Publications-Theses

題名 格理弗遊記中主體/客體/卑賤體的再現
作者 吳保漢
貢獻者 單德興
吳保漢
關鍵詞 旅行文學
格理弗遊記
卑賤體
異/己
travel writing
Gulliver`s Travels
the abject
strangers to ourselves
日期 2008
上傳時間 19-Sep-2009 13:02:45 (UTC+8)
摘要 本篇論文意在分析綏夫特<<格理弗遊記>>中的主體、客體、卑賤體的再現,嘗試以不同觀點來看遊記主人翁在四次航行中的遭遇。<<格理弗遊記>>為十八世紀著名的旅行文學,而旅行本身即被視作一種譬喻來闡述旅行者與旅行之間的關係。本論文我主要採用克莉斯蒂娃(Julia Kristeva)幾本書中的理論觀點來逐章論述。在<小人國遊記>中,格理弗以旅行者主體去觀察與再現異地事物。其中最顯而易見的是以「方便之計」來救火。此不經意的行為不僅帶入旅行者主體的議題,也進一步檢驗在家與旅行之間的關係。除了旅行者主體之外,格理弗作為一個發言主體背後代表一套語言規則。最顯著的例子是拉普塔與慧駰國的語言系統。此兩國的語言系統以及他們對於某些外在客體的描述提供讀者去了解語言背後的符號意義。除此之外,透過格理弗在慧駰國的所見所聞,尤其是犽猢的無所不在,造成格理弗不僅在身體上也在心理上產生認知的改變。而他的回程也代表著一項重要的意義:格理弗的改變源於他內在卑賤體(abject)的存在,而他的家人更讓他了解到自己是一位在家的陌生人。本篇論文意在分析綏夫特<<格理弗遊記>>中的主體、客體、卑賤體的再現,嘗試以不同觀點來看遊記主人翁在四次航行中的遭遇。<<格理弗遊記>>為十八世紀著名的旅行文學,而旅行本身即被視作一種譬喻來闡述旅行者與旅行之間的關係。本論文我主要採用克莉斯蒂娃(Julia Kristeva)幾本書中的理論觀點來逐章論述。在<小人國遊記>中,格理弗以旅行者主體去觀察與再現異地事物。其中最顯而易見的是以「方便之計」來救火。此不經意的行為不僅帶入旅行者主體的議題,也進一步檢驗在家與旅行之間的關係。除了旅行者主體之外,格理弗作為一個發言主體背後代表一套語言規則。最顯著的例子是拉普塔與慧駰國的語言系統。此兩國的語言系統以及他們對於某些外在客體的描述提供讀者去了解語言背後的符號意義。除此之外,透過格理弗在慧駰國的所見所聞,尤其是犽猢的無所不在,造成格理弗不僅在身體上也在心理上產生認知的改變。而他的回程也代表著一項重要的意義:格理弗的改變源於他內在卑賤體(abject)的存在,而他的家人更讓他了解到自己是一位在家的陌生人。
This thesis investigates the representation of the subject/object/abject in Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels. In Chapter One, I give a short introduction to describe what and why I want to talk about these representations in this thesis. Following the introductory chapter, Chapter Two explores the representation of the subject and provides a prominent example of Gulliver’s urinating act in Lilliput. This behavior not only constructs Gulliver’s subjectivity, but also helps examine the idea of home. Kristeva’s idea of “the Semiotic and the Symbolic” and Freud’s concept of “fort-da” game are adopted to discuss the dynamics of travel and Gulliver’s traveling subject. Chapter Three examines the way to decode and encode what the strangers speak in alien lands. To address the problem of the linguistic system of the strangers, Kristeva’s idea of “materiality of language” is elucidated. I also offer two examples from the Flappers and the Yahoos to call into question Gulliver’s role as a speaking subject. Foucault’s idea of power and Kristeva’s concept of “genotext” provide a possibility to discuss the relation between the subject and the discourse. In Chapter Four, the representation of the abject is particularly presented by Gulliver’s voyage in the Houyhnhnm-land. The presence of the Yahoos elicits Gulliver’s psychological symptom and problematizes his subject. Moreover, Gulliver’s return to his homeland and his acting-outs suggest that Gulliver is a stranger to himself. Kristeva’s theory of abject offers an effective way to describe Gulliver’s transformation. By focusing on the representation of the subject/object/abject in Gulliver’s Travels, my thesis provides a more newfangled interpretation of this classical text.
