dc.contributor.advisor | 屈承熹<br>尤雪瑛 | zh_TW |
dc.contributor.advisor | Chauncey C. Chu<br>Hue-Ying Yu | en_US |
dc.contributor.author (Authors) | 陳欣薇 | zh_TW |
dc.contributor.author (Authors) | Chen, Hsin-wei | en_US |
dc.creator (作者) | 陳欣薇 | zh_TW |
dc.creator (作者) | Chen, Hsin-wei | en_US |
dc.date (日期) | 2000 | en_US |
dc.date.accessioned | 17-Sep-2009 16:22:49 (UTC+8) | - |
dc.date.available | 17-Sep-2009 16:22:49 (UTC+8) | - |
dc.date.issued (上傳時間) | 17-Sep-2009 16:22:49 (UTC+8) | - |
dc.identifier (Other Identifiers) | G0086555001 | en_US |
dc.identifier.uri (URI) | https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/33359 | - |
dc.description (描述) | 碩士 | zh_TW |
dc.description (描述) | 國立政治大學 | zh_TW |
dc.description (描述) | 語言學研究所 | zh_TW |
dc.description (描述) | 86555001 | zh_TW |
dc.description (描述) | 89 | zh_TW |
dc.description.abstract (摘要) | 本論文旨在探討漢語是非問句形式與功能的對應關係。透過對現實生活中對話的研究發現,說話者依對所提問問題裡命題的確定程度高低,他會選擇四種不同類型的是非問句來表達。而這四種問句依確定程度低到高呈現了從正反問句、語助詞問句、附加問句、到直述問句的排列。另一方面,從句子的結構來看,依問句裡所含的句子種類和疑問詞和提問命題的距離綜合分析發現,問句所帶的疑問語氣從強到弱也呈現了從正反問句、語助詞問句、附加問句、到直述問句的排列。換句話說,當說話者對所提問問題裡的命題確定程度愈低,他選擇的問句所帶的疑問語氣愈強,反之亦然。這證明了語言的形式與功能間的確存在著恆常的對應關係。 | zh_TW |
dc.description.abstract (摘要) | Abstract The present thesis aims to explore the relationship between form and function by investigating four types of yes-no questions, namely A-not-A questions, Particle questions, Tag questions and Declarative questions, in Mandarin Chinese. A scale is found in terms of the speaker’s certainty concerning the proposition being questioned about by examining real-life conversations. The speaker’s certainty is shown from low to high in an ascending order going from A-not-A questions, to Particle questions, to Tag questions and finally to Declarative questions. This scale is further supported by the result of a questionnaire survey designed to collect native speakers’ responses toward the four question types in different contexts. Along with evidence from the sentence types involved and the distance between the interrogative device and the proposition, the interrogative force of the question types is shown in the reverse order of the speaker’s certainty scale. The question forms in terms of the distance between the interrogative device and the proposition can be integrated to the Proximity Principle, which states that the closer two linguistic entities are in meaning, the more they will exhibit temporal/ spatial proximity at the code level. In pragmatic terms, when a speaker chooses the question type which carries higher interrogative force, he intends to show lower certainty concerning the assumption. This constant correlation between form and function of yes-no questions in Mandarin Chinese gives support to the view that the relationship between linguistic form and function is not arbitrary. | en_US |
dc.description.tableofcontents | Table of Contents Acknowledgements………………………………………………… iv Chinese Abstract………………………………………………… viii English Abstract………………………………………………… iv List of Abbreviations………………………………………… x Chapter One Introduction…………………………………… 1 1.1Motivation……………………………………………………. 1 1.2Definition of Yes-No Questions in Mandarin Chinese…3 1.3Layout of this Thesis………………………………………6 Chapter Two Forms of Yes-No Questions in Mandarin Chinese…8 2.1A-not-A Questions…………………………………… 8 2.1.1Formation of A-not-A Questions……………………… 9 2.1.2Some Constraints on the Formation of A-not-A Questions11 2.2Particle Questions………………………………………… 12 2.2.1Formation of Particle Questions …………………………….12 2.2.2Interrogative Particles.……………………………… 13 2.2.2.1Particle ne …………………………………………… 14 2.2.2.2Particle a………………………………………………………16 2.2.2.3Particle ba …………………………………………… 18 2.2.2.4Particle ma …………………………………………………19 2.2.3Summary……………………………………………………… 20 2.3Tag Questions………………………………………………… 21 2.3.1Previous Studies………………………………………………22 2.3.2Fake Tags vs. Real Tags…………………………………………26 2.4Declarative Questions……………………………………………30 2.4.1Formation of Declarative Questions………………………30 2.4.2Declarative Question without Rising Intonation…………31 Chapter Three Functions of Yes-No Questions in Mandarin Chinese ...........................................35 3.1A-not-A Questions……………………………………………………36 3.1.1Previous Analyses………………………………………………36 3.1.2The Forms of Answer to A-not-A questions……………………38 3.1.3A-not-A Questions in Conversation………………………………39 3.2Particle Questions……………………………………………………43 3.2.1Positive Particle Questions in Neutral Contexts…………43 3.2.2Particle Questions in Non-Neutral Contexts…………………46 3.3Tag Questions…………………………………………………………52 3.3.1Previous Analyses…………………………………………………53 3.3.2Tag Questions in Conversation…………………………………55 3.4Declarative Questions………………………………………………60 3.4.1Previous Analyses………………………………………………61 3.4.2Declarative Questions in Conversation………………………63 Chapter Four Correlations between Form and Function…………68 4.1Degree of Certainty in Yes-No Questions…………………69 4.1.1Degree of Certainty among Four Types of Yes-No Questions 69 4.1.2Statistical Analysis from Zhang’s Quantitative Study 76 4.1.3 Survey by A Questionnaire…………………………………79 4.1.3.1 The Form and Content of the Questionnaires…………79 4.1.3.2 The Results and Discussion………………………………81 4.2 Syntactic Structure and Interrogative Force……………83 4.2.1 Sentence Types………………………………………………84 4.2.1.1 Hudson’s Study……………………………………………86 4.2.1.2 Sentence Types Involved in the Four Question Types……88 4.2.2 Distance between the Interrogative Devices and the Proposition...91 4.2.2.1 Disjunctive Structure in A-not-A Questions……………93 4.2.3.2 Interrogative Particles in Particle Questions…………94 4.2.3.3 Interrogative Tags in Tag Questions………………………95 4.2.2.4 Lack of Syntactic interrogative Device in Declarative Questions . 96 4.2.2.5 Summary………………………………………………………97 4.3 Summary…………………………………………………………97 Chapter Five Conclusion……………………………………………100 Appendix……………………………………………………………………102 Reference…………………………………………………………………104 | zh_TW |
