| dc.contributor.advisor | 張郇慧 | zh_TW |
| dc.contributor.advisor | Chang, Hsun Huei | en_US |
| dc.contributor.author (Authors) | 廖芷櫻 | zh_TW |
| dc.contributor.author (Authors) | Liao, Chih ying | en_US |
| dc.creator (作者) | 廖芷櫻 | zh_TW |
| dc.creator (作者) | Liao, Chih ying | en_US |
| dc.date (日期) | 2007 | en_US |
| dc.date.accessioned | 17-Sep-2009 16:34:52 (UTC+8) | - |
| dc.date.available | 17-Sep-2009 16:34:52 (UTC+8) | - |
| dc.date.issued (上傳時間) | 17-Sep-2009 16:34:52 (UTC+8) | - |
| dc.identifier (Other Identifiers) | G0093951005 | en_US |
| dc.identifier.uri (URI) | https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/33433 | - |
| dc.description (描述) | 碩士 | zh_TW |
| dc.description (描述) | 國立政治大學 | zh_TW |
| dc.description (描述) | 英國語文學系英語教學碩士在職專班 | zh_TW |
| dc.description (描述) | 93951005 | zh_TW |
| dc.description (描述) | 96 | zh_TW |
| dc.description.abstract (摘要) | 本研究旨在探討以英語為國際語 (English as an International Language) 之理論將如何影響高中英語教師之教學信念的想法(reflection)與改變(transition)。本研究探討的主要議題,包含了英語的所有權(ownership)、英語標準(standard)與英語的相互理解(intelligibility),教師對個人形象(self-image)與個人認知(identity),以及英語發音教學等議題。 本研究的研究對象為三位高中英語教師,採質性研究進行資料收集,包含一次訪談、兩次讀書會研討以及一份問卷。首先,為要探討研究對象對以英語為國際語之理論的認知,採用訪談與問卷進行研究。之後,又進行了兩次讀書會研討,研究對象對其理論有更近一步認識以進行反思與討論,最後用同一份問卷比較研究對象的教學信念是否產生變化。 研究結果顯示研究對象的教學信念並沒有因為對其理論有更近一步的認識後而有所改變。然而,他們對其理論之議題的反思卻深化了對本研究之詮釋深度。在探討其理論之議題時,研究對象也清楚的說明了為何不能接受此理論之因素。 研究最後提出研究總結、教學之建議,及未來進一步研究可行之方向。 | zh_TW |
| dc.description.abstract (摘要) | This study investigates how the infusion of the EIL (English as an International Language) ideology might contribute to the transition of and the reflection from the English teachers in the senior high school. The targeted infusion includes several major issues in the EIL ideology: the ownership of English, the standard and the intelligibility of EIL, the self-image and identity issues, and the EIL phonology teaching beliefs. A qualitative research is conducted to collect data from three English teachers in a senior high school. One interview, two study group meetings and one questionnaire were utilized in the study. In the beginning, the interview and the questionnaire were applied so as to discover the subjects’ knowledge about the EIL ideology. The study group meetings later were held to serve as the infusion of the EIL ideology in the research. After the meetings, the same questionnaire was used again to demonstrate whether the transition occurred in the research. The results show that no obvious transition of the EIL ideology occurs before and after the infusion. However, the reflection of the three subjects provides richness and depth of interpretation for the study. In the discussion of the major issues of the EIL ideology, the subjects articulate factors of their low degree of acceptance of the EIL ideology in class. Lastly, summary of the study, pedagogical implications, and suggestions for further research are provided. | en_US |
| dc.description.tableofcontents | Page ACKNOWLEDGEMENTS.............................................................................................iii TABLE OF CONTENTS.................................................................................................iv LIST OF TABLES............................................................................................................vi CHINESE ABSTRACT....................................................................................................vii ENGLISH ABSTRACT....................................................................................................viii CHAPTER 1. INTRODUCTION.........................................................................................................1 1.1 Motivation and Purpose of the Study…...................................................................1 1.2 Research Questions..................................................................................................2 1.3 Organization of the Study…….................................................................................2 2. LITERATURE REVIEW................................................................................................4 2.1 EIL…………………………………………………................................................4 2.1.1 The Theory of EIL.....……………………………..........................................4 2.1.1.1 Definition of EIL……………………………....................................5 2.1.1.2 The Ownership of English……………………..................................6 2.1.1.3 Norms, Standards, Models, and Attitude……….………….........…..8 2.1.2 The Application of EIL……………………..…………………………...….11 2.1.2.1 Intelligibility……………………………………………..…...……12 2.1.2.2 The Impact of EIL on TESOL……………………..