參考文獻 Works Cited
Adorno, Theodor. Minima Moralia: Reflections from a Damaged Life. London: Verso, 1978.
Berkeley, George. “Of the Principles of Human Knowledge.” A Treatise Conserning the Principles of Human Knowledge. Ed. Jonathan Dancy. Oxford: Oxford UP, 1998. 103-62.
Brown, Norman O. “The Excremental Vision.” Life Against Death: the Psychoanalytical Meaning of History. Middletown: Wesleyan UP, 1958. 179-201.
Chambers, Erve. “From Travel to Tourism.” Native Tours: The Anthropology of Travel and Tourism. Prospect Heights: Waveland P, 2000. 1-29.
Clifford, James. “Gulliver’s Fourth Voyage: ‘Hard’ and ‘Soft’ Schools of Interpretation.” Quick Springs of Sense: Studies in the Eighteenth-Century. Ed. Larry S. Champion. Athens: U of George P, 1974. 33-49.
De Certeau, Michel. “Montaigne’s ‘Of Cannibals’: The Savage ‘I’.” Heterologies: Discourse on the Other. Minneapolis: U of Minnesota P, 1986. 67-79.
Doody, Margaret Anne. “Some Origins of Augustan Practice: Civil War Verse and its Implications.” The Daring Muse: Augustan Poetry Reconsidered. London: Cambridge UP, 1985. 30-56.
Douglas, Mary. “Secular Defilement.” Purity and Danger: An Analysis of the Concepts of Pollutions and Taboo. New York: Routledge, 1966. 36-50.
Eilon, Daniel. “Private Language and Private Morality.” Factions’ Fictions: Ideological Closure in Swift’s Satire. Newark: U of Delaware P, 1991. 65-93.
Ehrenpreis, Irvin. “The Meaning of Gulliver’s Last Voyage.” A Review of English Literature, 3. 3 (1962): 18-38.
Forster, Jean Paul. “The Metamorphoses of the Body.” Jonathan Swift: The Fictions of the Satirist. New York: Peter Lang, 1998. 123-98.
Foucault, Michel. Afterword. Michel Foucault:Beyond Structuralism and Hermeneutics. By Hubert L.Dreyfus and Paul Rabinow. Chicago: U of Chicago P, 1982.
Fox, Christopher , eds. Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels: Complete, Authoritative Text with Biographical and Historical Contexts, Critical History, and Essays from Five Contemporary Critical Perspectives. Boston: Bedford, 1995.
Freud, Sigmund. Beyond the Pleasure Principle. Ed. and Trans. James Strachey. New York: Norton, 1961.
---. The Uncanny. Trans. David Mclintock. New York: Penguin, 2003.
Hinnant, Charles H. “Nature versus Culture: the Fourth Voyage of Gulliver’s Travels.” Purity and Defilement in Gulliver’s Travels. Hong Kong: Macmillan, 1987. 72-91.
Holly, Grant. “Travel and Translation: Textuality in Gulliver’s Travels.” Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels. Ed. Harold Bloom. New York: Chelsea House Publishers, 1986. 147-62.
Horrell, Joseph. “What Gulliver Knew.” The Sewanee Review, 51. 4 (1943): 476-504.
Islam, Syed Manzurul. “Postscript.” The Ethics of Travel: From Marco Polo to Kafka. London: Manchester UP, 1996. 209-11.
Kaplan, Caren. “Traveling Theorists.” Questions of Travel: Postmodern Discourses of Displacement. London: Duke UP, 1996. 101-42.
Kristeva, Julia. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art. Ed. Leon S. Roudiez. New York: Columbia UP, 1980.
---. Julia Kristeva, Interviews. Ed. Ross Mitchell Guberman. New York: Columbia UP, 1996.
---. The Kristeva Reader. Ed. Toril Moi. New York: Columbia UP, 1986.
---. Language: The Unknown. Trans. Anne M. Menke. New York: Columbia UP, 1989.
---. Powers of Horror: An Essay on Abjection. Ed and trans. Julia Kristeva and Leon S. Roudiez. New York: Columbia UP. 1982.
---. Revolution in Poetic Language. Trans. and Intro. Leon S. Roudiez. New York: Columbia UP, 1984.
