| dc.contributor.advisor | 余明忠 | zh_TW |
| dc.contributor.author (Authors) | 張嘉祝 | zh_TW |
| dc.creator (作者) | 張嘉祝 | zh_TW |
| dc.date (日期) | 2007 | en_US |
| dc.date.accessioned | 17-Sep-2009 16:36:28 (UTC+8) | - |
| dc.date.available | 17-Sep-2009 16:36:28 (UTC+8) | - |
| dc.date.issued (上傳時間) | 17-Sep-2009 16:36:28 (UTC+8) | - |
| dc.identifier (Other Identifiers) | G0094951008 | en_US |
| dc.identifier.uri (URI) | https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/33442 | - |
| dc.description (描述) | 碩士 | zh_TW |
| dc.description (描述) | 國立政治大學 | zh_TW |
| dc.description (描述) | 英國語文學系英語教學碩士在職專班 | zh_TW |
| dc.description (描述) | 94951008 | zh_TW |
| dc.description (描述) | 96 | zh_TW |
| dc.description.abstract (摘要) | 語用能力是語言習得成功重要的一環,但在臺灣高中的英語教學中卻未受到重視。教師的語言行為對於學生在語用和文化價值觀方面有很大的影響,所以檢視英語教師和外籍教師在語言行為是否有相似的策略有其必要性。本文著重在高中英語教師和外籍教師祈令語使用之比較,以瞭解臺灣英語教師的語言行為策略之使用和外籍教師有何異同,並進一步探討文化對語言行為之影響。 本研究利用語文完成測驗問卷(Discourse Completion Task Questionnaire)收集受試者之語料,共有50位本國籍及30位外籍高中英語教師參與研究。問卷資料主要以卡方檢定(Chi-square),並輔以質性分析兩組受試者之回答。 研究結果指出兩組受試者均使用最多非傳統間接策略(non-conventionally indirect strategies);但是,本國籍英語教師比外籍教師採用更多直接策略(direct strategies),外籍教師則比本國籍教師常使用其他策略(other strategies),例如接受學生的行為或私下約談處理。本研究證實文化的確在語言行為中扮演重要角色,更建議中外籍英語教師均有責任教導學生正確的語用知識,以協助他們在不同情境中和他人成功地溝通。 | zh_TW |
| dc.description.tableofcontents | Acknowledgements....................................................................................... iii Chinese Abstract........................................................................................ viii English Abstract........................................................................................... ix Chapter 1. Introduction........................................................................................1 Background....................................................................................1 Motivation......................................................................................2 Purpose of the Study......................................................................5 2. Literature Review..............................................................................6 Speech Act Theory........................................................................6 Politeness Theory..........................................................................9 Speech Act Universality versus Culture-specificity………….....10 Politeness in Collectivistic and Individualistic Culture....…........11 Notion of Face......................................................................12 Face in Chinese and American Culture……………………14 Face-threatening Acts...........................................................15 Directive Speech Acts..................................................................16 Teacher Talk.................................................................................17 Native and Nonnative Teachers....................................................18 Teacher Directives........................................................................21 Research Questions.......................................................................22 Hypotheses....................................................................................22 3. Method...............................................................................................23 Participants.....................................................................................23 Materials.........................................................................................24 Discourse Completion Task Questionnaire……………...….24 Validity...................................................................................25 Scaled Response Questionnaire…...…………………...……25 Background Information Survey………………………...…..26 Questionnaire Design…………………………...……..….…26 Procedures.......................................................................................28 Pilot Testing............................................................................28 Data Collection.......................................................................29 Coding Scheme.......................................................................29 Data Analysis..........................................................................35 4. Results.................................................................................................37 Overall Distribution of Main Strategies..........................................37 Results of Scaled Response Questionnaire….................................42 Comparison of supportive moves and small talk………………....42 Qualitative Analysis........................................................................45 5. Discussion...........................................................................................48 Overall Comparison with Previous Studies....................................48 Universality versus Culture-specificity………………………..….49 Cultural Norms in Chinese and American Society………………...50 Collectivism versus Individualism……...............................….51 Concepts of Politeness and Face…………………………...…53 Teacher Roles in Classrooms…...……................................… 55 Indirectness in Chinese.............................................................56 Native versus Nonnative Teachers. .........................