dc.language.iso | en_US | - |
dc.source.uri (資料來源) | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0086555001 | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | 是非問句 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 形式與功能 | zh_TW |
dc.title (題名) | Yes-No Questions in Mandarin Chinese -- Between Form and Function | zh_TW |
dc.type (資料類型) | thesis | en |
dc.relation.reference (參考文獻) | Reference | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Bolinger, Dwight. 1978. “Yes-NO Questions Are Not | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Alternative Questions”. Questions. Holland: D. Reidel. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 87 –105. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chao, Y. R. 1968. A Grammar of Spoken Chinese. University of | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | California Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Cheng, Robert L. 1984. “Chinese Question Forms and Their | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Meanings. Journal of Chinese Linguistics. 12(1): 86-147. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Cheung, Y. S. 1973. “Negative Questions in Chinese.” | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Journal of Chinese Linguistics. 2: 325-329. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chu, Chauncey C. 1998. A Discourse Grammar of Mandarin | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Weber, Elizabeth G. 1993. Varieties of Questions in English | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Conversation. Amsterdam: Benjamins. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wu, Kam-yin. 1995. “A Functional Classification of Questions | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | in Cantonese”. Journal of Chinese Linguistics. 24 (2): | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 355 ~ 90 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wu, Ming-quan. 1978. A Semantic Study of Chinese | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Interrogatives. M.A.Thesis. Taipei: Fu-ren University. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Zhang,-Zheng-sheng. 1997. "Focus, Presupposition and the | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Formation of A-Not-A Questions in Chinese." Journal-of- | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chinese-Linguistics. 25(2): 227-57 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 范 曉。1998。《漢語的句子類型》。太原:書海出版社。 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 郭 銳。2000。á “嗎”問句的確信度和回答方式ñ。《世界漢語教學》。 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 52期。13-23。 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 陸儉明。1984。á關於現代漢語裡的疑問語氣詞ñ。《中國語文》。第五 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 期。330~337。 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 湯廷池。1981。á國語疑問句的研究ñ。《師大學報》。26期。219~278。 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | ---。1983。á國語疑問句研究續論ñ。《師大學報》。28期。381~437。 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | ---。1986。Syntactic and Pragmatic Constraints on the V-not -V | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Questions in Mandarin. 漢語詞法句法論集。台北:學生。597 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | ~ 612。 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | ---。1996。á漢語的正反問句:北京語與閩南語的比較分析ñ。《第五屆 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 中國境內語言暨語言學國際研討會論文集》。2-27。 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | ---。1998。á閩南語的是非問句與正反問句ñ。《漢學研究》。16 (2) : | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 173~95. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 張 敏。1998。認知語言學與漢語名詞短語。北京:中國社會科學出 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 版社。 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 張鐘尹。1997。《漢語對話中的疑問句》。國立台灣大學語言學研究所碩 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 士論文。 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 戴浩一。1994。á以認知為基礎的漢語功能語法當議ñ。《功能主義與漢語 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 語法》。北京:北京語言學院。187-217。 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chinese. New York: Peter Lang Publishing. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chu, Chauncey C. 1999. A Cognitive-Functional Grammar of | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Mandarin Chinese. Taipei: Crane. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Duskova, Libuse. 1981. “Negative Questions in English.” | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | International Review of Applied Linguistics in Language | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Teaching. 19(3): 181-194. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Freed, Alice F. 1994. “The Form and Function of Questions in | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Informal Dyadic Conversation”. Journal of Pragmatics. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 21: 621-44. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Geluykens, Ronald. 1988. “On the Myth of Rising Intonation | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | in Polar Questions”. Journal of Pragmatics. 