---. Strangers to Ourselves. Trans. Leon S. Roudiez. New York: Columbia UP, 1991.
Lassels, Richard. The Voyage of Italy. London, 1670.
Lechte, John. “Towards the Semiotic.” Julia Kristeva. New York: Routledge, 1990. 65-87.
Mack, Maynard. “Gulliver’s Travels.” English Masterpieces, V, The Augustans, 2nd. Ed. Mack Maynard. New York: Prentice-Hall, 1961. 14-16.
Oliver, Kelly. Reading Kristeva. Bloomington: Indiana UP,1993.
Orwell, George. “Politics vs. Literature: An Examination of Gulliver’s Travels.” Shooting an Elephant and Other Essays. San Diego: Harcourt, 1984. 53-76.
Probyn, Clive T., ed. “Swift and the Human Predicament.” The Art of Jonathan Swift. London: Vision, 1978. 57-80.
Reiss, Timothy J. “Gulliver’s Critique of Euclid.” The Discourse of Modernism. New York: Cornell UP, 1982. 328-350.
Ross, John F. “The Final Comedy of Lemuel Gulliver.” Studies in the Comic, U of California Publications in English 8. 2 (1941): 175-96.
Said, Edward. “Swift as Intellectual.” The World, the Text, and the Critic. Cambridge, MA: Harvard UP, 1983. 72-89.
---. “Reflections on Exile.” Out There: Marginalization and Contemporary Culture. Eds. R. Ferguson and C. West. New York: New Museum of Contemporary Art, 1990. 357-66.
Smith, Anna. Introduction. Julia Kristeva: Readings on Exile and Estrangement. Basingstoke, Hampshire: Macmillan P, 1996. 3-10.
Smith, Frederik N., ed. “Scientific Discourse: Gulliver’s Travels and The Philosophical Transactions.”The Genres of Gulliver’s Travels. Newark: U of Delaware Press, 1990. 139-62.
Sterne, Lawrence. A Sentimental Journey through France and Italy. New York: P. F. Collier & Son, 1917.
Suits, Conrad. “The Role of the Horses in ‘A Voyage to the Houyhnhnms.’” Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels. Ed. Harold Bloom. New York: Chelsea House Publishers, 1986. 115-28.
Swaim, Kathleen M. A Reading of Gulliver’s Travels. Paris: Walter De Gruyter Inc, 1972.
Swift, Jonathan. Gulliver’s Travels. Ed. Paul Turner. New York: Oxford UP, 1994.
Thackeray, William Makepeace. “Gulliver’s Travels is a Product of a Sick Mind.” Ed. Gary Wiener. San Diego: Greenhaven P, 2000. 160-66.
Tuveson, Ernest, ed. Introduction. Swift: A Collection of Critical Essays. Englewood Cliffs: Prentice, 1964. 1-14.
Van Den Abbeele, Georges. “The Economy of Travel.” Introduction. Travel as Metaphor from Montaigne to Rousseau. Minneapolis: U of Minnesota P, 1992. xiii-xxx.
Wiener, Gary, ed. Readings on Gulliver’s Travels. San Diego: Greenhaven P, 2000.
Williams, Harold, ed. “Swift to Pope, 29 Sept, 1725.” The Correspondence of Jonathan Swift Vol. V. Oxford: Clarendon P, 1965. 102.