………………13 2.1.2.3 EIL in the Classroom.........................................................................14 2.2 EIL and Teacher Education.....................................................................................16 2.3 The Significance of EIL in Boosting Non-Native Teachers’ Self-Image................18 2.4 The Phonology Teaching of EIL.............................................................................21 2.4.1 Traditional Vs. EIL Pronunciation Teaching..................................................22 2.4.2 EIL Phonology Teaching Application............................................................23 2.4.3 Accent and Identity.........................................................................................26 3. METHODOLOGY.........................................................................................................30 3.1 Setting......................................................................................................................30 3.2 Participants...............................................................................................................30 3.2.1 Emma..............................................................................................................31 3.2.2 Melody............................................................................................................32 3.2.3 Jenny...............................................................................................................33 3.3 Instrument................................................................................................................34 3.3.1 Interview.........................................................................................................34 3.3.2 Study Group Meetings....................................................................................36 3.3.3 Questionnaire..................................................................................................37 3.4 Procedure.................................................................................................................37 3.4.1 The Preparatory Stage....................................................................................37 3.4.2 The Data Collection Stage..............................................................................39 3.5 Data Analysis...........................................................................................................41 4. RESULTS AND DISCUSSION.....................................................................................43 4.1 How Do They See EIL?...........................................................................................43 4.1.1 The Ownership of English..............................................................................43 4.1.2 Standard in EIL...............................................................................................46 4.1.3 Intelligibility...................................................................................................51 4.2 EIL Infusion and Their Change in Self-Image and Identity Claiming....................54 4.3 EIL Phonology Teaching.........................................................................................59 5. CONCLUSION..............................................................................................................65 5.1 Summary..................................................................................................................65 5.2 Pedagogical Implications......................................................................... ...............66 5.3 Limitations and Suggestions for Further Study....................................... ...............67 REFERENCES..................................................................................................................69 APPENDIXES...................................................................................................................77 Appendix A Teacher Interview Questions.........................................................................77 Appendix B Study Group Schedule...................................................................................79 Appendix C Study Group I................................................................................................80 Appendix D Study Group II...............................................................................................81 Appendix E Questionnaire.................................................................................................83 Appendix F In-depth interview and study group meetings consent form..........................84 LIST OF TABLES Page Table 2.1: From native-speakerism to Position 2.............................................................16 Table 2.2: Traditional and intelligibility-based pronunciation targets for production......24 Table 4.1 Results of The Ownership of English................................................................43 Table 4.2 Results of Intelligibility.....................................................................................51 | zh_TW |
| dc.format.extent | 45433 bytes | - |
| dc.format.extent | 12690 bytes | - |
| dc.format.extent | 32157 bytes | - |
| dc.format.extent | 64526 bytes | - |
| dc.format.extent | 22148 bytes | - |
| dc.format.extent | 94409 bytes | - |
| dc.format.extent | 84619 bytes | - |
| dc.format.extent | 62842 bytes | - |
| dc.format.extent | 19874 bytes | - |
| dc.format.extent | 76506 bytes | - |
| dc.format.extent | 130998 bytes | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.language.iso | en_US | - |
