty, C. (1985a). Input and interaction in the communicative language classroom: A comparison of teacher-fronted and group activities. In S. M. Gass and C. G.. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 115-132). Newbury House Publishers, Inc. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Pica, T. and Doughty, C. (1985b). The role of group work in classroom second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 7, 233-248. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Pica, T., Holliday, L., Lewis, N., Berducci, D. and Newman, J. (1991). Language learning through interaction: What role does gender play? Studies in Second Language Learning, 13, 343-376. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Pica, T., Holliday, L., Lewis, N., and Morgenthaler, L. (1989). Comprehensible output as an outcome of linguistic demands on the learner. Studies in Second Language Acquisition, 11, 63-90. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Pilar, M. D., Mayo, G., and Pica, T. (2000). L2 learner interaction in a foreign language setting: Are learning needs addressed? IRAL, 38, 35-58. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Plough, I. and Gass, S. M. (1993). Interlocutor and task familiarity: Effects on interactional structure. In G. Crookes and S. Gass (Eds.), Tasks and language learning: integrating theory and practice (pp. 35-56). Clevedon, UK: Multilingual Matters. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Porter, D. (1991). Affective factors in language testing. In J. C. Alderson and B. North (Eds.), Language testing in the 1990s (pp. 32-40). Modern English Publications in association with the British Council. London: Macmillan. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Preston, D. R. (1989). Interactional factors. Sociolinguistics and second language acquisition (pp. 122-193). Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Richards, J. C. (1983). Communicative needs in foreign language learning. In N. Wolfson and E. Judd (Eds.), Sociolinguistics and language acquisition (pp. 242-252). Cambridge: Newbury House Publishers. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Richards, J. C. and Schmidt, R. W. (1983). Conversational analysis. In J. C. Richards and R. W. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp. 117-154). England: Longman. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Rooks, G. (1990). Can’t stop talking: Discussion problems for advanced beginners and low intermediates. New York: Newbury House Publishers. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Schmidt, R. W. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11 (2), 129-158. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Scollon, R. and Scollon, S. B. K. (1983). Face in interethnic communication. In J. C. Richards and R. W. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp. 156-190). England: Longman. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Shehadeh, Ali. (2001). Self- and other-initiated output during task-based interaction. TESOL Quarterly, 35 (3), 433-457. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Skehan, P. (1998). A rationale for task based instruction. A cognitive approach in language learning (pp. 93-120). Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. M. Gass and C. G.. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235-253). Newbury House Publishers, Inc. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In G. Cook and B. Seidlhofer (Eds.), Principle and Practice in applied linguistics: studies in honor of H. G.. Widdowson (pp. 125-144). Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Swain, M. (2005). The output hypothesis: Theory and research. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 471-483). Mahwah, NJ: Erlbaum. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Swain, M. and Lapkin, S. (1995). Problems in output and the cognitive processes they generate: A step towards second language learning. Applied Linguistics, 16 (3), 371-391. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Syu, Ding Long. (2006). Cultivation of the right brain (右腦開發) (4-5). Taipei: Fong-Che Publisher. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Tannen, D. (1986). Power and solidarity. That’s Not What I Meant (pp. 93-109). New York: Ballantin Books. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Tarone, E. and Liu, G. Q. (1995). Situational context, variation, and second language acquisition theory. In G.. Cook and B. Seidlhofer (Eds.), Principle and practice in applied linguistics. Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Ting-Toomey, Stella. (1993). Managing intercultural conflicts effectively. In L. A. Samovar and R. E. Porter (Eds.), Intercultural communication: A reader (pp. 360-372). Belmont, CA: Wadsworth. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Thomas, J. (1995). Theories of politeness. Meaning and interaction (pp. 149-182). London: Longman Group Limited. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Varonis, E. and Gass, S. (1985). Non-native/Non-native conversations: A model for negotiation of meaning. Applied Linguistics, 6 (1), 71-90. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wolfson, N. (1989). Perspectives: Sociolinguistics and TESOL. Newbury House Publishers. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wood, J. T. (1993). Gender, communication, and culture. In L. A. Samovar and R. E. Porter (Eds.), Intercultural communication: A reader (pp. 155-165). Belmont, CA: Wadsworth. | zh_TW |