描述 碩士
國立政治大學
英國語文學研究所
93551015
97
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0935510152
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 單德興zh_TW
dc.contributor.author (Authors) 吳保漢zh_TW
dc.creator (作者) 吳保漢zh_TW
dc.date (日期) 2008en_US
dc.date.accessioned 19-Sep-2009 13:02:45 (UTC+8)-
dc.date.available 19-Sep-2009 13:02:45 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 19-Sep-2009 13:02:45 (UTC+8)-
dc.identifier (Other Identifiers) G0935510152en_US
dc.identifier.uri (URI) https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/37286-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 英國語文學研究所zh_TW
dc.description (描述) 93551015zh_TW
dc.description (描述) 97zh_TW
dc.description.abstract (摘要) 本篇論文意在分析綏夫特<<格理弗遊記>>中的主體、客體、卑賤體的再現,嘗試以不同觀點來看遊記主人翁在四次航行中的遭遇。<<格理弗遊記>>為十八世紀著名的旅行文學,而旅行本身即被視作一種譬喻來闡述旅行者與旅行之間的關係。本論文我主要採用克莉斯蒂娃(Julia Kristeva)幾本書中的理論觀點來逐章論述。在<小人國遊記>中,格理弗以旅行者主體去觀察與再現異地事物。其中最顯而易見的是以「方便之計」來救火。此不經意的行為不僅帶入旅行者主體的議題,也進一步檢驗在家與旅行之間的關係。除了旅行者主體之外,格理弗作為一個發言主體背後代表一套語言規則。最顯著的例子是拉普塔與慧駰國的語言系統。此兩國的語言系統以及他們對於某些外在客體的描述提供讀者去了解語言背後的符號意義。除此之外,透過格理弗在慧駰國的所見所聞,尤其是犽猢的無所不在,造成格理弗不僅在身體上也在心理上產生認知的改變。而他的回程也代表著一項重要的意義:格理弗的改變源於他內在卑賤體(abject)的存在,而他的家人更讓他了解到自己是一位在家的陌生人。本篇論文意在分析綏夫特<<格理弗遊記>>中的主體、客體、卑賤體的再現,嘗試以不同觀點來看遊記主人翁在四次航行中的遭遇。<<格理弗遊記>>為十八世紀著名的旅行文學,而旅行本身即被視作一種譬喻來闡述旅行者與旅行之間的關係。本論文我主要採用克莉斯蒂娃(Julia Kristeva)幾本書中的理論觀點來逐章論述。在<小人國遊記>中,格理弗以旅行者主體去觀察與再現異地事物。其中最顯而易見的是以「方便之計」來救火。此不經意的行為不僅帶入旅行者主體的議題,也進一步檢驗在家與旅行之間的關係。除了旅行者主體之外,格理弗作為一個發言主體背後代表一套語言規則。最顯著的例子是拉普塔與慧駰國的語言系統。此兩國的語言系統以及他們對於某些外在客體的描述提供讀者去了解語言背後的符號意義。除此之外,透過格理弗在慧駰國的所見所聞,尤其是犽猢的無所不在,造成格理弗不僅在身體上也在心理上產生認知的改變。而他的回程也代表著一項重要的意義:格理弗的改變源於他內在卑賤體(abject)的存在,而他的家人更讓他了解到自己是一位在家的陌生人。zh_TW
dc.description.abstract (摘要) This thesis investigates the representation of the subject/object/abject in Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels. In Chapter One, I give a short introduction to describe what and why I want to talk about these representations in this thesis. Following the introductory chapter, Chapter Two explores the representation of the subject and provides a prominent example of Gulliver’s urinating act in Lilliput. This behavior not only constructs Gulliver’s subjectivity, but also helps examine the idea of home. Kristeva’s idea of “the Semiotic and the Symbolic” and Freud’s concept of “fort-da” game are adopted to discuss the dynamics of travel and Gulliver’s traveling subject. Chapter Three examines the way to decode and encode what the strangers speak in alien lands. To address the problem of the linguistic system of the strangers, Kristeva’s idea of “materiality of language” is elucidated. I also offer two examples from the Flappers and the Yahoos to call into question Gulliver’s role as a speaking subject. Foucault’s idea of power and Kristeva’s concept of “genotext” provide a possibility to discuss the relation between the subject and the discourse. In Chapter Four, the representation of the abject is particularly presented by Gulliver’s voyage in the Houyhnhnm-land. The presence of the Yahoos elicits Gulliver’s psychological symptom and problematizes his subject. Moreover, Gulliver’s return to his homeland and his acting-outs suggest that Gulliver is a stranger to himself. Kristeva’s theory of abject offers an effective way to describe Gulliver’s transformation. By focusing on the representation of the subject/object/abject in Gulliver’s Travels, my thesis provides a more newfangled interpretation of this classical text.en_US
dc.description.tableofcontents Table of Contents
     
     Acknowledgements
     Chinese Abstract
     English Abstract
     ---------------------------------------------------------------------------
     Chapter One: Introduction: The Representation in Gulliver’s Travels 1
     Chapter Two: Positioning “Home” away from “Home”: The Representation of the Subject 13
     Chapter Three: Decoding and Encoding What “They” Speak: The Representation of the Object 39
     Chapter Four: Refashioning the Problematic “Self”: The Representation of the Abject 67
     Chapter Five: Conclusion 94
     
     Works Cited 100
zh_TW
dc.format.extent 95015 bytes-
dc.format.extent 63340 bytes-
dc.format.extent 64476 bytes-
dc.format.extent 63533 bytes-
dc.format.extent 119953 bytes-
dc.format.extent 64503 bytes-
dc.format.extent 100158 bytes-
dc.format.extent 138109 bytes-
dc.format.extent 142730 bytes-
dc.format.extent 143249 bytes-
dc.format.extent 78118 bytes-
dc.format.extent 89734 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.language.iso en_US-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0935510152en_US