| dc.source.uri (資料來源) | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0093951005 | en_US |
| dc.subject (關鍵詞) | 以英語為國際語 | zh_TW |
| dc.subject (關鍵詞) | 教學信念 | zh_TW |
| dc.subject (關鍵詞) | 英語的所有權 | zh_TW |
| dc.subject (關鍵詞) | 英語標準 | zh_TW |
| dc.subject (關鍵詞) | 個人形象 | zh_TW |
| dc.subject (關鍵詞) | 個人認知 | zh_TW |
| dc.subject (關鍵詞) | EIL (English as an International Language) | en_US |
| dc.subject (關鍵詞) | teachers` Teaching Belief | en_US |
| dc.subject (關鍵詞) | ownership of English | en_US |
| dc.subject (關鍵詞) | English standard | en_US |
| dc.subject (關鍵詞) | self-image | en_US |
| dc.subject (關鍵詞) | identity | en_US |
| dc.title (題名) | 台灣高中英語教師對以英語為國際語的教學信念 | zh_TW |
| dc.title (題名) | Teaching English as an International Language: Reflection and Transition of Teachers` Teaching Beliefs | en_US |
| dc.type (資料類型) | thesis | en |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Alptekin, C. (2002). Towards intercultural communicative competence in ELT. ELT Journal. 56(1), 57-64. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Bamgbose, A. (1998). Torn between the norms: innovations in world Englishes. World English, 17:1-14. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Batten, M. (1991). Identification and development of teachers’ professional craft knowledge. In Ho Wah Com & Ruth Wang Y.L. (eds.), Improving the quality of the teaching profession: an international perspective. Singapore: Institute of Education, pp. 295-305. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Bonfiglio T. (2002). Race and the Rise of Standard American. Berlin: Mouton de Gruyter. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Bourdieu, P. (1977). The economics of linguistic exchanges. Social Science Information, 16, 645-668. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Braine, G. (1999). Non-native educators in English language teaching. Mahwah : L. Erlbaum Associates. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Braine, G. (1999). From the Chair. NNEST NEWSLETTER, 1:1, 1-3. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Bresnahan, M. J., Ohashi, R., Nebashi, R., Liu, W. Y., & Shearman, S. M. (2001). Attitudinal and affective response toward accented English. Language and Communication, 2, 1-15. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Britten, D (1985). Teacher training in ELT (Part I). Language Teaching, 18, 112-128. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Brown, K. (1993). World Englishes in TESOL programs: an infusion model of curricular innovation. World Englishes, 12(1), 59-73. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Brown, K. (1995). World Englishes: To Teach or Not to Teach? World Englishes, 14(2), 233-245. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Butler, Y. G. (2004). What Level of English Proficiency Do Elementary School Teachers Need to Attain to Teach EFL? Case Studies from Korea, Taiwan, and Japan. TESOL QUARTERLY, 38(2), 245-279. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Calderhead, J., & Gates, P. (1993). Conceptualizing Reflection in Teacher Development. London: Falmer Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Campell, D. (1983). English in international settings: Problems and their causes. In L.E. Smith (Ed.), Readings in English as an international language (pp. 35-47). Oxford, England: Pergamon. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Chang, B. L (張碧玲) (2001). Guozhong Yingyu Jiaoshi Dui Goutong Shi Jiaoxue Guan Zhi Jiaoxue Xinnian Yanjiu (A Study on Junior High English Teachers’ Teaching Belief on CLT) Journal of Education Research (教育研究月刊), 84, 37-48. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Chuang, K. L. (莊坤良) (2002). Zaidixing De Zhengzhi:Quanqiuhua Xinxing Yingwen Yu Yingyu Jiaoxue De Wenhua Fansi (The Politics of Locality: Globalization, Postcolonial English, and the Cultural Reconsideration of English Teaching and Learning) English Teaching and Learning (英語教學), 27(2), 1-16. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Crystal, D. (1997). English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Dalton, C. & Seidlhofer, B. (1994). Pronunciation. Oxford: Oxford University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Derwing T., Rossiter, M. & Munro, M. (2002). ‘Teaching native speakers to listen to foreign-accented speech’. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 23(4), 245-59. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Derwing T. (2003). What do ESL students say about their accents?. Canadian Modern Language Review, 59(4), 547-566. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Freeman, D. (1989). Teacher training, development, and decision making: A model of teaching. and related strategies for language teacher education. TESOL Quarterly, 23(1), 27-45. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Gardner, R.C., & Lambert, W.E. (1972). Attitudes and motivation : Second language learning. Rowley, Mass: Newbury House. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Grossman, P. (1990). The Making of a Teacher. New York: Teachers College Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Holliday, A. (2005). The Struggle to Teach English as an International Language. Oxford: Oxford University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Horwitz, K. E. (1996). Even Teachers Get the Blues: Recognition and Alleviating Language Teachers’ Feelings of Foreign Language Anxiety. Foreign Language Annals, 29(3), 365-372. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Hsu, C. H. (許哲豪) (2003) Taiwan Gaozhong Yingwen Jiaoshi Duiyu Goutong Shi Jiaoxue De Renzhi : Zai Ketang Yunyong Shang Suo Chansheng Zhi Yingxiang (Impacts of English Teachers`` Perceptions of Communicative Language Teaching on Classroom Practices in Senior High Schools in Taiwan) Unpublished master’s thesis, National Kaohsiung Normal University, Kaohsiung.(國立高雄師範大學英語研究所碩士論文) | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Jenkins, J. (2001). The Phonology of English as an International Language: New Models, New Norms, New Goals. Oxford: Oxford University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Jenkins, J. (2006). Current Perspectives on Teaching World Englishes and English as a Lingua Franca. TESOL QUARTERLY, 40(1), 157-181. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Jenkins, J. (2008). Talking it through whose accent? Retrieved January 24, 2008, from http://www.naldic.org.uk/docs/events/events_reports.cfm | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Jenkins, J. (n.d.). Community, Currency and the Lingua Franca Core. Retrieved March 1, 2007, from http://www.tesol-spain.org/newsletter/jenkins.pdf | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Jennifer, B. (1992). The English Voice. In Brown, A. (ed.), Approaches to Pronunciation Teaching. London: Macmillan. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Kowalski, C. (n.d.). Welcome to the Club: Helping to foster a positive self-image in English learners. Retrieved March 1, 2007, from http://www.jalt.org/pansig/PGL1/HTML/Kowalski1.htm | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Kachru, B. B. (1982). The Other Tongue. Urbana and Chicago: University of Illinois Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Kachru, B. B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: the English language in the outer circle. In Quirk, R. & Widdowson, H (Eds.), English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures (pp.11-30). Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Kowalski, C. (2004). Welcome to the Club: Helping to foster a positive self-image in English learners. Retrieved August 1, 2007, from http://www.jalt.org/pansig/PGL1/HTML/Kowalski1.htm | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Kramsch, C. (1997). The Privilege of Nonnative Speaker. Publications of the Modern Language Association of America. 112(3), 359-369. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Liao, P. S. (廖柏森) (2005) Yi Yingyu Wei Guojiyu Zhi Yihan Yu Jiaoxue Guan (The Features of English as an International Language(EIL)and its Teaching Approach) English Teaching and Learning (英語教學) 30(1), 1-14. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Lippi-Green R. (1997). English with an Accent. London and New York: Routledge. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Liu, J. (1999). Non-native-English-Speaking professionals in TESOL. TESOL Quarterly, 33, 85-102. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Llurda, E. (2004). Non-native-speaker teachers and English as an International Language. International Journal of Applied Linguistics, 14(3), 314-323. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | MacDonald, R. & Kasule, D. (2005). The Monitor Hypothesis and English Teachers in Botswana: Problems, Varieties and Implications for Language Teacher Education. LANGUAGE, CULTURE AND CURRICULUM, 18(2), 188-200. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Matsuda, A. (2003). Incorporating World Englishes in Teaching English as an International Language. TESOL Quarterly, 37, 719 -729. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Matsuda, A. (2003). The ownership of English in Japanese secondary school. World Englishes, 22:4, 483 -496. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | May, T. (2001). Social Research: Issues, Methods and Process (3rd Edition), Maidenhead: Open University Press | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | McKay, S, L. (2002). Teaching English as an International Language: Rethinking Goals and Approaches. Oxford: Oxford University. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | McKay, S, L. (2003). Toward an appropriate EIL pedagogy: re-examining common ELT assumptions. International Journal of Applied Linguistics, 13:1, 1-22. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Medgyes, P. (1983). The schizophrenic teacher. ELT Journal, 37(1), 2-6. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Medgyes, P. (1994). The Non-Native Teacher. London: Macmillan. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Modiano, M. (1999) International English in the global village. English Today, 15:2, 22-28. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Modiano, M. (2001). Linguistic imperialism, cultural integrity, and EIL. ELT Journal, 55 (4), 339-346. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | MURDOCH, G. (1994). Language development provision in teacher training curricula. ELT Journal, 48 (3), 253-259. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Murh, G. (1994). Language development in teacher training curricula. ELT Journal, 48, 253-259. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Norton, B. (1997). Language, Identity, and the Ownership of English. TESOL QUARTERLY, 31 (3), 409-429. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | O`Donnell-Allen. (2001). Teaching with a questioning mind: The development of a teacher research group into a discourse community. Research in the Teaching Of English, 36, 161-211. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Rampton, M. B. H (1990). Displacing the ‘native speaker’: expertise, affiliation, and inheritance. ELT Journal, 44:2, 97-101.. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Reves, T. & P. Medgyes. (1994). The Non-Native English Speaking EFL/ESL Teacher’s Self-Image. An International Survey. System 22(3), 353-367 | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Richards, J C, Patrick G, & Willy A. R. (1999). Exploring teachers` beliefs and the processes of change. Retrieved January 30, 2008, from http://www.professorjackrichards.com/pdfs/exploring-teacher-change.pdf | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Richards, J. C. (2002). 30 years of TEFL/TESL: A personal reflection. Selected Papers from the Eleventh International Symposium on English Teaching/Fourth Pan-Asian Conference, 141-161. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Richards, K. (2003). Qualitative Inquiry in TESOL. New York: Palgrave Macmillan. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Salzberger-Wittenberg et al. (1983) The emotional experience of learning and teaching. Boston : Routledge & Kegan Paul. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Schnitzer, Eve (1995), "English as an International Language: Implications for Interculturalists and Language Educators". Fantini, Alvino, E., ed., 227-236. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Seidlhofer, B. (1999). Double standards: teacher education in the Expanding Circle. World Englishes, 18(2), 233-245. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Sifakis, N. C. (2003). Teaching EIL—Teaching International or Intercultural English? What teachers should know. System, 32, 237-250. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Smith, L, E. (1976). English as an international auxiliary language. RELC Journal, 7(2), 38-43. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Smith, L, E. (1984). Spread of English and Issues of Intelligibility. In B, B, Kachru, The Other Tongue. (pp.76). Urbana and Chicago: University of Illinois Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Strevens, P. (1987). English as an international language: Directions in the 1990s’. In B, B, Kachru, The Other Tongue. (pp. 37-41). Urbana and Chicago: University of Illinois Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Subtelny, J. D. & Whitehead, R.L. (1980). Description and evaluation of an instructional program to improve speech and voice diagnosis of the hearing impaired. The Volta Review, 91, 85-95. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Tang, C. (1997). On the power and status of nonnative ESL teachers. TESOL. Quarterly, 31, 577-580. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Taylor, D. (1991). Who speaks English to whom? The question of teaching English pronunciation for global communication. System, 19 (4), 425-435. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Tripp, D. (1994) Teachers’ lives, critical incidents and professional practice. Qualitative Studies in Education, 7(1), 65-76. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Tsui, A. B. M. (2003). Understanding Expertise in Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Wee, L. (n.d.). Welcome to the Club: When English is Not a Mother Tongue: Linguistic Ownership and the Eurasian Community in Singapore. Retrieved March 1, 2007, from http://www.multilingual-matters.net/jmmd/023/0282/jmmd0230282.pdf | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Widdowson, H.G. (1982). What do we mean by ‘International Language’? In C. J. Brumfit (ed.), English for International Communication. Oxford: Pergamon Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Widdowson, H.G. (1994). The ownership of English. TESOL Quarterly, 28, 377-389. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Widdowson, H.G. (1997). The forum EIL, ESL, EFL: global issues and local interest. World Englishes, 16(1), 135-146. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Wolcott, H. F. (1994). Transforming Qualitative Data: Description, Analysis, and Interpretation. London: Sage. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Xie, Y. (n.d.) Motivation and Communicative Competence: increase learning achievement through CLT. Retrieved February 1, 2008, from http://online.sfsu.edu/~hdomizio/LinLaoshi/899/426_Motivation%20and%20Communicative%20Competence_increase%20%20learning%20achievement%20through%20CLT.pdf | zh_TW |