…….……...…58 Pragmatic Competence and Directive Strategies………….…59 Acculturation of Native Teachers............................................60 6. Conclusion...........................................................................................62 Summary of the Major Findings………………..............................62 Implications of the Study.................................................................63 Limitations.......................................................................................65 Recommendations for Further Research..........................................66 References........................................................................................................68 Appendix..........................................................................................................84 | zh_TW |
| dc.format.extent | 44317 bytes | - |
| dc.format.extent | 16563 bytes | - |
| dc.format.extent | 67174 bytes | - |
| dc.format.extent | 14220 bytes | - |
| dc.format.extent | 25142 bytes | - |
| dc.format.extent | 109798 bytes | - |
| dc.format.extent | 62476 bytes | - |
| dc.format.extent | 41275 bytes | - |
| dc.format.extent | 83459 bytes | - |
| dc.format.extent | 44976 bytes | - |
| dc.format.extent | 67119 bytes | - |
| dc.format.extent | 46712 bytes | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.language.iso | en_US | - |
| dc.source.uri (資料來源) | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0094951008 | en_US |
| dc.subject (關鍵詞) | 語言行為 | zh_TW |
| dc.subject (關鍵詞) | 祈令語 | zh_TW |
| dc.subject (關鍵詞) | 中外籍教師 | zh_TW |
| dc.subject (關鍵詞) | Speech Act | en_US |
| dc.subject (關鍵詞) | Directive Speech Act | en_US |
| dc.subject (關鍵詞) | Native and Nonnative Teachers | en_US |
| dc.title (題名) | 臺灣高中英語教師與外籍教師祈令語使用之比較 | zh_TW |
| dc.title (題名) | A Cross-cultural Comparison of Directive Speech Acts between Native and Nonnative English Teachers of Senior High Schools in Taiwan | en_US |
| dc.type (資料類型) | thesis | en |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Arva, V., & Medgyes, P. (2000). Native and non-native teachers in the classroom. System, 28, 355-372. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Cambridge, MA: Harvard | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Allwright, D., & Bailey, K. (1991). Focus on the Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Bach, K., & Harnish, R. (1979). Linguistic communication and speech acts. Cambridge, MA: MIT Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Bardovi-Harlig, K. (1996). Pragmatics and language teaching: Bringing pragmatics and pedagogy together. In L.F. Bouton (Ed.), Pragmatics and Language Learning. University of Illinois Press, Urbana-Champaign, IL (pp. 21-39). | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Bardovi-Harlig, K. (1999). Exploring the interlanguage of interlanguage pragmatics. Language Learning, 49(4), 677-713. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. (1992). Experimental and observational data in the study of interlanguage pragmatics. In L. Bouton & Y. Kachru (Eds.), Pragmatics and language learning, monograph 3, (pp. 33-50). Urbana-Champaign, IL: DEIL. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Becica, B. (1969). First language background as it affects ESL teaching. TESOL Quarterly, 3(4), 349-353. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Beebe, L. M., & Cummings, M. C. (1996). Natural speech act data versus written questionnaire data: How data collection method affects speech act performance. In S. M. Gass & J. Neu (Eds.), Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language (pp. 65-86). Berlin: Mouton de Gruyter. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Beebe, L. M., & Takahashi, T. (1989). Sociolinguistic variation in face-threatening speech acts: Chastisement and disagreement. In M. R. Eisenstein (Ed.), The Dynamic interlanguage: Empirical studies in second language variation (pp. 199-218). New York: Plenum Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Forces , 65, 1-27. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Hofstede, G. (1984). The cultural relativity of the quality of life concept. Academy of | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Management Review, 9(3), 389-398. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Hofstede, G. (1991). Cultures and organizations. Berkshire: McGraw-Hill Book Company. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Holmes, J. (1995). Women, men and politeness. London: Longman. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | House, J., & Kasper, G. (1981). Politeness markers in English and German. In F. Coulmas (Ed.), Conversational routine (pp. 157-185). The Hague: Mouton. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Hsiao, H. C. (1999). A developmental study of polite registers in school-age children’s request. Unpublished master’s thesis, Fu Jen Catholic University, Taiwan. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Huang, H. (1998). An Analysis of the Functions of Teacher Talk Based on EFL | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Classroom Interaction in Junior High School. Unpublished master’s thesis, National Normal Kaohsiung University, Taiwan. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Huth, T., & Taleghani-Nikazm, C. (2006). How can insights from conversation analysis be directly applied to teaching L2 pragmatics? Language Teaching Research, 10(1), 1-27. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Billmyer, K. (1990). I really like your lifestyle: ESL learners learning how to compliment. Penn Working Papers in Educational Linguistics, 6 (2), 31-48. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Hymes, D. H. (1962). The ethnography of speaking. In T. Gladwin & W. C. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Sturtevant (Eds.), Anthropology and human behavior (pp. 13-53). Washington, DC: Anthropology Society of Washington. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Hymes, D. (1974). Foundations of sociolinguistics. Philadelphia: University of Pennsylvania. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Ide, S. (1989). Formal forms and discernment: Two neglected aspects of universals of linguistic politeness. Multilingua, 8, 223-248. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Iedema, R. (1996). Save the talk for after the listening: The realization of regulative | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | discourse in teacher talk. Language and Education, 10, 82-103. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Kasper, G. (1994). Politeness. In R.E. Asher (Ed.), Encyclopedia of Language and | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Linguistics (pp.3206-211). Oxford: Pergamon Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Kasper, G. (1997). Can pragmatic competence be taught? Second Language Teaching and Curriculum Center: University of Hawaii | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Kasper, G., & Rose, K. R. (1999). Pragmatics and SLA. Annual Review of Applied Linguistics, 19, 81-104. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Blom, J., & Gumperz, J. (1972). Social meaning in linguistic structures: | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Kasper, G., & Rose, K. R. (2002). Pragmatic development in a second language. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Oxford, UK: Blackwell. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Kernan, C. M., & Kernan K. T. (1977). Pragnatics of directive choice among | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | children. In Ervin-Tripp & Mitchell-Kernan (Eds.), Child discourse (pp. 189-208). New York: Academic Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Kirkpatrick, A. (1991). Information sequencing in Mandarin in letters of request. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Anthropological Linguistics, 33(2), 183-203. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | King, K., & Silver, R. (1993). "Sticking points": Effects of instruction on NNS refusal strategies. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 359774). | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Kim, M. S. (1994). Cross-cultural comparisons of the perceived importance of conversational constraints. Human Communication Research, 21, 128-151. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Koike, D. A. (1989). A study of Japanese and American perceptions of politeness in requests. Doshida Studies in English, 50, 178-210. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Koike, D. A. (1996). Transfer of pragmatic competence and suggestions in Spanish foreign language learning. In S. M. Gass & J. Neu (Eds.), Speech Acts across Cultures: Challenges to Communication in a Second Language (pp. 257-281). New York: Mouton de Gruyter. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Code-switching in Norway. In J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics (pp. 407-434). New York: Holt, Rinehart, & Winston. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Labov, W. (1972). Sociolinguistic patterns. Oxford, England: Basil Blackwell. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Lebra, T. S. (1976). Japanese patterns of behavior. Honolulu: University of Hawaii Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Lee, Y., & Schneider, B. (1990). A model for academic success: The school and | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | home environment of Eastern Asian students. Anthropology and Education | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Quarterly, 21, 358–377. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Leech, G. N. (1983). Principles of pragmatics. London and New York: Longman. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Lee-Wong, S. M. (1994). Imperatives in requests: Direct or impolite observations | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | from Chinese. Pragmatics 4, 491-515. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Legarreta, D. (1977). Language choice in bilingual classrooms. TESOL Quarterly, | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | 11(1), 9-16. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Blum-Kulka, S. (1982). Learning to say what you mean in a second language: A study | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Lei, C. H. (2001). Social Variables and Chinese Adolescents`` Directives—The | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Development of the Speech Acts in Junior High, Senior High and College Students. Unpublished master’s thesis, National Tsing Hua University, Taiwan. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Li, T. (2003). Pragmatic differences in politeness compared between English and Chinese. Journal of Xinzhou Teachers University, 19(6), 29-31. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Li, Y. (2006). “Face” in Chinese and Western culture. Journal of Huangshan University, 8(2), 69-72. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Liao, C. C. (1982). A contrastive study of Chinese and English directives. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Unpublisched master’s thesis, National Taiwan Normal University. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Lin, C. Y. (2004). Teaching speech acts in high school: An analysis of English Textbooks. Unpublished master’s thesis, National Tsing Hua University, Taiwan | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Manke, M. P. (1997). Classroom Power Relations. Understanding Student-Teacher | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Interaction. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Mao, L. (1994). Beyond politeness theory: ‘Face’ revisited and reviewed. Journal of Pragmatics, 21(5), 451-486. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | of the speech act performance of learners of Hebrew as a second language. Applied Lingusitics, 3, 29-59. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Matsumoto, Y. (1988). Reexamination of the universality of face: Politeness phenomena in Japanese. Journal of Pragmatics, 12, 403-426. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Matsumoto, Y. (1989). Politeness and conversational universals: Observations from | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Japanese. Multilingua, 8, 207-221. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Medgyes, P. (1983). The schizophrenic teacher. ELT Journal, 37(1), 2-6. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Medgyes, P. (1984). The non-native teacher. Hong Kong: Macmillan. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Medgyes, P. (1992). Native or non-native: who’s worth more? ELT Journal, 46(4), | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | 340-349. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Mey, J. (2001). Pragmatics: An Introduction (2nd ed.). Oxford: Blackwell. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Moerman, M. (1988). Talking culture: Ethnography and conversation analysis. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Nwoye, O. G. (1992). Linguistic politeness and sociocultural variation of the notion of face. Journal of Pragmatics, 18(4), 309-328. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Blum-Kulka, S. (1984). Interpreting and performing speech acts in a second language: a cross-cultural study of Hebrew and English. In N. Wolfson & E. Judd (Eds.), Sociolinguistics and Language Acquisition (pp. 36-55). Rowley, MA: Newbury House. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Oliver, R. T. (1971). Communication and culture in Ancient India and China. New York: Syracuse University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Pan, Y. (1995). Power behind linguistic behavior: Analysis of politeness phenomena in Chinese official settings. Journal of Language and Social Psychology, 14, 462-481. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Pavlidou, T. (1994). Contrasting German-Greek politeness and the consequences. Journal of Pragmatics, 21(5), 487-511. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Peng, S. S., & Wright, D. (1994). Explanation of academic achievement of Asian | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | American students. Journal of Educational Research, 87, 346–352. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Philips, S. (1972). Participation structures and communicative competence: Warm | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | spring children in community and classroom. In C.B. Cazden, V. P. John & | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | D. Hymes (Eds.), Functions of language in classroom (pp. 370-394). New York: Teacher College Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Preisler, B. (1986). Linguistic sex roles in conversation. Berlin: Mouton de Gruyter. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Rintell, E. M., & Candace, J. M. (1989). Studying requests and apologies: An inquiry into method. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 370-394). Norwood, NJ: Ablex. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Blum-Kulka, S., House, J., & Kapser, G. (1989). Cross-cultural pragmatics: Requests | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Rose, K. R. (1992). Method and scope in cross-cultural speech act research: A | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | contrastive study of requests in Japanese and English. Unpublished doctoral dissertation, University of Illinois, Urbana-Champaign. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Savignon, S. J. (2002). Interpreting communicative language teaching: Contexts and concerns in teacher education. London: Yale University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Scollon, R., & Scollon, S.B. (1995). Intercultural Communication: A Discourse Approach. Oxford: Blackwell | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Searle, J. R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge: | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Cambridge University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Searle, J. R. (1975). Indirect speech acts. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | semantics: Vol. 3. Speech acts (pp. 59-82). New York: Academic Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Searle, J. R. (1979). Expression and meaning. Cambridge: Cambridge University | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | and apologies. Norwood, NJ: Ablex. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Shih, Y.H. (1986). Conversational politeness and foreign language teaching. Taipei: The Crane Publishing Co., Ltd. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Sifianou, M. (1992). Politeness phenomena in England and Greece: A cross cultural | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | perspective. Oxford: Clarendon. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Su, S. M. (1988). The acquisition of directive in preschool children in pragmatic and | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | syntactic perspectives. Unpublished master’s thesis, Fu Jen Catholic University, Taiwan. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Tapper, J. (1994). Directives used in college laboratory oral discourse. English for | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Specific Purposes, 13, 205-222. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4, 91-112. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Thomas, J. (1995). Meaning in interaction: An introduction to pragmatics. Essex: Longman. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Triandis, H. C. (1994). Culture and social behavior. New York: McGraw-Hill, Inc. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Blum-Kulka, S., & Levenston, E. (1987). Lexical-grammatical pragmatic indicators. Studies in Second Language Acquisition, 9, 155-170. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Trosborg, A. (1995). Interlanguage pragmatics: Requests, complaints, and apologies. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | NewYork: Mouton de Gruyter. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Tsui, A. B. M. (1985). Analyzing input and interaction in second language | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | classrooms. RELC Journal, 16(1), 8-32. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Tsung, T. (2000, October 19). Chinese culture aphasia: Deficiency in English teaching in China. Guangming Daily Newspaper. Retrieved May 1, 2008, from http://www.people.com.cn/BIG5/channel7/36/20001019/277800.html | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Tu, W. (1985). Selfhood and otherness is Confucian thought. In: A. J. Marsella, G. DeVos, & F. L. K. Hsu (Eds.), Culture and self: Asian and Western perspectives (pp. 231-251). New York: Tavistock Publications. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Turnbull, W., (1997). An appraisal of pragmatic elicitation techniques for the study of | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | talk. Unpublished manuscript, Simon Fraser University, Burnaby, BC, Canada. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Urano, K. (1999). Teacher input and interaction: Native and non-native speaker teachers in ESL classrooms. Bulletin of the Chubu English Language Education Society, 28, 265-272. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Wesche, M. (1994). Input and interaction in second language acquisition. In C. Callaway & B. J. Richards (Eds.), Input and interaction in language acquisition (pp. 219-250). New York: Cambridge University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1984). Requests and Apologies: A cross-cultural | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | West, C. (1984). When the doctor is a lady. Symbolic interaction, 7(1), 87-106. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | West, C. (1990). No just ‘doctors’ orders: Directive-response sequences in patients’ | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | visits to women and men physicians. Discourse and Society, 1(1), 85-112. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | West, C., & Zimmerman, D. (1983). Small insults: A study of interruptions in | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | cross-sex conversations between unacquainted persons. In B. Thorne, C. Kramarae, & N. Henley (Eds.), Language, Gender and Society (pp.103-117). Rowley, MA: Newbury House. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Widdowson, H. G. (1978). Teaching language as communication. London: Oxford | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Wilkins, D. A. (1976). Notional syllabuses. London: Oxford University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Wierzbicka, A. (1985) Different cultures, different languages, different speech acts. Journal of Pragmatics, 9, 145-178. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Wierzbicka, A. (1985). A semantic metalanguage for a cross-cultural comparison of speech acts and speech genres. Language in Society, 14, 491-514. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied Linguistics, 5(1), 196-212. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Wierzbicka, A. (1991). Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction. Berlin: Mouton de Gruyter. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Wolfson, N. (1981). Compliments in cross-cultural perspective. TESOL Quarterly, 15(2), 117-124. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Wolfson, N. (1983). An empirically based analysis of complimenting in American | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | English. In: N. Wolfson & E. Judd (Eds.), Sociolinguistics and language acquisition (pp.82-95). Rowley, MA: Newbury House. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Wolfson, N. (1989). Perspectives: Sociolinguistics and TESOL. New York: Newbury House. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Woods, N. (1989). Talking shop: Sex and status as determinants of floor | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | apportionment in a work setting. In J. Coates & C. Deborah (Eds.). Women in | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | their speech communities (pp. 141-157). London: Longman. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Xu, Y. (2003). EFL teacher’s politeness in the classroom: an investigation. Foreign | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Language Teaching and Research, 35(1), 62-69. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Bodman, J., & Eisenstein, M. (1988). May god increase you bounty: The expression | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Yu, K. H. (1996). Pragmatics and teaching English as a foreign language. Studies in | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Language Teaching, Linguistics, and Literature, 2, 1-14. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Yu, M.C. (1999). Cross-cultural and interlanguage pragmatics: Developing | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | communicative competence in a second language. Unpublished doctoral dissertation, Harvard University, Cambridge. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Yu, M.C. (1999). Universalistic and culture-specific perspectives on variation | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | in the acquisition of pragmatic competence in a second language. Pragmatics, 9, 281-312. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Yu, M.C. (2003). On universality of face: Evidence from Chinese compliment response behavior. Journal of Pragmatics, 35, 1679-1710. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Yu, M.C. (2004). Interlinguistic variation and similarity in second language speech act behavior. The Modern Language Journal, 88, 102-119. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Yu, M.C. (2005). Sociolinguistic competence in the complimenting act of native Chinese and American English speakers: A mirror of cultural value. Language and Speech, 48, 91-119. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Yu, M.C. (2006). On the teaching and learning of L2 sociolinguistic competence in classroom settings. Asian EFL Journal, 8(2), 111-131. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | of gratitude in English by native and non-native speakers. Cross Currents, 15(1), 1-21. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Zhang, Y. (1995). Strategies in Chinese requesting. In G. Kasper (Ed.). Pragmatics of Chinese as native and target language (pp. 23-68). Second Language Teaching and Curriculum Center, Honolulu, HI: University of Hawaii Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Zhang, Y. (1995). Indirectness in Chinese requesting. In G. Kasper (Ed.). Pragmatics of Chinese as native and target language (pp. 69-118). Second Language Teaching and Curriculum Center, Honolulu, HI: University of Hawaii Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Bodman, J., & Eisenstein, M. (1993). Expressing gratitude in American English. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 64-81). New York: Oxford University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Bonikowska, M. (1988). The choice of opting out. Applied Linguistics, 9, 169-184. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Boxer, D. (1996). Ethnographic interviewing as a research tool in speech act analysis: The case of complaints. In S.M. Gass & J. Neu (Eds.), Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language (pp. 217-239). Berlin: Mouton de Gruyter. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Braine, G. (Ed.). (1999). Non-native educators in English language teaching. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Bresnahan, M. J., Lee, C. L., & Liao, C. C. (1997). Analysis of the Head of the | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | directive speech act: American, Singaporean and Taiwanese English. Studies in English Language and Literature, 2, 47-66. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Bresnahan, M. J., & Liao, C. C. (1996). A contrastive pragmatic study on American English and Mandarin refusal strategies. Language Sciences, 18(3-4), 703-727. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Brown, H. D. (1994). Teaching by principles: Interactive language teaching | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | methodology. New York: Prentice Hall Regents. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Brown, R., & Gilman, A. (1989). Politeness theory and Shakespeare`s four major tragedies. Language in Society, 18, 159-212. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Brown, P., & Levinson, S. (1978). Universals in language usage: Politeness phenomena. In E. Goody (Ed.), Questions and Politeness (pp. 56-234). Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language use. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Byon, A. (2004). Sociopragmatic analysis of Korean requests: Pedagogical settings. Journal of Pragmatics, 36(9), 1673-1704. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 1-47. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Cansler, D., & Stiles, W. (1981). Relative status and interpersonal presumptuousness. Journal of Experimental Social Psychology, 17, 459-471. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Cazden, C. B. (1988). Classroom discourse: The language of teaching and learning. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Portsman, NH: Heinemann. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Chaudron, C. (1988). Second language classrooms: Research on teaching and learning. Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Chen, J. (1995). Metapragmatic judgements on refusals: Its reliabiljty and consistency. (ERIC Documat Reproduction Service No. ED391381). | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Chen, H. L. (2005). A Study of Chinese EFL Interlanguage Requests. Unpublished master’s thesis, National Sun Yat-sen University, Taiwan | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Clancy, P. (1986). The acquisition of communicative style in Japan. In B. Schieffelin & E. Ochs (Eds.), Language socialization across cultures (pp. 213-250). Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Cohen, J. (1960). A coefficient of agreement for nominal scales. Educational Psychological Measurement, 20, 37-46. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Cohen, L., & Manion, L. (1985). Research methods in education (2nd ed.). London: | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Croom Helm. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Cohen, A. D., & Olshtain, E. (1983). Apology: A speech act set. In: N. Wolfson & E. Judd (Eds.), Sociolinguistics and language acquisition (pp.137-174). Rowley, MA: Newbury House. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Cohen, A. D., & Olshtain, E. (1993). The production of speech acts by EFL learners. TESOL Quarterly, 27(1), 33-56. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Cohen, A. D., & Olshtain, E. (1994). Researching the production of second language speech acts. In: E. T. Tarone, S. M. Gass, & A. D. Cohen (Eds.), Research methodology in second language acquisition (pp.143-156). Norhdale, NJ: L. Erlbaum. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Cole, P., & Morgan, J. (Eds.). (1975). Syntax and semantics, vol. 3: Speech acts. New York: Academic Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Cots, J. M. & Díaz, J. M. (2005). Constructing social relationships and linguistic knowledge through non-native-speaking teacher talk. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers. Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 85-105). New York: Springer. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Clark, H.H., & Schunk, D.H. (1980). Polite responses to polite requests. Cognition, 8, 111-143. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Crystal, D. (1997). English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Cullen, R. (1998). Teacher talk and the classroom context. English Language Teaching Journal, 52, 179-187. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Dalton-Puffer, C., & Nikula, T. (2006). Pragmatics of content-based instruction: | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | teacher and student directives in Finnish and Austrian classrooms. Applied Linguistics, 27(2), 241-267. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Davies, A. (1995). Proficiency of the native speaker: what are trying to achieve in ELT? In G. Cook & B. Seidlhofer (Eds.), Principle and practice in applied linguistics. Oxford: Oxford University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Dillon, J. T. (1988). Questioning and teaching. New York: Teacher College Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Dore, J. (1977). On them sheriff: A pragmatic analysis of children’s responses to | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | questions. In Ervin-Tripp & Mitchell-Kernan (Eds.), Child discourse (pp. 139-165). Academic Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Dore, J. (1979). Conversational acts and the acquisition of language. In E. Ochs & B. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | B. Schieffelin (Eds.), Developmental pragmatics (pp.339-361). New York & London: Academic Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Edmonson, W. (1981). Spoken discourse: A model for analysis. London: Longman | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Group Ltd. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Ehlich, K., Ide, S., & Watts, R. J. (Eds.). (1992). Politeness in language: Studies in its history, theory and practice. Berlin: Mouton de Gruyter. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Ervin-Tripp (1976). “Is Sybil There?” The structure of some American English | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | directives. Language in Society, 5, 25-66. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Færch, C., & Kasper, G. (1989). Internal and external modification in interlanguage request realization. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies (pp. 221-247). Norwood, NJ: Ablex Publishing. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Fisherman, P. (1983). Interaction: The work women do. In: B. Thorne, C. Kramarae, | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | & N. Henley (Eds.), Language, Gender and Society (pp. 102-117). Rowley, MA: Newbury House. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Fraser, B. (1985). On the universality of speech act strategies. In: S. George (Ed.), From the linguistic to the social context (pp. 43-49). Bologna, Italy: CLUEB. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Fukushima, S. (2000). Request and Culture: Politeness in British English and Japanese. Berlin: Peter Lang. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Garacia, C. (1996). Reprimanding and responding to a reprimand. Journal of Pragmatics, 26, 663-697. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Goffman, E. (1967). Interaction ritual: Essays of face-to-face behavior. Garden City, | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | NY: Anchor Books. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Goffman, E. (1971). Relations in public. New York: Harper & Row. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Green, G. (1975). How to get people to do things with words. In: P. Cole & J. Morgan (Eds.), Syntax and semantics, vol. 3: Speech acts (pp. 107-142). New York: Academic Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Greis, N. (1985). Towards a better preparation of the non-native ESOL teacher. In On | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | TESOL `84: Selected papers from the 18th Annual Convention of Teachers of | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | English to Speakers of Other Languages (pp. 317-324). Washington, DC: | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | TESOL. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Gordon, D., & Lakoff, G. (1971) Conversational postulates. In Papers from the seventh regional meeting (pp. 63 -84). Chicago: Chicago Linguistic Society. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Crystal, D. (1997). The Cambridge encyclopedia of language. Cambridge University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Gu, Y. (1990). Politeness phenomena in modern Chinese. Journal of Pragmatic, 14, 237-257. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Gudykunst, W. B., Matsumoto, Y., Ting-Toomey, S., Nishida, T., Kim, K., & Heyman, S. (1996). The influence of cultural individualism-collectivism, self construals, and individual values on communication styles across cultures. Human Communication Research, 22, 510-543. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Gudykunst, W. B., & Mody, B. (Eds.). (2002). Hand book of International and Intercultural Communication (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage Publications. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Gumperz, J. J., & Tannen, D. (1979). Individual and social differences in language use. In C. J. Fillmore, D. Kempler, & W. S.-Y. Wang (Eds.), Individual differences in language ability and language behavior (pp. 305-325). New York: Academic Press. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Hall, J. K., & Kim, D. (2002). The role of an interactive book reading program in the development of second language pragmatic competence. Modern Language Journal, 86, 332-348. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | He, A. W. (2000). The grammatical and interactional organization of teachr’s | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | directives: Implications for socialization of Chinese American children. Linguistics and Education, 11, 119-140. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Hill, B., Ide, S., Ikuta, S., Kawasaki, A., & Ogino, T. (1986). Universals of linguistic politeness: Quantitative evidence from Japanese and American English. Journal of Pragmatics, 10, 347-371. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Hinkel, E. (1997). Appropriateness of advice: DCT and multiple-choice data. Applied Linguistics, 18(1), 1-26. | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | Hirschman, C., & Wong, M. G. (1986). The extraordinary educational attainment | zh_TW |
| dc.relation.reference (參考文獻) | of Asian-Americans: A search for historical evidence and explanations. Social | zh_TW |