dc.subject (關鍵詞) 旅行文學zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 格理弗遊記zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 卑賤體zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 異/己zh_TW
dc.subject (關鍵詞) travel writingen_US
dc.subject (關鍵詞) Gulliver`s Travelsen_US
dc.subject (關鍵詞) the abjecten_US
dc.subject (關鍵詞) strangers to ourselvesen_US
dc.title (題名) 格理弗遊記中主體/客體/卑賤體的再現zh_TW
dc.type (資料類型) thesisen
dc.relation.reference (參考文獻) Works Citedzh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Adorno, Theodor. Minima Moralia: Reflections from a Damaged Life. London: Verso, 1978.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Berkeley, George. “Of the Principles of Human Knowledge.” A Treatise Conserning the Principles of Human Knowledge. Ed. Jonathan Dancy. Oxford: Oxford UP, 1998. 103-62.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Brown, Norman O. “The Excremental Vision.” Life Against Death: the Psychoanalytical Meaning of History. Middletown: Wesleyan UP, 1958. 179-201.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Chambers, Erve. “From Travel to Tourism.” Native Tours: The Anthropology of Travel and Tourism. Prospect Heights: Waveland P, 2000. 1-29.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Clifford, James. “Gulliver’s Fourth Voyage: ‘Hard’ and ‘Soft’ Schools of Interpretation.” Quick Springs of Sense: Studies in the Eighteenth-Century. Ed. Larry S. Champion. Athens: U of George P, 1974. 33-49.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) De Certeau, Michel. “Montaigne’s ‘Of Cannibals’: The Savage ‘I’.” Heterologies: Discourse on the Other. Minneapolis: U of Minnesota P, 1986. 67-79.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Doody, Margaret Anne. “Some Origins of Augustan Practice: Civil War Verse and its Implications.” The Daring Muse: Augustan Poetry Reconsidered. London: Cambridge UP, 1985. 30-56.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Douglas, Mary. “Secular Defilement.” Purity and Danger: An Analysis of the Concepts of Pollutions and Taboo. New York: Routledge, 1966. 36-50.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Eilon, Daniel. “Private Language and Private Morality.” Factions’ Fictions: Ideological Closure in Swift’s Satire. Newark: U of Delaware P, 1991. 65-93.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Ehrenpreis, Irvin. “The Meaning of Gulliver’s Last Voyage.” A Review of English Literature, 3. 3 (1962): 18-38.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Forster, Jean Paul. “The Metamorphoses of the Body.” Jonathan Swift: The Fictions of the Satirist. New York: Peter Lang, 1998. 123-98.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Foucault, Michel. Afterword. Michel Foucault:Beyond Structuralism and Hermeneutics. By Hubert L.Dreyfus and Paul Rabinow. Chicago: U of Chicago P, 1982.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Fox, Christopher , eds. Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels: Complete, Authoritative Text with Biographical and Historical Contexts, Critical History, and Essays from Five Contemporary Critical Perspectives. Boston: Bedford, 1995.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Freud, Sigmund. Beyond the Pleasure Principle. Ed. and Trans. James Strachey. New York: Norton, 1961.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) ---. The Uncanny. Trans. David Mclintock. New York: Penguin, 2003.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Hinnant, Charles H. “Nature versus Culture: the Fourth Voyage of Gulliver’s Travels.” Purity and Defilement in Gulliver’s Travels. Hong Kong: Macmillan, 1987. 72-91.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Holly, Grant. “Travel and Translation: Textuality in Gulliver’s Travels.” Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels. Ed. Harold Bloom. New York: Chelsea House Publishers, 1986. 147-62.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Horrell, Joseph. “What Gulliver Knew.” The Sewanee Review, 51. 4 (1943): 476-504.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Islam, Syed Manzurul. “Postscript.” The Ethics of Travel: From Marco Polo to Kafka. London: Manchester UP, 1996. 209-11.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Kaplan, Caren. “Traveling Theorists.” Questions of Travel: Postmodern Discourses of Displacement. London: Duke UP, 1996. 101-42.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Kristeva, Julia. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art. Ed. Leon S. Roudiez. New York: Columbia UP, 1980.