12: 467-85. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | ---. 1989. “R(a)ising Questions: Question Intonation | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Revisited”. Journal of Pragmatics. 13: 567 –75. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Givon, Talmy. 1993. English grammar : a function-based | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | introduction. Amsterdam: John Benjamins. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | ---. 1995. Functionalism and Grammar. Amsterdam: John | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Benjamins. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Haiman, John. 1983. “Iconic and Economic Motivation”. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Language. 59 (4): 781~819 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | ---. 1985. Natural syntax : iconicity and erosion. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Huang, Shuanfan & Chang, Chung-ying. 1997. “On Declarative | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Questions and Sequentially Sensitive Grammars.” Papers | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | presented at the First Symposiumon Discourse and Syntax in | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chinese and Formosan Languages. June 14-15. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Taipei. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Hudson, Richard-A. 1975. "The Meaning of Questions". | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Language: Journal of the Linguistic Society of America. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 51: 1-31 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Labov, William & David Fanshel. 1977. Therapeutic Discourse. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | New York: Academic Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Li, Cai-lun. 1998. Tag Questions in Mandarin Chinese. M.A. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Thesis. Taipei:Chengchi Univeristiy. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Li, Charles-N. & Thompson, Sandra-A. 1979. “The Pragmatics of | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Two Types of Yes-No Question in Mandarin and Its Universal | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Implications.” Papers from the Fifteenth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago: | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | University of Chicago, Department of Linguistics. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | --- 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Los Angeles: University of California Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | ---. 1984. "Mandarin". Interrogativity: A Colloquium on the | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Grammar,Typology and Pragmatics of Questions in Seven | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Diverse Languages. Amsterdam : Benjamins. 47~61. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Li, Ing. 1989. Utterance-final Particles in Taiwanese: A | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Discourse-pragmatic Analysis. Taipei: Crane. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Lyons, John. 1977. Semantics. Cambridge ; New York : | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Cambridge University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Mo, Jian-qing. 1971. A Contrastive Study of Interrogative | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Sentence between English and Mandarin Chinese. M.A. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Thesis. Taipei: Fu-ren University.Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Moravcsik, Edith. 1971. “Some cross-linguistic | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | generalizations about yes-no questions and their | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | answers”. Working papers on Language Universals. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Stanford University. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Pope, E. 1973. “Question Answering System.” Papers from | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | the 9th regional meeting of Chicago Linguistics Society, | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 483-492. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Svartik. 1985. A Comprehensive Grammar of the English | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Language. New York: Longman. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Rygaloff, Alexis. 1973. Grammaire Elementaire du Chinois. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Paris: Presses Universitaires de France. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Tai, James. 1993. “Iconicity: Motivation in Chinese | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Grammar”. Principles and Prediction. Amsterdam: John | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Benjamins. 153~174. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Tsai, Ching-yuan. 1991. Studies on Interrogatives in | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Chinese. Ph. D.dissertation, University of Hawaii. Ann | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Arbor, UMI. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wang, William S-Y. 1965. “Two Aspect Markers in Mandarin.” | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Language. 41: 457-70. | zh_TW |