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) ---. Julia Kristeva, Interviews. Ed. Ross Mitchell Guberman. New York: Columbia UP, 1996.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) ---. The Kristeva Reader. Ed. Toril Moi. New York: Columbia UP, 1986.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) ---. Language: The Unknown. Trans. Anne M. Menke. New York: Columbia UP, 1989.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) ---. Powers of Horror: An Essay on Abjection. Ed and trans. Julia Kristeva and Leon S. Roudiez. New York: Columbia UP. 1982.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) ---. Revolution in Poetic Language. Trans. and Intro. Leon S. Roudiez. New York: Columbia UP, 1984.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) ---. Strangers to Ourselves. Trans. Leon S. Roudiez. New York: Columbia UP, 1991.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Lassels, Richard. The Voyage of Italy. London, 1670.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Lechte, John. “Towards the Semiotic.” Julia Kristeva. New York: Routledge, 1990. 65-87.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Mack, Maynard. “Gulliver’s Travels.” English Masterpieces, V, The Augustans, 2nd. Ed. Mack Maynard. New York: Prentice-Hall, 1961. 14-16.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Oliver, Kelly. Reading Kristeva. Bloomington: Indiana UP,1993.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Orwell, George. “Politics vs. Literature: An Examination of Gulliver’s Travels.” Shooting an Elephant and Other Essays. San Diego: Harcourt, 1984. 53-76.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Probyn, Clive T., ed. “Swift and the Human Predicament.” The Art of Jonathan Swift. London: Vision, 1978. 57-80.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Reiss, Timothy J. “Gulliver’s Critique of Euclid.” The Discourse of Modernism. New York: Cornell UP, 1982. 328-350.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Ross, John F. “The Final Comedy of Lemuel Gulliver.” Studies in the Comic, U of California Publications in English 8. 2 (1941): 175-96.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Said, Edward. “Swift as Intellectual.” The World, the Text, and the Critic. Cambridge, MA: Harvard UP, 1983. 72-89.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) ---. “Reflections on Exile.” Out There: Marginalization and Contemporary Culture. Eds. R. Ferguson and C. West. New York: New Museum of Contemporary Art, 1990. 357-66.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Smith, Anna. Introduction. Julia Kristeva: Readings on Exile and Estrangement. Basingstoke, Hampshire: Macmillan P, 1996. 3-10.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Smith, Frederik N., ed. “Scientific Discourse: Gulliver’s Travels and The Philosophical Transactions.”The Genres of Gulliver’s Travels. Newark: U of Delaware Press, 1990. 139-62.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Sterne, Lawrence. A Sentimental Journey through France and Italy. New York: P. F. Collier & Son, 1917.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Suits, Conrad. “The Role of the Horses in ‘A Voyage to the Houyhnhnms.’” Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels. Ed. Harold Bloom. New York: Chelsea House Publishers, 1986. 115-28.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Swaim, Kathleen M. A Reading of Gulliver’s Travels. Paris: Walter De Gruyter Inc, 1972.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Swift, Jonathan. Gulliver’s Travels. Ed. Paul Turner. New York: Oxford UP, 1994.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Thackeray, William Makepeace. “Gulliver’s Travels is a Product of a Sick Mind.” Ed. Gary Wiener. San Diego: Greenhaven P, 2000. 160-66.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Tuveson, Ernest, ed. Introduction. Swift: A Collection of Critical Essays. Englewood Cliffs: Prentice, 1964. 1-14.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Van Den Abbeele, Georges. “The Economy of Travel.” Introduction. Travel as Metaphor from Montaigne to Rousseau. Minneapolis: U of Minnesota P, 1992. xiii-xxx.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Wiener, Gary, ed. Readings on Gulliver’s Travels. San Diego: Greenhaven P, 2000.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Williams, Harold, ed. “Swift to Pope, 29 Sept, 1725.” The Correspondence of Jonathan Swift Vol. V. Oxford: Clarendon P, 1965. 102.zh_TW